Übersetzung für "Certain range" in Deutsch

NMC conversion efficiencies are not limited to a certain range.
Die Umwandlungseffizienzen eines NMC sind nicht auf einen bestimmten Bereich begrenzt.
DGT v2019

Financial institutions are requested to provide loan rates within a certain range of the benchmark loan interest rate of the PBOC.
Finanzinstitute müssen Kreditzinsen innerhalb einer gewissen Spanne der Zinsvorgabe der PBOC anbieten.
DGT v2019

Every rifle has a certain range where they experience maximum penetration power.
Jedes Gewehr erreicht auf eine bestimmte Distanz seine höchste Durchschlagskraft.
OpenSubtitles v2018

The temperature can be varied within a certain range during pre-hardening.
Bei der Vorhärtung kann die Temperatur innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The temperature can be varied within a certain range during hardening.
Die Temperatur kann bei der Härtung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The temperatures can be varied within a certain range for the oxidation.
Die Temperaturen können bei der Oxidation innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

It is enough if the direction remains within a certain range.
Es genügt vielmehr die Einhaltung eines gewissen Bereichs.
EuroPat v2

The concentrations of these solutions can be varied within a certain range.
Die Konzentrationen dieser Lösungen können innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können in einem gewissen Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The average particle diameter of the carrier materials can be varied within a certain range.
Der mittlere Teilchendurchmesser der Trägermaterialien kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert wer­den.
EuroPat v2

The mean particle diameter of the carriers can be varied within a certain range.
Der mittlere Teilchendurchmesser der Trägermaterialien kann innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert wer­den.
EuroPat v2

For an atomic absorption measurement, a certain concentration range is optimal in each case.
Für die Messung der Atomabsorption ist jeweils ein bestimmter Konzentrationsbereich optimal.
EuroPat v2

The reaction temperatures can be varied within a certain range in the process according to the invention.
Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The electronic programming in stages can substitute the exchange in a certain range.
Die abschnittweise elektronische Programmierung kann in einem bestimmten Bereich den Austausch ersetzen.
EuroPat v2

Each of the three curves shows pronounced maxima in a certain doping range.
Alle drei Kurven zeigen ausgeprägte Maxima in jeweils einem bestimmten Dotierungsbereich.
EuroPat v2

Here, the reaction temperatures can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können dabei innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

However, also during expiration the expiration flow should be within a certain range.
Aber auch beim Ausatmen sollte sich der Expirationsfluß in einem bestimmtem Bereich bewegen.
EuroPat v2

The invention is also not restricted to a certain frequency range.
Die Erfindung ist auch nicht auf einen bestimmten Frequenzbereich beschränkt.
EuroPat v2

The amount of hydrolase can also be varied within a certain range.
Die Menge an Hydrolase kann ebenfalls innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

A certain range of latitude is thereby created that compensates for manufacturing tolerances.
Damit ist ein gewisser Toleranzbereich geschaffen, der Fertigungstoleranzen ausgleicht.
EuroPat v2

The reaction temperatures in the process according to the invention can be varied within a certain range.
Die Reaktionstemperaturen können beim erfindungsgemäßen Verfahren in einem bestimmten Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The size of the oil droplets can be varied within a certain range.
Die Größe der Öltröpfchen kann dabei innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The reaction times can be varied within a certain range.
Die Reaktionszeiten können in einem gewissen Bereich variiert werden.
EuroPat v2

The measuring part is rotatable at least in a certain angular range independently of the test piece.
Das Messteil ist zumindest in einem bestimmten Winkelbereich unabhängig vom Prüfling verdrehbar.
EuroPat v2

It is only in fact a certain range of organic substances which has aroused the interest of the nuclear engineer, for certain specific reasons.
Tatsächlich gilt das Interesse der Kerningenieure nur einer bestimmten Reihe organischer Substanzen.
EUbookshop v2