Übersetzung für "Resolution of claims" in Deutsch
Therefore,
this
Regulation
should
set
out
a
framework
for
retention
of
records
by
administrators
and
contributors
as
well
as
for
providing
transparency
about
a
benchmark's
purpose
and
methodology
which
facilitates
a
more
efficient
and
fairer
resolution
of
potential
claims
in
accordance
with
national
or
Union
law.
Darum
sollte
diese
Verordnung
einen
Rahmen
für
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
durch
Administratoren
und
Kontributoren
sowie
zur
Herstellung
von
Transparenz
hinsichtlich
des
Zwecks
eines
Referenzwerts
und
der
hierfür
angewandten
Methodik
festlegen,
was
eine
effizientere
und
gerechtere
Beilegung
potenzieller
Schadenersatzforderungen
in
Einklang
mit
einzelstaatlichem
Recht
oder
Unionsrecht
ermöglicht.
DGT v2019
This
is
designed
to
facilitate
the
resolution
of
smaller
claims
where
legal
fees
could
otherwise
be
a
high
proportion
of
the
compensation
paid.
Dadurch
soll
die
Regelung
kleinerer
Schadensanzeigen
erleichtert
werden,
bei
denen
die
Rechtskosten
ansonsten
einen
großen
Teil
des
ausgezahlten
Schadensersatzes
ausmachen
würden.
TildeMODEL v2018
Although
the
two
Recommendations
on
alternative
dispute
resolution
were
not
drafted
with
the
resolution
of
collective
consumer
claims
in
mind,
their
principles
can
also
be
applied
to
collective
alternative
dispute
resolution
schemes.
Obwohl
die
beiden
Empfehlungen
zu
Alternativen
Streitbeilegungsverfahren
nicht
mit
Blick
auf
kollektive
Verbraucherforderungen
erarbeitet
wurden,
können
die
darin
enthaltenen
Grundsätze
auch
auf
kollektive
Alternative
Streitbeilegungsverfahren
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
Further,
in
an
opinion
on
the
appropriate
scope
of
OIOS
audits
of
the
processing
and
resolution
of
claims,
apart
from
the
computation
by
panels
of
the
amounts
of
compensation
that
they
recommend
be
paid,
the
Office
of
Legal
Affairs
said
that
it
would
not
be
proper
for
OIOS
to
review
those
aspects
of
the
work
of
panels
that
are
constituent
elements
of
a
legal
process,
and
that
it
would
equally
not
be
proper
for
OIOS
to
review
advice
on
the
basis
of
which
those
aspects
of
that
work
is
conducted.
Ferner
stellte
der
Bereich
Rechtsangelegenheiten
im
Rahmen
eines
Gutachtens
über
den
angemessenen
Umfang
der
vom
AIAD
vorgenommenen
Prüfungen
der
Bearbeitung
und
Regelung
von
Ansprüchen
fest,
dass
es
für
das
AIAD
abgesehen
von
der
Überprüfung
der
von
den
Beiräten
durchgeführten
Kalkulation
der
von
ihnen
empfohlenen
Entschädigungszahlungen
nicht
angebracht
sei,
diejenigen
Aspekte
der
Tätigkeit
der
Beiräte
zu
überprüfen,
die
Bestandteil
eines
rechtlichen
Verfahrens
sind.
MultiUN v1
Both
countries
should
commit
themselves
to
a
diplomatic
resolution
of
competing
claims
to
offshore
resources.
Beide
Länder
sollten
sich
dazu
bekennen,
eine
diplomatische
Lösung
für
ihre
konkurrierenden
Ansprüche
in
Bezug
auf
ihren
Küsten
vorgelagerte
Ressourcen
herbeizuführen.
News-Commentary v14
At
the
motion
hearing
in
July,
the
parties
reached
a
resolution
of
all
claims
except
BWB's
claim
for
attorney
fees.
Bei
der
Bewegung
Anhörung
im
Juli
erreichten
die
Parteien
eine
Auflösung
aller
Forderungen
außer
BWB
Anspruch
Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1
Such
methods
will
be
used
for
Claims
for
conflict
resolution,
the
amount
of
claims
that
do
not
exceed
€
50,000.
Solche
Methoden
werden
für
die
Claims
für
die
Konfliktlösung,
die
Höhe
der
Forderungen,
die
nicht
länger
50.000
€
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
motion
also
requests
that
the
Government
be
permitted
to
liquidate
the
Absolute
Assets,
with
the
net
proceeds
of
that
sale
to
be
held
pending
the
resolution
of
claims
filed
by
other
parties
who
have
asserted
an
ownership
interest
in
the
Absolute
Assets.”
Die
Bewegung
fordert
ferner,
dass
die
Regierung
gestattet,
die
Absolute
Assets
liquidieren,
mit
den
Nettoerlös
aus
diesem
Verkauf
an
bis
zur
Auflösung
der
Ansprüche
von
anderen
Parteien,
die
eine
Beteiligung
an
der
Absolute
Assets
geltend
eingereicht
haben
gehalten
werden
kann.
"
ParaCrawl v7.1
The
motion
also
requests
that
the
Government
be
permitted
to
liquidate
the
Absolute
Assets,
with
the
net
proceeds
of
that
sale
to
be
held
pending
the
resolution
of
claims
filed
by
other
parties
who
have
asserted
an
ownership
interest
in
the
Absolute
Assets.
Die
Bewegung
fordert
ferner,
dass
die
Regierung
gestattet,
die
Absolute
Assets
liquidieren,
mit
den
Nettoerlös
aus
diesem
Verkauf
an
bis
zur
Auflösung
der
Ansprüche
von
anderen
Parteien
eingereicht,
die
eine
Beteiligung
an
der
Absolute
Assets
behauptet
haben
gehalten
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
At
the
motion
hearing
in
July,
the
parties
reached
a
resolution
of
all
claims
except
BWB’s
claim
for
attorney
fees.
Bei
der
Bewegung
Anhörung
im
Juli
erreichten
die
Parteien
eine
Auflösung
aller
Forderungen
außer
BWB
Anspruch
Anwaltsgebühren.
ParaCrawl v7.1
Because
infringements
of
consumer
rights
that
affect
a
very
large
number
of
individuals
may
create
distortions
in
markets,
the
Green
Paper
focuses
on
the
resolution
of
mass
claim
cases
and
aims
at
providing
effective
means
of
collective
redress
for
citizens
across
the
EU.
Da
Verstöße
gegen
Verbraucherrechte,
die
eine
sehr
große
Zahl
von
Verbrauchern
betreffen,
zu
Marktverzerrungen
führen
könnten,
konzentriert
sich
das
Grünbuch
auf
Lösungsmöglichkeiten
für
Massenforderungen
und
zielt
darauf
ab,
wirksame
Mechanismen
für
kollektive
Rechtsbehelfe
für
Bürger
in
der
gesamten
EU
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
You
shall
not,
without
the
prior
written
approval
of
Motorsport.com,
settle,
dispose
or
enter
into
any
proposed
settlement
or
resolution
of
any
Claim
(whether
having
been
finally
adjudicated
or
otherwise)
brought
against
You,
if
such
settlement
or
resolution
results
in
any
obligation
or
liability
for
Motorsport.com.
Sie
dürfen
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
von
Motorsport.com
keine
vorgeschlagene
Beilegung
oder
Regulierung
von
gegen
Sie
vorgebrachten
Ansprüchen
(unabhängig
davon,
ob
rechtskräftig
festgestellt
oder
sonstiges)
eingehen,
wenn
sich
daraus
eine
Verpflichtung
oder
Haftung
für
Motorsport.com
ergeben
kann.
ParaCrawl v7.1