Übersetzung für "Chief aim" in Deutsch
Consequently,
the
chief
aim
of
undisturbed
healing
is
not
provided.
Dadurch
wird
das
Hauptziel
einer
ungestörten
Heilung
verfehlt.
EuroPat v2
The
chief
aim
is
close
economic
cooperation.
Ziel
ist
vor
allem
die
enge
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
ten-hour
day
was
the
chief
aim
of
worker
activists
in
the
first
half
of
the
19th
Century.
Der
Zehnstundentag
war
das
Hauptziel
der
Arbeiteraktivisten
zur
Hälfte
erste
des
19.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
But
his
chief
aim
is
to
create
added
value
for
research.
Doch
sein
Hauptziel
ist
es,
einen
Mehrwert
für
die
Forschung
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
ALBA's
chief
aim
is
to
ensure
the
political
sovereignty
of
its
member
states.
Zentrales
Ziel
der
ALBA
ist
es
die
politische
Souveränität
ihrer
Staaten
zu
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Its
chief
aim
during
this
time
was
to
mobilise
long-term
support
for
reforms
and
growth.
Ziel
war
es,
langfristig
orientierte
Unterstützung
für
Reformen
und
Wachstum
zu
mobilisieren.
ParaCrawl v7.1
Its
chief
aim,
as
stated
above,
was
to
appease
the
critics
and
emerge
from
isolation.
Sein
Ziel
bestand
vor
allem
darin,
die
Kritiker
zu
besänftigen
und
die
Isolierung
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
a
now
unashamedly
anti-agrarian
policy
whose
chief
aim
is
to
accelerate
the
reduction
of
the
farming
population,
is
it
not
Pharisaic
to
talk
about
being
interested
in
employment
in
the
countryside?
Ist
denn
das
Interesse
für
die
Beschäftigung
im
ländlichen
Raum
nicht
Pharisäertum
angesichts
der
inzwischen
unverhohlen
agrarfeindlichen
Politik,
die
sich
die
Beschleunigung
des
Rückgangs
der
Agrarbevölkerung
zum
Hauptziel
gesetzt
hat?
Europarl v8
The
chief
aim
of
the
Commission
Communication
is
to
describe
the
enormous
challenges
facing
the
energy
sector
and
the
actions
that
have
been
taken
at
a
European
level.
Die
Mitteilung
der
Kommission
zielt
vor
allem
auf
eine
Beschreibung
der
großen
Herausforderungen
im
Energiesektor
und
der
auf
europäischer
Ebene
ergriffenen
Aktionen
ab.
Europarl v8
As
the
Mann
report
again
shows,
the
chief
aim
of
creating
regional
free
trade
areas
(FTAs)
is
to
ensure
the
EU
has
political
and
economic
stability
in
its
relations
with
the
countries
concerned
(the
'strategic
geo-political
interests')
so
that
nothing
can
get
in
the
way
of
the
sacrosanct
free
movement
of
goods,
services
and
capital.
Doch
wie
im
Bericht
Mann
bekräftigt
wird,
steht
hinter
der
Schaffung
von
regionalen
Freihandelszonen
vor
allem
die
Absicht,
politische
und
wirtschaftliche
Stabilität
im
Verhältnis
der
EU
zu
den
betroffenen
Ländern
zu
gewährleisten
('geopolitische
strategische
Interessen'),
damit
nichts
mehr
den
über
alles
gehenden
'freien
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr'
behindert.
Europarl v8
The
chief
aim
of
the
proposals
remains
however
that
of
ensuring
proper
worker
protection,
by
means
of
higher
safety
standards
in
work
planning,
on
the
basis
of
specific
technical
requirements
for
the
equipment
used
and
of
safe
working
procedures.
Das
Hauptziel
des
Vorschlags
bleibt
auf
jeden
Fall
die
Gewährleistung
eines
wirksamen
und
höheren
Schutzes
der
Arbeitnehmer
im
Rahmen
einer
angemessenen
Arbeitsorganisation
unter
Zugrundelegung
präziser
technischer
Anforderungen
an
die
verwendeten
Arbeitsmittel
sowie
sicherer
Arbeitsmethoden.
TildeMODEL v2018
Introducing
an
FTT
does
not
preclude
the
introduction
of
an
EU
FAT,
particularly
if
the
chief
aim
is
to
secure
a
"fair
and
substantial
contribution
by
the
financial
sector
to
public
finances"
(2010
opinion,
see
footnote
2)
and
to
harmonise
the
levy
on
financial
activities
in
order
to
strengthen
the
single
market.
Die
Einführung
der
FTS
schließt
auch
die
Anwendbarkeit
eines
europäischen
FAS-Systems
nicht
aus,
insbesondere,
wenn
das
wichtigste
Ziel
„ein
gerechter
und
wesentlicher
Beitrag
des
Finanzsektors
zu
den
öffentlichen
Finanzen“
(Stellungnahme
von
2010,
siehe
Fußnote
2)
und
die
Harmonisierung
der
Steuererhebung
auf
Finanzaktivitäten
zur
Stärkung
des
Binnenmarktes
ist.
TildeMODEL v2018
Mr
Regaldo
stated
that
he
had
voted
against
the
opinion
in
view
of
the
fact
that
by
agreeing
to
amend
-
moreover
in
an
unclear
way
-
the
practical
application
of
the
strict
ban
on
sales
of
cigarettes
from
vending
machines,
the
Committee
had
in
fact
disregarded
the
chief
aim,
namely
to
protect
the
health
of
young
people.
Herr
REGALDO
erklärt,
er
habe
gegen
die
Stellungnahme
gestimmt,
da
durch
die
-
im
übrigen
hinsichtlich
der
praktischen
Durchführung
unklare
-
Abmilderung
des
absoluten
Verbots
von
Zigarettenautomaten
das
wesentliche
Ziel
des
Gesundheitsschutzes
für
Jugendliche
verfehlt
wird.
TildeMODEL v2018
Its
chief
aim
is
to
strengthen
security
in
the
four
regions
of
southern
Italy
(Calabria,
Campania,
Apulia
and
Sicily).
Hauptziel
des
Programms
ist
die
Stärkung
der
Sicherheit
in
vier
süditalienischen
Regionen
(Kalabrien,
Kampanien,
Apulien
und
Sizilien).
TildeMODEL v2018
First,
the
chief
aim
has
been
met:
war
between
the
peoples
of
the
European
Union
is
now
unthinkable.
Zunächst
wurde
das
oberste
Ziel
erreicht:
ein
Krieg
zwischen
den
Völkern
der
Europäischen
Union
ist
heute
undenkbar.
TildeMODEL v2018
My
chief
aim
in
life
is
to
continually
strive...
to
be
the
best
person
that
I
can
be
for
the
greater
good
of
the
planet...
and
everyone
who
walks
on
it.
Das
Hauptziel
in
meinem
Leben
ist
das
ständige
Streben
danach,
mein
bestes
Ich
zu
sein,
zum
Wohle
des
ganzen
Planeten
und
aller
Menschen,
die
auf
ihm
leben.
OpenSubtitles v2018