Übersetzung für "Claim resolution" in Deutsch
Furthermore,
you
can't
seriously
claim
that
the
resolution
is
truly
surprising.
Weiterhin
kann
man
nicht
ernsthaft
behaupten,
dass
einen
die
Auflösung
wahrhaft
überrascht.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
nevertheless
to
be
seen
as
blinding
to
claim
a
resolution
of
6400
dpi.
Allerdings
ist
es
doch
eher
als
Augenwischerei
anzusehen,
eine
Auflösung
von
6400
dpi
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Both
the
Commission'
s
recommendation
and
the
resolution
claim
high
economically
sustainable
growth
as
the
highest
good
and
pursue
this
remorselessly.
Sowohl
in
der
Kommissionsempfehlung
als
auch
in
dem
Entschließungsantrag
thront
das
Ziel
eines
hohen,
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums,
dem
rastlos
nachgejagt
wird,
über
allem.
Europarl v8
Method
according
to
claim
1,
when
resolution
is
carried
out
enzymatically
with
the
aid
of
a
microorganism
or
the
enzyme
activity
of
a
microorganism
which
has
been
isolated
from
a
soil
sample.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
enzymatisch
mit
Hilfe
eines
Mikroorganismus
oder
der
Enzymaktivität
eines
Mikroorganismus
spaltet,
den
man
aus
einer
Bodenprobe
isoliert
hat.
EuroPat v2
Instead,
they’re
charged
only
if
you
make
a
claim
through
the
Resolution
Center
on
that
deposit
and
it’s
accepted
by
the
guest
or
granted
through
mediation
by
Airbnb.
Falls
du
dich
dafür
entscheidest,
von
deinen
Gästen
eine
Kaution
zu
verlangen,
wird
ihnen
dieser
Betrag
bei
der
Buchung
nicht
tatsächlich
berechnet
–
sie
müssen
nur
dann
etwas
bezahlen,
wenn
du
über
das
Mediations-Center
einen
Anspruch
darauf
anmeldest
und
der
Gast
diesem
zustimmt
oder
Airbnb
bei
der
Vermittlung
so
entscheidet.
ParaCrawl v7.1
They
try
to
claim
that
resolution
1441
does
not
speak
of
military
action,
only
"inspection"
and
"disarmament"!
Sie
behaupten,
die
Resolution
1441
sagt
nichts
über
Militäraktionen
sondern
nur
von
"Inspektionen"
und
"Entwaffnung"!
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
the
claim
of
error
resolution
is
that
the
error
is
reproducible
and
can
be
shown
through
machine
generated
output.
Voraussetzung
für
den
Anspruch
auf
Fehlerbeseitigung
ist,
dass
der
Fehler
reproduzierbar
ist
oder
durch
maschinell
erzeugte
Ausgaben
aufgezeigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
claimed
maximum
resolution
of
6400
dpi
is
higher
than
in
most
film
scanners.
Die
angegebene
maximale
Auflösung
von
6400
dpi
ist
höher
als
bei
den
meisten
Filmscannern.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
motion
for
a
resolution
claims
that
the
UN
and
the
Security
Council
'could
not'
(!)
be
involved
in
the
NATO
decision
to
carry
out
aerial
sorties,
whilst
it
is
clear
that
this
decision
was
taken
in
violation
of
the
principles
of
the
UN
which,
in
this
case,
was
irreparably
shamed
and
humiliated.
Außerdem
wird
im
Entschließungsantrag
behauptet,
daß
die
UNO
und
der
Sicherheitsrat
"nicht"
in
die
Entscheidung
im
Hinblick
auf
die
Luftschläge
eingebunden
werden
"konnten"
(!),
obwohl
doch
klar
ist,
daß
diese
Entscheidung
unter
Verletzung
der
Grundsätze
der
UNO
getroffen
wurde,
die
in
diesem
Fall
gedemütigt
und
in
irreparabler
Weise
beschädigt
wurde.
Europarl v8
48
judgments
fully
admitted
the
claims
to
cancel
resolutions
by
the
Agency
(21
%),
22
being
those
concerning
the
Baptism
Books
handed
down
after
the
Supreme
Court
Judgment
of
19
September
2008
as
explained
later
on.
In
48
Urteilen
wurde
den
Anträgen
auf
Abweisung
der
Beschlüsse
der
Datenschutzbehörde
stattgegeben
(21
%),
22
davon
betrafen
gemäß
dem
Urteil
des
Obersten
Spanischen
Gerichtshofes
vom
19.
September
2008
abgeschlossene
Taufbücher
(Erklärung
folgt).
EUbookshop v2
Israel
issued
an
official
statement
that
it
"deplores"
that
vote,
and
U.S.
Ambassador
Glyn
Davies
rejected
the
resolution,
claiming
that
it
unfairly
singled
out
Israel.
Israel
erklärte
offiziell,
dass
es
diese
Abstimmung
"verurteile",
und
Glyn
Davies,
der
USBotschafter
(bei
der
IAEA),
wies
die
Resolution
mit
der
Begründung
zurück,
es
sei
ungerecht,
Israel
allein
herauszugreifen.
ParaCrawl v7.1
Method
according
to
any
of
the
preceding
claims
wherein
the
resolution
of
the
first
downscaled
video
frame
is
below
1
megapixel,
such
as
below
0.5
megapixel,
or
such
as
below
0.25
megapixel.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Auflösung
des
ersten
runterskalierten
Videoframes
unterhalb
1
Megapixel
ist,
wie
etwa
unterhalb
0,5
Megapixel,
oder
wie
etwa
unterhalb
0,25
Megapixel.
EuroPat v2
Furthermore,
Deutsche
Telekom
intends
to
defend
itself
and/or
pursue
its
claims
resolutely
in
each
of
these
court,
conciliatory,
and
arbitration
proceedings.
Die
Deutsche
Telekom
beabsichtigt
im
Übrigen,
sich
in
jedem
dieser
Gerichts-,
Güte-
und
Schiedsverfahren
entschieden
zu
verteidigen
bzw.
ihre
Ansprüche
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Six
shareholders
claimed
against
the
resolutions
of
the
AGM
on
June
5th,
2008,
in
different
complexity.
Sechs
Aktionäre
haben
gegen
die
auf
der
Hauptversammlung
vom
5.
Juni
2008
gefassten
Beschlüsse
in
unterschiedlichem
Umfang
Anfechtungs-
und
Nichtigkeitsklage
erhoben.
ParaCrawl v7.1