Übersetzung für "Changes are needed" in Deutsch
There
has
also
been
steady
progress
in
agreeing
the
legislative
changes
that
are
needed.
Stetige
Fortschritte
sind
auch
bei
der
Vereinbarung
der
erforderlichen
legislativen
Änderungen
erzielt
worden.
Europarl v8
In
these
cases,
drafting
changes
are
also
needed.
Auch
in
diesen
Fällen
sind
redaktionelle
Änderungen
erforderlich.
Europarl v8
Firstly,
changes
are
needed
in
our
penal
system
in
general.
Erstens
sind
Veränderungen
in
unserem
Rechtssystem
generell
erforderlich.
Europarl v8
Above
all,
major
changes
are
needed.
Vor
allem
sind
wesentliche
Veränderungen
notwendig.
Europarl v8
But
many
more
changes
are
needed.
Aber
es
bedarf
noch
zahlreicher
weiterer
Veränderungen.
MultiUN v1
The
fact
that
changes
are
needed
was
demonstrated
once
again
around
New
Year.
Dass
Veränderungen
nötig
sind,
hat
sich
erneut
zum
Jahreswechsel
gezeigt.
TildeMODEL v2018
Structural
and
institutional
changes
are
needed
to
enable
the
transition
towards
a
green
economy.
Für
den
Übergang
zu
einer
umweltfreundlichen
Wirtschaft
sind
strukturelle
und
institutionelle
Veränderungen
notwendig.
TildeMODEL v2018
In
the
transport
sector
the
key
changes
needed
are:
Im
Verkehrsbereich
sind
folgende
wesentliche
Veränderungen
nötig:
TildeMODEL v2018
This
authorisation
may
be
reviewed
if
substantial
changes
are
needed.
Sie
kann
angepasst
werden,
wenn
wesentliche
Änderungen
erforderlich
sind.
DGT v2019
More
frequent
measurements
in
case
process
changes
are
needed.
Häufigere
Messungen,
sofern
Prozessänderungen
erforderlich
sind.
DGT v2019
In
such
cases,
no
specific
legal
changes
are
needed.
In
diesen
Fällen
bedarf
es
keiner
besonderen
Rechtsänderungen.
TildeMODEL v2018
However,
changes
are
needed
if
these
groups
are
to
remain
relevant
and
effective.
Damit
Relevanz
und
Wirksamkeit
dieser
Gruppen
erhalten
bleiben,
sind
jedoch
Veränderungen
nötig.
TildeMODEL v2018
Transport
is
a
very
clear
example
of
the
changes
that
are
needed.
Der
Verkehrssektor
ist
ein
aufschlussreiches
Beispiel
für
die
erforderlichen
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
It
is
very
clear
that
further
changes
are
needed
in
the
near
future.
Fest
steht,
daß
in
naher
Zukunft
weitere
Veränderungen
notwendig
sind.
EUbookshop v2
Cautious
but
continuous
and
far
reaching
changes
are
needed.
Es
geht
um
gut
durchdachte,
aber
zugleich
stetige
und
tiefgreifende
Veränderungen.
EUbookshop v2
And
since
Europe
cannot
accept
that
any
of
its
citizens
should
be
excluded
from
playing
an
active
part
in
the
economy
and
in
society,
complementary
changes
are
needed
too.
Um
dennoch
niemanden
aus
Wirtschaft
und
Gesellschaft
auszugrenzen,
sind
flankierende
Maßnahmen
erforderlich.
EUbookshop v2
For
successful
implementation
of
the
quality
improvement
measures,
certain
structural
changes
are
needed.
Für
eine
erfolgreiche
Umsetzung
der
Qualitätsverbesserungsmaßnahmen
sind
einige
strukturelle
Änderungen
vonnöten.
EUbookshop v2
What
are
the
key
structural
changes
which
are
needed
in
the
relationships
between
organisations:
Welche
größeren
strukturellen
Veränderungen
sind
in
den
Beziehungen
zwischen
den
beteiligten
Institutionen
erforderlich?
EUbookshop v2
What
are
the
key
structural
changes
which
are
needed
within
your
own
organisation:
Welche
größeren
Veränderungen
sind
in
der
Arbeitsstruktur
Ihrer
eigenen
Institution
erforderlich?
EUbookshop v2
Our
conclusion
is
that
substantial
changes
are
needed.
Wir
haben
daraus
geschlossen,
daß
bedeutende
Änderungen
notwendig
sind.
EUbookshop v2