Übersetzung für "Clamping frame" in Deutsch
In
addition
to
this,
the
clamping
frame
can
also
act
as
a
circumferential
ejector.
Darüber
hinaus
kann
der
Spannrahmen
auch
eine
Umfangsauswerferfunktion
übernehmen.
EuroPat v2
The
entire
clamping
frame
is
inserted
into
the
polyurethane
mold
half.
Dieser
Spannrahmen
wird
komplett
in
die
Polyurethan-Werkzeughälfte
eingesetzt.
EuroPat v2
The
foil
can
hereby
a
secured
in
a
clamping
frame.
Die
Folie
kann
dabei
in
einem
Spannrahmen
fixiert
sein.
EuroPat v2
A
clamping
device
is
also
provided
on
the
clamping
frame.
Zudem
ist
am
Spannrahmen
eine
Klemmvorrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
melting
roll
was
then
lowered
and
the
clamping
frame
was
moved
into
the
oven.
Anschließend
wurde
die
Schmelzwalze
abgesenkt
und
der
Spannrahmen
in
den
Ofen
eingefahren.
EuroPat v2
The
backing
layer
6
is
accommodated
in
the
clamping
frame
9
.
Die
Tragschicht
6
ist
in
einem
Spannrahmen
9
aufgenommen.
EuroPat v2
With
preference,
the
rubber
sheet
is
accommodated
by
the
clamping
frame
9
.
Die
Gummiplatte
wird
bevorzugt
vom
Spannrahmen
9
aufgenommen.
EuroPat v2
The
backing
layer
6
is
in
particular
accommodated
in
a
clamping
frame
9
.
Die
Tragschicht
6
ist
insbesondere
in
einem
Spannrahmen
9
aufgenommen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
part
clamping
frame
34
is
thus
at
least
partially
integrated
in
the
machine
frame
2
.
Vorteilhaft
wird
der
Werkstück-Aufspannrahmen
34
damit
zumindest
teilweise
in
das
Maschinengestell
2
integriert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
part
clamping
frame
34
can
also
be
made
of
polymer
concrete.
In
diesem
Fall
kann
der
Werkstück-Aufspannrahmen
34
ebenfalls
teilweise
aus
Polymerbeton
bestehen.
EuroPat v2
They
comprise
a
rubber
damper
27,
which
is
accommodated
in
the
clamping
frame
20
.
Sie
umfassen
eine
Gummidämpfer
27,
der
im
Spannrahmen
20
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
melt
roll
was
then
lowered
and
the
clamping
frame
was
run
into
the
oven.
Anschließend
wurde
die
Schmelzwalze
abgesenkt
und
der
Spannrahmen
in
den
Ofen
eingefahren.
EuroPat v2
The
filter
elements
are
then
removed
from
the
clamping
frame
and
replaced
with
new
elements.
Die
Filterelemente
werden
dann
aus
dem
Spannrahmen
herausgezogen
und
gegen
neue
Elemente
ausgetauscht.
EuroPat v2
Together
with
a
clamping
frame
part
68,
the
mould
half
51
forms
a
cavity
55
(FIG.
Die
Formhälfte
51
bildet
zusammen
mit
einem
Spannrahmenteil
68
eine
Kavität
55
(Fig.
EuroPat v2