Übersetzung für "Casting properties" in Deutsch
The
housing
was
produced
in
the
standard
alloy
G-AlSi7Mg,
which
provides
very
good
casting
and
corrosion
properties.
Das
Gehäuse
wurde
in
der
Standardlegierung
G-AlSi7Mg
hergestellt,
welches
sehr
gute
Gieß-
und
Korrosionseigenschaften
bietet.
ParaCrawl v7.1
Small
additions
of
Si
serve
for
the
deoxidization
of
the
alloy
and
to
improve
the
casting
properties.
Geringe
Zusätze
von
Si
dienen
zur
Desoxidation
der
Legierung
und
zur
Verbesserung
der
Gießbarkeit.
EuroPat v2
Good
grain
refining
contributes
substantially
to
improving
the
casting
properties
and
the
mechanical
properties.
Eine
gute
Kornfeinung
trägt
wesentlich
zur
Verbesserung
der
Giesseigenschaften
und
der
mechanischen
Eigenschaften
bei.
EuroPat v2
The
alloy
according
to
the
invention
is
distinguished
by
good
creep
rupture
strength,
a
stable
microstructure
and
good
casting
properties.
Die
erfindungsgemässe
Legierung
zeichnet
sich
durch
gute
Zeitstandfestigkeit,
stabile
Gefüge
und
eine
gute
Giessbarkeit
aus.
EuroPat v2
This
property
results
from
fixed
weights
that
give
him
his
balance
and
perfect
casting
properties.
Diese
Eigenschaft
resultiert
aus
fest
eingebauten
Gewichten,
die
ihm
seine
Balance
und
perfekte
Wurfeigenschaften
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
Lazy
Jerk
impresses
by
its
optimal
action
and
its
extremely
good
casting
properties.
Der
Lazy
Jerk
besticht
durch
sein
optimales
Laufverhalten
und
durch
die
extrem
guten
Wurfeigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Because
of
its
practical
importance,
this
opinion
has
been
the
object
of
critical
examination
by
foundry
specialists
but
the
published
conclusions
are
not
always
in
agreement:
some
observers
have
found
that
the
melting
installation
has
no
particular
influence
while
others
have
reported
differences
(mechanical
properties,
casting
properties)
in
favour
of
the
cupola
or
of
the
electric
furnace
as
the
case
may
be.
Angesichts
ihrer
Bedeutung
für
die
Praxis
wurde
diese
Aussage
in
den
Giessereibetrieben
einer
kritischen
Prüfung
unterzogen,
aber
die
Schlussfolgerungen
der
diesbezüglich
publi
zierten
Arbeiten
sind
nicht
immer
einhellig:
manche
Forscher
konnten
keinen
spezifischen
Einfluss
des
Schmelzmittels
fest
stellen,
während
andere
auf
Unterschiede
(mechanische
Kenndaten,
giessereitechnische
Eigenschaften)
zugunsten
des
Kupolofens
bzw.
des
Elektroofens
verwiesen
haben.
EUbookshop v2
Copper
and/or
sulphur
in
small
amounts
are
added
to
said
alloy
in
order
to
significantly
improve
the
casting
properties,
the
mechanical
and
the
corrosion
properties.
Um
die
Gieß-,
mechanischen
und
Korrosionseigenschaften
deutlich
zu
verbessern,
wird
dieser
Legierung
Kupfer
und/oder
Schwefel
in
geringen
Mengen
beigegeben.
EuroPat v2
Owing
to
this
rapid
action,
the
aforesaid
instant
hardeners
generally
should
only
be
added
to
the
gelatine-containing
casting
solutions
shortly
before
casting
because
otherwise
a
premature
reaction
would
take
place
which
would
rapidly
and
irreversibly
affect
the
casting
properties,
in
particular
the
viscosity
of
the
casting
solutions.
Wegen
dieser
schnellen
Wirkung
dürfen
die
erwähnten
Soforthärter
gelatinehaltigen
Gießlösungen
im
allgemeinen
erst
kurz
vor
dem
Beguß
zugesetzt
werden,
da
anderenfalls
durch
vorzeitige
Reaktion
die
Gießeigenschaften
inbesondere
die
Viskosität
der
Gießlösungen
rasch
und
nachhaltig
verändert
würden.
EuroPat v2
Since
the
cast
is
produced
from
a
low
melting,
non-noble
metal
which
is
selected
solely
in
view
of
its
casting
properties,
even
the
cast
will
already
have
the
desired
high
precision
of
form.
Da
der
Abguss
aus
einem
niedrigschmelzenden,
elektrisch
leitfähigen
Material,
insbesondere
unedlem
Metall
hergestellt
wird,
das
freizügig
allein
im
Hinblick
auf
seine
Giesseigenschaften
ausgewählt
sein
kann,
hat
auch
schon
der
Abguss
die
gewünschte
hohe
Formgenauigkeit.
EuroPat v2
Through
such
treatments,
a
casting
slip
of
greater
homogeneity,
improved
casting
properties
and
a
maximum
solids
content
is
obtained
which
particularly
affects
the
green
density
of
the
sheet.
Durch
diese
Behandlung
erhält
man
einen
GieBschlicker
mit
größerer
Homogenität,
besseren
Gießeigenschaften
und
einem
maximalen
Gehalt
an
Feststoffanteilen,
was
sich
besonders
auf
die
Rohdichte
der
Folie
auswirkt.
EuroPat v2
The
given
sintering
pressure
Psv2,
the
gap
width
Av1,
and
the
demolding
temperature
TFv2
are
derived
from
material
properties
of
the
sintering
material
and
from
the
required
casting
properties.
Dervorgegebene
Sinterdruck
Psv2,
die
Spaltweite
Av1
und
die
Entformungstemperatur
TFv2
ergeben
sich
aus
Materialeigenschaften
des
Sintermaterials
und
den
geforderten
Formteileigenschaften.
EuroPat v2
In
addition
to
energy
consumption
and
processing
time,
it
is
essential
for
overall
economy
for
material
with
a
lower
molecular
weight,
which
is
easier
to
manufacture,
to
be
processed
in
the
device
in
connection
with
parts
with
lower
demands
on
casting
properties,
simultaneously
with
material
with
other
properties.
Für
die
Gesamtwirtschaftlichkeit
ist
ausser
dem
Energieeinsatz
und
der
Prozesszeit
wesentlich,
dass
Material
mit
niedrigerem
Molekulargewicht,
das
einfacher
herstellbar
ist,
bei
Teilen
mit
niedrigen
Anforderungen
an
die
Formteileigenschaften
gleichzeitig
mit
Material
mit
anderen
Eigenschaften
in
der
Vorrichtung
verarbeitet
werden
kann.
EuroPat v2
The
various
material
data
of
several
materials
as
determined
by
manufacture
and
processing,
the
various
mold
parameters
of
several
shapes,
and
the
differing
casting
parameters
of
casting
properties
demanded
by
various
parts
to
be
manufactured
simultaneously
constitute
in
conjunction
with
their
interconnections
such
a
complex
problem
for
mathematical
optimization
with
such
a
large
number
of
variables
that
it
becomes
practical
to
break
the
optimization
problem
down
into
separate
processing
steps
that
can
be
carried
out
with
a
limited
number
of
variables.
Die
verschiedenen
durch
Herstellung
und
Aufbereitung
bestimmten
Materialdaten
von
mehreren
Materialien,
die
verschiedenen
Formkennwerte
mehrerer
Formen
und
unterschiedliche
Formteilkennwerte
von
Formteileigenschaften,
die
von
verschiedenen
parallel
zu
fertigenden
Teilen
gefordert
werden,
bilden
mit
ihren
Verknüpfungen
für
eine
Optimierungsrechnung
ein
derart
komplexes
Problem
mit
einer
sehr
grossen
Zahl
Variablen,
dass
es
zweckmässig
ist,
das
Optimierungsproblem
in
einzelne
Verfahrensschritte
aufzuteilen,
die
mit
einer
eingeschränkten
Zahl
Variable
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
In
one
practical
embodiment
of
the
device
and
method,
the
casting
properties,
moisture,
strength,
surface
quality,
dimensional
stability,
and
density
for
example,
are
measured
either
at
the
form
tool
itself
or
at
an
instrument
downstream
from
the
foaming
device,
and
these
measured
values
MS
are
supplied
to
controls
STV
and
compared
with
the
given
casting
parameters.
Eine
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Vorrichtung
und
des
Verfahrens
besteht
darin,
dass
entweder
an
den
Formwerkzeugen
selbst
oder
an
einer
der
Schäumvorrichtung
nachgeordneten
Messvorrichtung
die
Formteileigenschaften
z.B.
Feuchtigkeit,
Festigkeit,
Oberflächengüte,
Masshaltigkeit
und
Dichte
gemessen
werden
und
diese
Messwerte
MS
der
Steuervorrichtung
STV
zugeführt
und
mit
den
vorgegebenen
Formteilkennwerten
verglichen
werden.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
improve
an
alloy
in
accordance
with
the
preamble
of
claim
1
in
such
a
way
that
the
casting
properties,
the
mechanical
and
corrosion
properties
are
significantly
improved.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Legierung
gemäß
dem
Oberbegriff
des
Anspruches
1
so
auszugestalten,
daß
die
Gieß-,
mechanischen
und
Korrosionseigenschaften
deutlich
verbessert
werden.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
been
demonstrated
that
gold
within
the
concentration
range
as
taught
by
the
present
invention
clearly
improves
the
strength
and
casting-on
properties.
Es
zeigte
sich
nun
überraschenderweise,
daß
Gold
in
dem
erfindungsgemäßen
Konzentrationsbereich
die
Festigkeits-
und
Angußeigenschaften
deutlich
verbessert.
EuroPat v2
Owing
to
this
rapid
action,
the
above
mentioned
instant
hardeners
should
not
be
added
to
casting
solutions
containing
gelatine
until
shortly
before
casting
because
otherwise
the
casting
properties,
in
particular
the
viscosity
of
the
casting
solutions,
would
be
rapidly
and
deleteriously
affected
by
a
premature
reaction.
Wegen
dieser
schnellen
Wirkung
dürfen
die
erwähnten
Soforthärter
gelatinehaltigen
Gießlösungen
im
allgemeinen
erst
kurz
vor
dem
Beguß
zugesetzt
werden,
da
anderenfalls
durch
vorzeitige
Reaktion
die
Gießeigenschaften
insbesondere
die
Viskosität
der
Gießlösungen
rasch
und
nachhaltig
verändert
würden.
EuroPat v2
Pre-solidification,
i.e.
premature
material
solidification,
can
for
example
be
caused
by
too
low
a
casting
chamber
and/or
mould
temperature,
and
is
undesirable
due
to
the
resulting
usually
poor
casting
properties.
Vorerstarrungen,
d.h.
frühzeitige
Material-Erstarrungen,
können
beispielsweise
durch
eine
zu
tiefe
Giesskammer-
und/oder
Formtemperatur
bedingt
sein
und
sind
der
dadurch
bedingten,
üblicherweise
schlechten
Formteileigenschaften
wegen
unerwünscht.
EuroPat v2
For
special
brass
plate,
except
for
alloy
of
copper
and
zinc,
elements
like
aluminum,
silicon,
manganese,
lead,
tin
are
added
to
enhance
the
strength,
corrosion
resistance
and
casting
properties.
Für
besondere
Messingplatte,
mit
Ausnahme
der
Legierung
aus
Kupfer
und
Zink,
sind
Elemente,
wie
Aluminium,
Silizium,
Mangan,
Blei,
Zinn
zugesetzt,
um
die
Festigkeit,
Korrosionsbeständigkeit
und
Gießeigenschaften
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Whereas
in
small
components
small-angle
grain
boundaries
are
relatively
rare,
they
are
highly
relevant
to
the
casting
properties,
the
mechanical
properties
and
the
oxidation
behavior
of
large
SX
or
DS
components
at
high
temperatures.
Während
Kleinwinkelkorngrenzen
bei
kleinen
Bauteilen
vergleichsweise
wenig
vorkommen,
sind
sie
in
Bezug
auf
die
Giessbarkeit,
die
mechanischen
Eigenschaften
und
das
Oxidationsverhalten
bei
hohen
Temperaturen
bei
grossen
SX-
oder
DS-Bauteilen
von
hoher
Relevanz.
EuroPat v2