Übersetzung für "Certificate of authentication" in Deutsch
Not
only
that,
check
the
certificate
of
authentication.
Nicht
nur
das,
seht
euch
das
Zertifikat
an.
OpenSubtitles v2018
Light
has
passed
the
certificate
of
Domestic
3C
Authentication.
Licht
hat
das
Zertifikat
von
Domestic
3C
-Authentifizierung
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Our
certificate
of
authentication
has
been
sewn
inside,
certifing
the
origin
of
the
sail.
Das
Authentifizierungszertifikat
für
die
Herkunft
des
Segels
ist
in
die
Tasche
eingenäht.
ParaCrawl v7.1
The
artwork
is
signed
and
numbered
and
comes
with
a
Certificate
of
Authentication.
Das
Kunstwerk
ist
signiert
und
numeriert
und
wird
mit
Zertifikat
in
stabiler
Kartonverpackung
geliefert.
CCAligned v1
Every
GÖTZ
handcrafted
doll
comes
with
a
certificate
of
authentication
and
bears
a
GÖTZ
seal
ribbon
as
quality
indicators.
Als
Qualitätskennzeichen
wird
jede
GÖTZ
Manufakturpuppe
mit
einem
Zertifikat
und
dem
GÖTZ
Siegelbändchen
versehen.
ParaCrawl v7.1
Secure
Mail
users
with
iOS
devices
can
take
advantage
of
certificate-based
authentication
when
connecting
to
Office
365.
Secure
Mail-Benutzer
mit
IOS-Geräten
können
die
zertifikatbasierte
Authentifizierung
beim
Herstellen
einer
Verbindung
mit
Office
365
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
method
provides
a
possibility
which
increases
the
security
of
a
certificate-based
authentication
of
a
communication
connection
between
at
least
two
communication
partners.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Möglichkeit
bereitzustellen,
welche
die
Sicherheit
einer
zertifikatsbasierten
Authentifizierung
einer
Kommunikationsverbindung
zwischen
mindestens
zwei
Kommunikationspartnern
erhöht.
EuroPat v2
All
of
our
signed
memorabilia
comes
with
an
official
’23
Foundation’
COA
(Certificate
Of
Authentication),
which
provides
proof
of
the
authentication
of
the
product,
and
also
helps
maintain
the
value
of
the
merchandise.
Alle
unsere
unterzeichnet
Erinnerungsstücken
kommt
mit
einem
offiziellen
'23
Foundation’
COA
(Zertifikat
der
Authentifizierung),
die
Beweis
für
die
Authentifizierung
des
Produktes
stellt,
und
auch
hilft,
den
Wert
der
Waren.
CCAligned v1
For
authentication
with
X.509
certification,
the
root
certificate
of
the
authentication
authority,
which
is
responsible
for
issuing
the
client
certificates,
must
previously
have
been
imported
into
Intrexx
.
Für
die
Authentifizierung
mit
X.509-Zertifikation
wird
vorausgesetzt,
dass
das
Root-Zertifikat
der
Authentifizierungsstelle,
die
für
die
Ausstellung
der
Client-Zertifikate
zuständig
ist,
zuvor
in
Intrexx
importiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
model
should
also
be
established
for
the
certificates
of
authenticity
and
detailed
rules
laid
down
for
their
use.
Außerdem
sind
das
Muster
der
Echtheitszeugnisse
und
ihre
Verwendungsweise
festzulegen.
DGT v2019
The
original
of
the
certificate
of
authenticity
shall
be
kept
by
the
competent
authority.
Das
Original
des
Echtheitszeugnisses
verbleibt
bei
der
zuständigen
Behörde.
DGT v2019
The
original
of
the
certificate
of
authenticity
shall
be
kept
by
that
authority.
Das
Original
des
Echtheitszeugnisses
wird
von
der
Behörde
verwahrt.
DGT v2019
The
original
of
the
certificate
of
authenticity
shall
be
kept
by
the
competent
national
authority.
Das
Original
der
Echtheitsbescheinigung
wird
von
der
zuständigen
nationalen
Behörde
aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0
The
original
of
the
certificate
of
authenticity
shall
be
kept
by
the
abovementionned
authority;
Das
Original
des
Echtheitszeugnisses
wird
von
der
genannten
Behörde
verwahrt.
JRC-Acquis v3.0
The
original
of
the
certificate
of
authenticity
shall
be
kept
by
the
abovementioned
authority.
Das
Original
der
Echtheitsbescheinigung
wird
von
der
genannten
Behörde
aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0
Canada
has
designated
a
new
authority
empowered
to
issue
certificates
of
authenticity.
Kanada
hat
für
die
Ausstellung
der
Echtheitsbescheinigungen
eine
neue
Ausgabestelle
benannt.
JRC-Acquis v3.0
The
validity
of
a
certificate
of
authenticity
shall
expire
at
the
latest
on
30
June
following
the
date
of
its
issue.
Die
Echtheitsbescheinigung
läuft
spätestens
am
30.
Juni
nach
dem
Tag
ihrer
Ausstellung
ab.
DGT v2019
Certificates
of
authenticity
must
be
issued
by
an
authority
in
Argentina.
Die
Echtheitsbescheinigung
muss
von
einer
in
Argentinien
ansässigen
Ausgabestelle
erteilt
werden.
DGT v2019
The
original
and
copies
of
the
certificate
of
authenticity
may
be
typed
or
handwritten.
Original
und
Durchschriften
des
Echtheitszeugnisses
können
maschinenschriftlich
oder
handschriftlich
ausgefüllt
werden.
DGT v2019
It
shall
apply
to
beef
covered
by
a
certificate
of
authenticity
issued
as
from
1
January
2007.
Sie
gilt
für
Rindfleisch
mit
einer
ab
1.
Januar
2007
ausgestellten
Echtheitsbescheinigung.
DGT v2019
The
original
and
copies
of
the
certificate
of
authenticity
may
be
typed
or
hand-written.
Original
und
Durchschriften
des
Echtheitszeugnisses
können
maschinenschriftlich
oder
handschriftlich
erstellt
werden.
DGT v2019
Croatia
has
changed
the
name
of
the
issuing
authority
for
certificates
of
authenticity.
Kroatien
hat
den
Namen
der
Ausgabestelle
für
Echtheitszeugnisse
geändert.
DGT v2019
Paraguay
has
changed
the
name
of
the
issuing
authority
for
certificates
of
authenticity.
Paraguay
hat
den
Namen
der
Ausgabestelle
für
Echtheitsbescheinigungen
geändert.
DGT v2019