Übersetzung für "Cinematic techniques" in Deutsch
In
doing
so,
she
draws
from
the
repertoire
of
dramatic,
photographic
and
cinematic
techniques.
Dabei
schöpft
sie
aus
dem
Repertoire
theatraler,
fotografischer
und
filmischer
Techniken.
ParaCrawl v7.1
New
cinematic
techniques
are
also
used
for
seamless
transitions
between
cutscenes
and
gameplay.
Für
einen
nahtlosen
Übergang
von
Filmsequenzen
und
Gameplay
wurden
ebenfalls
neue
Techniken
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Using
different
cinematic
techniques
and
materials,
they
refer
to
economic,
political
and
cultural
power
relations.
Mit
unterschiedlichen
filmischen
Mitteln
und
Materialien
verweisen
sie
dabei
auf
ökonomische,
politische
und
kulturelle
Machtverhältnisse.
ParaCrawl v7.1
Filmmaking
takes
place
in
many
places
around
the
world
in
a
range
of
economic,
social,
and
political
contexts,
and
using
a
variety
of
technologies
and
cinematic
techniques.
Filmproduktionen
entstehen
überall
auf
der
Welt
in
wirtschaftlichem,
sozialem,
politischem
und
künstlerischem
Kontext
und
benutzen
dabei
eine
Vielzahl
an
Techniken.
Wikipedia v1.0
In
Charles
Sturridge's
2002
film
adaptation
of
Ohio
Impromptu
for
the
Beckett
on
Film
project,
modern
cinematic
techniques
allowed
Reader
and
Listener
to
both
be
played
by
the
same
actor
(Jeremy
Irons),
literally
fulfilling
Beckett's
instruction
that
the
two
characters
should
be
"as
alike
in
appearance
as
possible"
and
following
the
interpretation
that
they
are
really
elements
in
the
one
personality.
Im
Beckett-on-Film-Projekt
ermöglichten
moderne
kinematographische
Techniken,
dass
Leser
und
Hörer
vom
gleichen
Schauspieler
verkörpert
werden
konnten,
entsprechend
Becketts
Regieanweisung,
beide
Figuren
sollten
einander
„im
Aussehen
einander
so
ähnlich
wie
möglich“
sein.
WikiMatrix v1
These
films
feel
free
to
introduce
changes,
using
the
texts
of
yesterday
and
yesteryear
to
reflect
on
the
issues
of
today
and
tomorrow,
devising
cinematic
techniques
of
great
ingenuity
that
engage
with
the
literary
qualities
of
the
original
texts
while
finding
images
to
express
the
difference
between
film
and
literature.
Sie
nehmen
frei
Verschiebungen
vor,
um
mittels
Texten
von
gestern
und
vorgestern
über
Probleme
von
heute
und
morgen
nachdenken
zu
können,
und
erfinden
mit
großem
Einfallsreichtum
filmische
Verfahren,
um
sich
zur
Literarizität
ihrer
Vorlagen
ins
Verhältnis
und
die
Differenzen
zwischen
Film
und
Literatur
ins
Bild
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
on
films
that
show
an
intensive
interplay
between
dance
and
cinematic
techniques
with
the
result
being
a
new
genre
of
art.
Dabei
stehen
Filme
im
Vordergrund,
die
ein
intensives
Zusammenspiel
zwischen
Tanz
und
filmischen
Techniken
aufweisen
und
so
ein
neues
künstlerisches
Format
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
cinematic
techniques
from
this
time
are
still
present
in
the
current
work:
the
fast
cut,
the
many-layered
views,
and
an
understanding
of
space
that
doesn't
treat
the
location
of
a
respective
project
as
a
white
cube,
but
considers
it
to
be
an
intersection
between
an
imaginary
and
a
constructed
architecture.
Einige
filmische
Techniken
aus
dieser
Zeit
sind
noch
im
aktuellen
Werk
präsent:
der
rasche
Schnitt,
die
vielschichtigen
Ansichten
und
ein
räumliches
Verständnis,
das
den
Ort
des
jeweiligen
Projekts
nicht
als
white
cube
nutzt,
sondern
zur
Schnittstelle
zwischen
imaginärer
und
gebauter
Architektur
erklärt.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
cinematic
techniques
such
as
flashbacks
and
leaps
in
time
the
diverse
temporal
planes
are
established
on
which
the
skillful
construction
of
his
novels
is
based.
Mithilfe
von
filmischen
Mitteln
wie
Rückblenden
und
Zeitsprüngen
werden
unterschiedliche
temporale
Ebenen
etabliert,
auf
denen
die
virtuose
Konstruktion
seiner
Romane
beruht.
ParaCrawl v7.1
Future
Cinema
FUTURE
CINEMA
is
the
first
major
international
exhibition
of
current
art
practice
in
the
domain
of
video,
film,
computer
and
web
based
installations
that
embody
and
anticipate
new
cinematic
techniques
and
modes
of
expression.
Future
Cinema
FUTURE
CINEMA
ist
eine
erste
umfassende
internationale
Ausstellung
zur
aktuellen
Kunstpraxis
auf
dem
Gebiet
video-,
film-,
computer-
und
netz-basierter
Installationen,
die
sich
neuer
kinematographischer
Verfahren
und
Ausdrucksformen
bedienen
sowie
künftige
Entwicklungen
vorwegnehmen.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
described
by
Grace
Glueck
in
the
New
York
Times
as
"a
wiz
at
set-up
photography,
directing
and
staging
his
narrative
stills
with
cinematic
techniques",
and
David
Vellesco
in
Artforum
described
his
work
as
"offer[ing]
luscious
and
compelling
snapshots
of
a
uniquely
American
psychology".
Von
Grace
Glueck
wurde
er
in
der
New
York
Times
als
"ein
Genie
der
inszenierten
Fotografie"
beschrieben,
"der
bei
seinen
narrativen
Aufnahmen
mit
filmischen
Techniken
Regie
fuehrt",
und
David
Vellesco
beschrieb
seine
Arbeit
als
"ueppige
und
fesselnde
Schnappschuesse
einer
typisch
amerikanischen
Psychologie".
ParaCrawl v7.1
There
is
more
than
just
a
formal
parallel
between
these
procedures
in
cinema
and
literature:
Le
grand
voyage
is
a
novel
which
was
only
possible
after
cinema,
since
it
incorporates
into
the
literary
medium
cinematic
sensibility
and
techniques
of
montage,
of
flash-backs,
of
imagining
the
future,
of
visual
hallucinations,
etc.
Diese
filmischen
und
literarischen
Verfahren
weisen
mehr
als
nur
eine
formale
Gemeinsamkeit
auf:
Die
große
Reise
ist
ein
Roman,
der
erst
nach
dem
Kino
möglich
war,
da
er
filmische
Sinneserfahrungen
und
Techniken
der
Montage,
Rückblende,
Vorschau
in
die
Zukunft,
visueller
Halluzinationen
etc.
in
das
Medium
der
Literatur
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
film
director
Alexander
J.
Seiler
believes
that
Frisch
had
for
the
most
part
an
"unfortunate
relationship"
with
film,
even
though
his
literary
style
is
often
reminiscent
of
cinematic
technique.
Zum
Film
hatte
Max
Frisch
laut
Alexander
J.
Seiler
eine
weitgehend
„glücklose
Beziehung“,
obwohl
sein
Stil
oftmals
an
filmische
Mittel
erinnerte.
WikiMatrix v1
But
it
is
also
very
interested
in
its
subjects
–
the
sparrows
–
and
brings
this
motif
together
with
the
political
topic
employing
very
nice
cinematic
technique.
Er
ist
aber
wirklich
an
seinem
Sujet
–
dem
Spatzen
-
interessiert
und
bringt
dieses
Motiv
auf
sehr
schöne
filmische
Weise
mit
dem
politischen
Thema
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Flashback,
the
cinematic
technique
of
montage
formulates
a
point
of
view
in
the
here
and
now,
and
at
the
same
time
asks
questions
about
the
artistic
sustainability.
Die
filmische
Montagetechnik
der
Rückblende,
der
Flashback,
formuliert
einen
Standpunkt
im
Hier
und
Jetzt
und
fragt
gleichzeitig
nach
künstlerischer
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1