Übersetzung für "Civil or criminal penalties" in Deutsch

Each State Party shall take measures, in accordance with the fundamental principles of its domestic law, to prevent corruption involving the private sector, enhance accounting and auditing standards in the private sector and, where appropriate, provide effective, proportionate and dissuasive civil, administrative or criminal penalties for failure to comply with such measures.
Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen, um Korruption, die den privaten Sektor berührt, zu verhüten, die Grundsätze der Rechnungslegung und -prüfung im privaten Sektor zu verschärfen und gegebenenfalls für den Fall, dass diesen Maßnahmen nicht entsprochen wird, wirksame, verhältnismäßige und abschreckende zivil-, verwaltungs- oder strafrechtliche Sanktionen vorzusehen.
MultiUN v1

Not use any of the Platform to violate any applicable law and do not post or send any content or engage in any conduct that subjects any Guest, Member, or us to any threat of civil or criminal penalties.
Sie die Plattform nicht benutzen, um gegen geltendes Recht zu verstoßen und dass Sie keinerlei Inhalte veröffentlichen oder senden und keinerlei Verhaltensweisen an den Tag legen, die einen Gast, ein Mitglied oder uns der Androhung straf- oder zivilrechtlicher Konsequenzen aussetzt.
ParaCrawl v7.1

By viewing the contents of this website you agree this condition of viewing and you acknowledge that any unauthorized use is unlawful and may subject you to civil or criminal penalties.
Indem Sie den Inhalt dieser Website erklären Sie diesen Zustand der Betrachtung zu vereinbaren und Sie erkennen an, dass eine unbefugte Nutzung ist rechtswidrig und kann zivil- oder strafrechtlichen Sanktionen zu unterwerfen.
ParaCrawl v7.1

By viewing the contents of this website you agree to this condition of viewing and you acknowledge that any unauthorized use is unlawful and may subject you to civil or criminal penalties.
Durch Betrachten der Inhalte dieser Website erklären Sie sich diese Bedingung zu betrachten und zu erkennen Sie an, dass eine unbefugte Nutzung rechtswidrig und kann zivil- oder strafrechtliche Folgen haben.
ParaCrawl v7.1

We point out that an infringement of our copyright or other intellectual property rights may be subject to civil and/or criminal penalties.
Wir weisen darauf hin, dass eine Verletzung unserer Urheber- oder sonstigen Schutzrechte zivil- und/oder strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen kann.
CCAligned v1

Any infringement shall constitute an act of counterfeiting and/or unfair competition, which may result in civil and/or criminal penalties for the author.
Jeglicher Verstoß gegen diese Bestimmung wird als Fälschungshandlung und/oder als unlauterer Wettbewerb angesehen und kann zivil- und/oder strafrechtliche Sanktionen zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

By accessing the contents of this website, you agree to this condition of access and you acknowledge that any unauthorized use is unlawful and may subject you to civil or criminal penalties.
Durch Betrachten der Inhalte dieser Website erklären Sie sich diese Bedingung zu betrachten und zu erkennen Sie an, dass eine unbefugte Nutzung rechtswidrig und kann zivil- oder strafrechtliche Folgen haben.
ParaCrawl v7.1

If any irregularities are found, the IoR may be assessed monetary, civil or even criminal penalties.
Wenn Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, kann der IoR mit Geld-, Zivil- oder sogar strafrechtlichen Sanktionen belegt werden.
ParaCrawl v7.1

Consequences for insider trading violations can be severe, including termination of employment, civil and/or criminal penalties for you, the tippee(s) and Citi, as well as irreparable damage to our reputation and public trust.
Die Folgen des Insider-Handels können schwerwiegend sein, einschließlich einer Beendigung des Arbeitsverhältnisses, straf- und/oder zivilrechtlicher Strafen für Sie, für die Person, der Sie den Tipp gegeben haben und für Citi, und einer nicht wieder gutzumachenden Schädigung unseres Rufes und des öffentlichen Vertrauens.
ParaCrawl v7.1

Acronis takes all instances of unauthorized use of its Software seriously, and such unauthorized use may result in civil or criminal action to enforce the terms of the EULA and this Policy, and the imposition of civil or criminal fines or penalties.
Acronis verfolgt jede nicht authorisierte Verwendung der Software und jede nicht authorisierte Verwendung kann zur Einleitung zivil- bzw. strafrechtlicher Schritte zum Schutz der Bedingungen der EULA und dieser Richtlinie sowie zu straf- oder zivilrechtlichen Sanktionen führen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, violations of this Code may also be violations of the law and may result in civil or criminal penalties for you, your managers and/or Citi.
Außerdem sind Verletzungen dieses Kodex unter Umständen auch Gesetzesübertretungen und können für Sie, Ihre Manager und/oder das Unternehmen zivilrechtliche oder, bei natürlichen Personen, strafrechtliche Folgen haben.
ParaCrawl v7.1

Potential infringements of current or changing regulatory requirements may result in the imposition of civil or criminal penalties, including substantial monetary fines, a restriction on our freedom to operate, and / or other adverse financial consequences.
Potenzielle Verstöße gegen aktuelle oder sich verändernde regulatorische Anforderungen können straf- und zivilrechtliche Sanktionen, einschließlich erheblicher monetärer Strafen, eine Einschränkung unserer unternehmerischen Handlungsfreiheit sowie weitere finanzielle Nachteile zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

Please note that distributing programs or software that facilitate the bypassing of or actually bypassing DRM technology may in certain jurisdictions incur civil and / or criminal penalties.
Bitte beachten Sie, dass die Verteilung von Programmen oder Software, welche die Umgehung von DRM-Technologie erleichtern oder diese tatsächlich umgehen, in manchen Ländern zu zivil- und/oder strafrechtlichen Strafen führen kann.
ParaCrawl v7.1

Investigations of possible legal or regulatory violations, such as potential infringements of antitrust law or certain marketing and / or distribution methods, may result in the imposition of civil or criminal penalties – including substantial monetary fines – and / or other adverse financial consequences, harm Bayer's reputation and ultimately hamper our commercial success.
Ermittlungen und Untersuchungen aufgrund möglicher Verletzungen von gesetzlichen Vorschriften oder regulatorischen Bestimmungen, wie z. B. potenzielle Verstöße gegen Kartellgesetze oder bestimmte Marketing- und Vertriebspraktiken, können straf- und zivilrechtliche Sanktionen zur Folge haben, einschließlich erheblicher monetärer Strafen sowie weiterer finanzieller Nachteile. Sie können der Reputation von Bayer schaden und sich letztlich nachteilig auf unseren Unternehmenserfolg auswirken.
ParaCrawl v7.1

Investigations of possible legal or regulatory violations, such as potential infringements of antitrust law or certain marketing and/or distribution methods, may result in the imposition of civil or criminal penalties – including substantial monetary fines – and/or other adverse financial consequences, harm Bayer's reputation and ultimately hamper our commercial success.
Ermittlungen und Untersuchungen aufgrund möglicher Verletzungen gesetzlicher Vorschriften oder regulatorischer Bestimmungen, wie potenzielle Verstöße gegen Kartellgesetze oder bestimmte Marketing- und Vertriebspraktiken, können straf- und zivilrechtliche Sanktionen zur Folge haben, einschließlich erheblicher monetärer Strafen sowie weiterer finanzieller Nachteile. Sie können der Reputation von Bayer schaden und sich letztlich nachteilig auf unseren Unternehmenserfolg auswirken.
ParaCrawl v7.1

Investigations of possible legal or regulatory violations, such as potential infringements of antitrust law or certain marketing and / or distribution methods, may result in the imposition of civil or criminal penalties – including substantial monetary fines – and / or other adverse financial consequences, harm Bayer's reputation and hamper our commercial success.
Ermittlungen und Untersuchungen aufgrund möglicher Verletzungen gesetzlicher Vorschriften oder regulatorischer Bestimmungen, wie potenzielle Verstöße gegen Kartellgesetze oder bestimmte Marketing- und Vertriebspraktiken, können straf- und zivilrechtliche Sanktionen zur Folge haben, einschließlich erheblicher monetärer Strafen sowie weiterer finanzieller Nachteile. Sie können der Reputation von Bayer schaden und sich nachteilig auf unseren Unternehmenserfolg auswirken.
ParaCrawl v7.1

Any unauthorized political activity by you could result in a legal violation, civil or criminal penalty, a ban on doing business and/or reputational risk for Citi.
Jede von Ihnen ausgeübte, nicht genehmigte politische Aktivität könnte in einer Gesetzesübertretung, straf- oder zivilrechtlichen Strafen, einem Geschäftsverbot und/oder der Schädigung des Rufs von Citi resultieren.
ParaCrawl v7.1

The leaders were doubtless still hoping that they might be able to gain some reprieve, and continue to practice their religion without civil or criminal penalty.
Die Führer waren zweifellos immer noch der Hoffnung, dass sie vielleicht einen Strafnachlass bekämen und ihre Religion ohne Geld- oder Gefängnisstrafe weiter praktizieren könnten.
ParaCrawl v7.1