Übersetzung für "Certainly have" in Deutsch
We
cannot
have
certainty,
but
we
certainly
need
to
have
some
stability.
Wir
können
keine
Gewissheit
haben,
aber
wir
benötigen
sicher
eine
angemessene
Stabilität.
Europarl v8
I
know
that
we
in
Ireland
have
certainly
bought
into
it.
Ich
weiß,
dass
wir
uns
in
Irland
sicher
daran
halten.
Europarl v8
It
would
certainly
have
resulted
in
a
rejection.
Dies
hätte
mit
Sicherheit
zu
einer
Ablehnung
geführt.
Europarl v8
They
certainly
have
shown
that
they
are
going
in
the
right
direction.
Sie
zeigten
mit
Sicherheit,
daß
sie
sich
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Europarl v8
They
have
certainly
stolen
some
of
my
own
lines!
Sie
haben
auf
jeden
Fall
ein
paar
meiner
eigenen
Zeilen
gestohlen!
Europarl v8
They
certainly
have
to
struggle
with
many
prejudices
and
difficulties
in
our
society.
Sie
haben
zweifellos
in
unserer
Gesellschaft
mit
vielen
Vorurteilen
und
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
Europarl v8
We
have
certainly
appreciated
that.
Wir
haben
dies
sehr
wohl
zu
schätzen
gewußt.
Europarl v8
But
we
have
certainly
learned
our
lesson
in
Sudan.
Aber
wir
haben
unsere
Lektion
im
Sudan
gelernt.
Europarl v8
Nonetheless
they
have
certainly
informed
the
transatlantic
economic
partnership.
Sie
sind
jedoch
sicher
nicht
ganz
ohne
Wirkung
auf
die
transatlantische
Wirtschaftspartnerschaft
geblieben.
Europarl v8
We
certainly
have
not.
Wir
haben
sie
ganz
und
gar
nicht
gerettet.
Europarl v8
Fund
implementation
rates
have
certainly
varied
widely.
Die
Ausführungsquoten
der
Strukturfonds
sind
zwar
recht
unterschiedlich.
Europarl v8
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
Europarl v8
These
principles
have
certainly
guided
the
work
of
the
Commission
at
all
times.
Diese
Grundsätze
haben
die
Arbeit
der
Kommission
ganz
klar
zu
allen
Zeiten
geleitet.
Europarl v8
In
the
long
term
this
will
certainly
have
a
positive
impact
on
the
employment
situation.
Längerfristig
wird
diese
Entwicklung
sicherlich
einen
positiven
Einfluß
auf
die
Beschäftigung
haben.
Europarl v8
All
in
all
we
have
certainly
made
some
progress.
Alles
in
allem
sind
wir
wohl
ein
Stück
weitergekommen.
Europarl v8
We
will
certainly
have
to
discuss
all
the
other
details.
Alle
weiteren
Einzelheiten
werden
wir
sicherlich
noch
zu
diskutieren
haben.
Europarl v8
All
of
us
would
certainly
have
liked
Rambouillet
to
have
produced
a
more
positive
result.
Wir
alle
haben
uns
sicher
das
Ergebnis
von
Rambouillet
positiver
gewünscht.
Europarl v8
With
this
in
mind,
we
certainly
have
sufficient
opportunity
for
constructive
cooperation.
In
diesem
Sinne
haben
wir
mit
Sicherheit
genügend
Chancen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
The
unrest
will
certainly
have
an
impact
on
the
influx
of
refugees.
Auswirkungen
werden
die
Unruhen
zweifellos
auch
auf
die
Flüchtlingsströme
haben.
Europarl v8