Übersetzung für "Casting out" in Deutsch
I
mean,
I
love
casting
a
line
out
into
the...
parking
lot.
Ich
liebe
es,
meine
Angel
auszuwerfen...
auf
den
Parkplatz.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
casting
us
out
of
Paradise
was
not
enough.
Vielleicht
war
es
nicht
genug,
uns
aus
dem
Paradies
zu
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
You
used
to
practice
casting
it
out
in
the
paddock
all
day.
Jeden
Tag
hast
du
das
Auswerfen
geübt.
OpenSubtitles v2018
Matter
and
molecules
flow
in
and
out,
casting
themselves
into
its
complexities.
Angelegenheit
und
Moleküle
fließen
innen
und
heraus
und
werfen
sich
in
seine
Kompliziertheiten.
ParaCrawl v7.1
And
he
was
casting
out
a
demon,
and
the
man
was
mute.
Und
er
trieb
einen
Dämon
aus,
und
derselbe
war
stumm.
ParaCrawl v7.1
Healing
the
sick,
casting
out
demons
and
teaching
others
to
do
the
same?
Kranke
heilen,
Dämonen
austreiben
und
anderen
zeigen
wie
das
geht.
CCAligned v1
Thus,
robots
are
milling
the
casting
moulds
directly
out
of
a
massive
block.
Dabei
fräsen
Roboter
die
Gussformen
direkt
aus
einem
massiven
Block.
ParaCrawl v7.1
And
people
are
kind
of
casting
out
accusations
to
any
band
who
they
misinterpret.
Sobald
dich
die
Leute
falsch
interpretieren,
werfen
sie
mit
Anschuldigungen
um
sich.
ParaCrawl v7.1
14
He
was
casting
out
a
demon,
and
it
was
mute.
Luk
11:14
Einst
trieb
er
einen
Dämon
aus,
der
stumm
war.
ParaCrawl v7.1
And
he
was
casting
out
a
devil,
and
it
was
dumb.
Und
er
trieb
einen
Teufel
aus,
der
war
stumm.
ParaCrawl v7.1
And
he
was
casting
out
a
demon
[that
was]
dumb.
Einmal
trieb
Jesus
einen
Dämon
aus,
der
einen
Mann
stumm
gemacht
hatte.
ParaCrawl v7.1
These
rods
are
applied
in
aluminum
and
thin-walled
casting
molds
made
out
of
cast
iron.
Diese
Gestänge
kommen
bei
Aluminium-
und
dünnwandigen
Gussformen
aus
Gusseisen
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Teacher,
we
saw
someone
casting
out
demons
in
Your
name.
Wir
sahen
jemand
Dämonen
austreiben
in
deinem
Namen.
ParaCrawl v7.1
He
went
into
their
synagogues
throughout
all
Galilee,
preaching
and
casting
out
demons.
Und
er
predigte
in
ihren
Schulen
in
ganz
Galiläa
und
trieb
die
Teufel
aus.
bible-uedin v1
He
proved
it
to
them
by
doing
many
miracles,
healing
the
sick,
casting
out
demons,
and
raising
the
dead.
Er
soll
viele
Wunder
gewirkt,
etwa
Tote
auferweckt,
Dämonen
ausgetrieben
und
Kranke
geheilt
haben.
WikiMatrix v1
And
he
was
preaching
in
their
synagogues,
and
in
all
Galilee,
and
casting
out
devils.
Und
er
zog
durch
ganz
Galiläa,
predigte
in
den
Synagogen
und
trieb
die
Dämonen
aus.
ParaCrawl v7.1
As
a
minister
I
have
been
involved
with
casting
out
of
demons
since
1970.
Als
Diener
Gottes
bin
ich
seit
1970
in
das
Austreiben
von
Dämonen
involviert
gewesen.
ParaCrawl v7.1