Übersetzung für "Clarity about" in Deutsch

It is about clarity and transparency for consumers.
Es geht um Klarheit und Transparenz für Verbraucher.
Europarl v8

There must be clarity about what is going to happen.
Da muß Klarheit herrschen, wie das weitergehen soll.
Europarl v8

Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
Tatsächlich prägt fehlende Klarheit über Mittel und Zwecke die amerikanische Politik.
News-Commentary v14

Nuclear safety demands clarity about terms.
Die nukleare Sicherheit verlangt Klarheit über die verwendeten Begriffe.
News-Commentary v14

Individuals should also have clarity about the rights they enjoy.
Auch natürliche Personen müssen Klarheit über ihre Rechte haben.
TildeMODEL v2018

So I want some clarity about what we're after here.
Ich möchte Klarheit darüber, wonach wir hier suchen.
OpenSubtitles v2018

We need a certain amount of clarity about that.
Wir brauchen hier eine gewisse Menge an Klarheit.
EUbookshop v2

But it's clear-- and what do we say about clarity?
Aber es ist deutlich und was sagen wir über Deutlichkeit?
OpenSubtitles v2018

Anyone who would like to have clarity about their heart’s condition, anytime and anywhere.
Für alle die jederzeit und überall Klarheit über ihren Herzzustand haben möchten.
CCAligned v1

Clarity of my life and career objectives, clarity about “what I stand for”
Verdeutlichung meiner Lebens- und Berufsziele, Klarheit über „wofür ich stehe“
CCAligned v1

We establish clarity and consensus about the situation, the causes and perspectives.
Wir schaffen Klarheit und Konsens zur Lage, den Ursachen und den Perspektiven.
CCAligned v1

I support you in gaining clarity about your professional identity.
Ich unterstütze Sie dabei, Klarheit über Ihre berufliche Identität zu finden.
CCAligned v1

I have gained clarity and certainty about my great goal.
Ich habe Klarheit bzw. Gewissheit für mein großes Ziel gewonnen.
CCAligned v1

Find clarity about the tasks, make a plan.
Klarheit über die Aufgaben finden, einen Plan machen.
CCAligned v1

Especially the lack of translation makes it difficult to achieve clarity about one's own situation:
Besonders die fehlende Übersetzung erschwert Klarheit bezüglich der eigenen Situation.
ParaCrawl v7.1

The personal contact on site creates trust and clarity about the company and the product.
Der persönliche Kontakt vor Ort schafft Vertrauen und Klarheiten über Firma wie Produkt.
ParaCrawl v7.1

This approach provides clarity about how the attractiveness of your brand is developing.
Dieses Testverfahren liefert Klarheit über die Entwicklung der Attraktivität von Marken.
ParaCrawl v7.1

Further investigations are intended to provide clarity about the complicated evolutionary background to beetle sex.
Weitere Untersuchungen sollen Klarheit über die evolutionären Hintergründe des komplizierten Käfersex liefern.
ParaCrawl v7.1

Is there clarity about objectives and tasks?
Herrscht Klarheit über die Ziele und Aufgaben?
CCAligned v1

Earn clarity about your goals and opportunities.
Sie gewinnen Klarheit über Ihre Ziele und Chancen.
CCAligned v1