Übersetzung für "Resolution of claims" in Deutsch

Therefore, this Regulation should set out a framework for retention of records by administrators and contributors as well as for providing transparency about a benchmark's purpose and methodology which facilitates a more efficient and fairer resolution of potential claims in accordance with national or Union law.
Darum sollte diese Verordnung einen Rahmen für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen durch Administratoren und Kontributoren sowie zur Herstellung von Transparenz hinsichtlich des Zwecks eines Referenzwerts und der hierfür angewandten Methodik festlegen, was eine effizientere und gerechtere Beilegung potenzieller Schadenersatzforderungen in Einklang mit einzelstaatlichem Recht oder Unionsrecht ermöglicht.
DGT v2019

This is designed to facilitate the resolution of smaller claims where legal fees could otherwise be a high proportion of the compensation paid.
Dadurch soll die Regelung kleinerer Schadensanzeigen erleichtert werden, bei denen die Rechtskosten ansonsten einen großen Teil des ausgezahlten Schadensersatzes ausmachen würden.
TildeMODEL v2018

Although the two Recommendations on alternative dispute resolution were not drafted with the resolution of collective consumer claims in mind, their principles can also be applied to collective alternative dispute resolution schemes.
Obwohl die beiden Empfehlungen zu Alternativen Streitbeilegungsverfahren nicht mit Blick auf kollektive Verbraucherforderungen erarbeitet wurden, können die darin enthaltenen Grundsätze auch auf kollektive Alternative Streitbeilegungsverfahren angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Further, in an opinion on the appropriate scope of OIOS audits of the processing and resolution of claims, apart from the computation by panels of the amounts of compensation that they recommend be paid, the Office of Legal Affairs said that it would not be proper for OIOS to review those aspects of the work of panels that are constituent elements of a legal process, and that it would equally not be proper for OIOS to review advice on the basis of which those aspects of that work is conducted.
Ferner stellte der Bereich Rechtsangelegenheiten im Rahmen eines Gutachtens über den angemessenen Umfang der vom AIAD vorgenommenen Prüfungen der Bearbeitung und Regelung von Ansprüchen fest, dass es für das AIAD abgesehen von der Überprüfung der von den Beiräten durchgeführten Kalkulation der von ihnen empfohlenen Entschädigungszahlungen nicht angebracht sei, diejenigen Aspekte der Tätigkeit der Beiräte zu überprüfen, die Bestandteil eines rechtlichen Verfahrens sind.
MultiUN v1

Both countries should commit themselves to a diplomatic resolution of competing claims to offshore resources.
Beide Länder sollten sich dazu bekennen, eine diplomatische Lösung für ihre konkurrierenden Ansprüche in Bezug auf ihren Küsten vorgelagerte Ressourcen herbeizuführen.
News-Commentary v14

At the motion hearing in July, the parties reached a resolution of all claims except BWB's claim for attorney fees.
Bei der Bewegung Anhörung im Juli erreichten die Parteien eine Auflösung aller Forderungen außer BWB Anspruch Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1

Such methods will be used for Claims for conflict resolution, the amount of claims that do not exceed € 50,000.
Solche Methoden werden für die Claims für die Konfliktlösung, die Höhe der Forderungen, die nicht länger 50.000 € verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The motion also requests that the Government be permitted to liquidate the Absolute Assets, with the net proceeds of that sale to be held pending the resolution of claims filed by other parties who have asserted an ownership interest in the Absolute Assets.”
Die Bewegung fordert ferner, dass die Regierung gestattet, die Absolute Assets liquidieren, mit den Nettoerlös aus diesem Verkauf an bis zur Auflösung der Ansprüche von anderen Parteien, die eine Beteiligung an der Absolute Assets geltend eingereicht haben gehalten werden kann. "
ParaCrawl v7.1

The motion also requests that the Government be permitted to liquidate the Absolute Assets, with the net proceeds of that sale to be held pending the resolution of claims filed by other parties who have asserted an ownership interest in the Absolute Assets.
Die Bewegung fordert ferner, dass die Regierung gestattet, die Absolute Assets liquidieren, mit den Nettoerlös aus diesem Verkauf an bis zur Auflösung der Ansprüche von anderen Parteien eingereicht, die eine Beteiligung an der Absolute Assets behauptet haben gehalten werden kann.
ParaCrawl v7.1

At the motion hearing in July, the parties reached a resolution of all claims except BWB’s claim for attorney fees.
Bei der Bewegung Anhörung im Juli erreichten die Parteien eine Auflösung aller Forderungen außer BWB Anspruch Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1

Because infringements of consumer rights that affect a very large number of individuals may create distortions in markets, the Green Paper focuses on the resolution of mass claim cases and aims at providing effective means of collective redress for citizens across the EU.
Da Verstöße gegen Verbraucherrechte, die eine sehr große Zahl von Verbrauchern betreffen, zu Marktverzerrungen führen könnten, konzentriert sich das Grünbuch auf Lösungsmöglichkeiten für Massenforderungen und zielt darauf ab, wirksame Mechanismen für kollektive Rechtsbehelfe für Bürger in der gesamten EU zu bieten.
TildeMODEL v2018

You shall not, without the prior written approval of Motorsport.com, settle, dispose or enter into any proposed settlement or resolution of any Claim (whether having been finally adjudicated or otherwise) brought against You, if such settlement or resolution results in any obligation or liability for Motorsport.com.
Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorsport.com keine vorgeschlagene Beilegung oder Regulierung von gegen Sie vorgebrachten Ansprüchen (unabhängig davon, ob rechtskräftig festgestellt oder sonstiges) eingehen, wenn sich daraus eine Verpflichtung oder Haftung für Motorsport.com ergeben kann.
ParaCrawl v7.1