Übersetzung für "Clamping frame" in Deutsch

In addition to this, the clamping frame can also act as a circumferential ejector.
Darüber hinaus kann der Spannrahmen auch eine Umfangsauswerferfunktion übernehmen.
EuroPat v2

The entire clamping frame is inserted into the polyurethane mold half.
Dieser Spannrahmen wird komplett in die Polyurethan-Werkzeughälfte eingesetzt.
EuroPat v2

The foil can hereby a secured in a clamping frame.
Die Folie kann dabei in einem Spannrahmen fixiert sein.
EuroPat v2

A clamping device is also provided on the clamping frame.
Zudem ist am Spannrahmen eine Klemmvorrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

The melting roll was then lowered and the clamping frame was moved into the oven.
Anschließend wurde die Schmelzwalze abgesenkt und der Spannrahmen in den Ofen eingefahren.
EuroPat v2

The backing layer 6 is accommodated in the clamping frame 9 .
Die Tragschicht 6 ist in einem Spannrahmen 9 aufgenommen.
EuroPat v2

With preference, the rubber sheet is accommodated by the clamping frame 9 .
Die Gummiplatte wird bevorzugt vom Spannrahmen 9 aufgenommen.
EuroPat v2

The backing layer 6 is in particular accommodated in a clamping frame 9 .
Die Tragschicht 6 ist insbesondere in einem Spannrahmen 9 aufgenommen.
EuroPat v2

Advantageously, the part clamping frame 34 is thus at least partially integrated in the machine frame 2 .
Vorteilhaft wird der Werkstück-Aufspannrahmen 34 damit zumindest teilweise in das Maschinengestell 2 integriert.
EuroPat v2

In this case, the part clamping frame 34 can also be made of polymer concrete.
In diesem Fall kann der Werkstück-Aufspannrahmen 34 ebenfalls teilweise aus Polymerbeton bestehen.
EuroPat v2

They comprise a rubber damper 27, which is accommodated in the clamping frame 20 .
Sie umfassen eine Gummidämpfer 27, der im Spannrahmen 20 aufgenommen ist.
EuroPat v2

The melt roll was then lowered and the clamping frame was run into the oven.
Anschließend wurde die Schmelzwalze abgesenkt und der Spannrahmen in den Ofen eingefahren.
EuroPat v2

The filter elements are then removed from the clamping frame and replaced with new elements.
Die Filterelemente werden dann aus dem Spannrahmen herausgezogen und gegen neue Elemente ausgetauscht.
EuroPat v2

Together with a clamping frame part 68, the mould half 51 forms a cavity 55 (FIG.
Die Formhälfte 51 bildet zusammen mit einem Spannrahmenteil 68 eine Kavität 55 (Fig.
EuroPat v2