Übersetzung für "Changes made" in Deutsch
A
series
of
organisational
changes
must
be
made
in
the
tourism
unit.
Eine
Reihe
organisatorischer
Veränderungen
müssen
in
der
Einheit
Fremdenverkehr
durchgeführt
werden.
Europarl v8
All
changes
must
be
made
to
the
engines
or
mechanics
instead.
Alle
Änderungen
sind
stattdessen
an
Motor
und
Mechanik
vorzunehmen.
Europarl v8
He
did
sign
it,
despite
the
fact
that
very
few
changes
were
made
in
terms
of
quality.
Er
hat
unterschrieben,
obwohl
es
kaum
qualitative
Veränderungen
gegeben
hat.
Europarl v8
In
addition,
changes
are
made
to
the
new
multiannual
financial
framework
that
strengthen
Parliament's
role.
Zudem
stärken
Änderungen
des
neuen
mehrjährigen
Finanzrahmens
die
Rolle
des
Parlaments.
Europarl v8
We
have
made
changes
following
their
suggestions.
Wir
haben
gemäß
ihren
Vorschlägen
Änderungen
vorgenommen.
Europarl v8
Hence
it
will
require
the
necessary
changes
being
made
by
this
Parliament.
Darum
bedarf
er
notwendiger
Änderungen
durch
dieses
Parlament.
Europarl v8
Certain
changes
were
made
as
regards
anti-terrorism
legislation
but
these
have
not
been
followed
up
with
other
legislation.
Gewisse
Veränderungen
der
Antiterroristengesetze
wurden
durchgeführt,
es
folgte
aber
keine
neue
Gesetzgebung.
Europarl v8
Changes
could
be
made
only
over
a
long
period
of
time.
Veränderungen
ließen
sich
nur
über
einen
längeren
Zeitraum
realisieren.
DGT v2019
Significant
and
positive
changes
have
been
made
since
the
Taliban
were
ousted.
Seit
dem
Sturz
der
Taliban
sind
bedeutende
positive
Veränderungen
erreicht
worden.
Europarl v8
Similarly,
no
specific
changes
were
made
to
the
way
in
which
the
CAP
works
or
to
the
way
in
which
the
Council
of
Ministers
operates.
Auch
wurde
weder
eine
konkrete
Reform
der
GAP
noch
des
Ministerrates
erreicht.
Europarl v8
The
changes
made
would
probably
have
entailed
an
increase
in
the
overall
amount
of
aid
granted.
Die
Änderungen
dürften
wohl
eine
Erhöhung
des
Gesamtvolumens
der
gewährten
Beihilfen
bewirken.
Europarl v8
The
changes
made
by
the
committee
are
major
indeed.
Die
von
unserem
Ausschuss
vorgenommenen
Änderungen
sind
wirklich
grundlegender
Natur.
Europarl v8
This
guarantees
broad
acceptance
of
the
changes
being
made.
So
wird
garantiert,
dass
die
vorgenommenen
Änderungen
auf
breite
Akzeptanz
stoßen.
Europarl v8
Other
changes
can
be
made
without
amending
the
Treaties.
Weitere
Änderungen
können
ohne
eine
Änderung
der
Verträge
erfolgen.
Europarl v8
This
resets
all
changes
you
have
made
since
you
last
saved
the
settings.
Setzt
alle
Änderungen
zurück,
die
Sie
seit
dem
letzten
Speichern
vorgenommen
haben.
KDE4 v2
However,
some
changes
have
been
made,
particularly
in
the
coffee
industry.
Einige
Änderungen
wurden
jedoch
vollzogen,
vor
allem
in
der
Kaffeeindustrie.
GlobalVoices v2018q4
A
number
of
important
changes
will
be
made
on
the
ground
floor:
Im
Bereich
des
Erdgeschosses
werden
zahlreiche
wesentliche
Änderungen
vorgenommen:
ELRA-W0201 v1
Do
you
want
to
save
the
changes
made
to
this
action?
Möchten
Sie
die
Änderungen
an
dieser
Aktion
speichern?
KDE4 v2