Übersetzung für "Carry me" in Deutsch
He
helped
me
carry
the
chair.
Er
half
mir,
den
Stuhl
zu
tragen.
Tatoeba v2021-03-10
He
helped
me
carry
the
baggage.
Er
half
mir,
das
Gepäck
zu
tragen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
helped
me
carry
the
baggage.
Tom
half
mir,
das
Gepäck
zu
tragen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
made
me
carry
his
suitcase.
Tom
hat
mich
seinen
Koffer
tragen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Would
you
help
me
carry
this
upstairs?
Würdest
du
mir
helfen,
dies
nach
oben
zu
tragen?
Tatoeba v2021-03-10
Can
you
carry
this
for
me?
Kannst
du
das
bitte
für
mich
tragen?
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
let
me
carry
these
packages
for
you.
Oh,
lassen
Sie
mich
Ihre
Pakete
tragen.
OpenSubtitles v2018
Maria,
help
me
carry
this
girl.
Maria,
hilf
mir,
sie
wegzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
come
proudly,
as
fast
as
my
hands
and
knees
will
carry
me.
Ich
komme
voller
Stolz,
so
schnell
mich
Hände
und
Knie
tragen.
OpenSubtitles v2018
Its
flames
shall
carry
me
higher
than
the
gods.
Seine
Flammen
werden
mich
höher
tragen
als
die
Götter.
OpenSubtitles v2018
I
want
one
chance
at
that
pig
before
they
carry
me
out!
Ich
möchte
ihn
einmal
in
die
Finger
kriegen,
bevor
sie
mich
hinaustragen!
OpenSubtitles v2018
Four
guys
carry
me
on
in
a
big
basket
full
of
flowers.
Vier
Mann
tragen
mich
in
einem
Blumenkorb
auf
die
Bühne.
OpenSubtitles v2018
Help
me
carry
him
down
first.
Helfen
Sie
mir
zuerst,
ihn
runterzutragen.
OpenSubtitles v2018
George,
I
can't
walk
and
you
can't
carry
me.
Ich
kann
nicht
laufen,
und
du
kannst
mich
nicht
tragen.
OpenSubtitles v2018
Say,
Whitey,
you
carry
me
for
a
while,
will
you?
Willi,
trägst
du
mich
jetzt?
OpenSubtitles v2018
I'll
think
of
something,
but
you'll
have
to
carry
me.
Mir
wird
schon
was
einfallen,
aber
ihr
müsst
mich
führen.
OpenSubtitles v2018
Could
you
help
me
carry
the
funds?
Hilfst
du
mir,
die
Fonds
zu
transportieren?
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
when,
then
you
can
carry
me.
Ich
sag
dir
schon
Bescheid,
dann
kannst
du
mich
tragen.
OpenSubtitles v2018
If
you
let
me
carry
out
one
post
mortem.
Ihr
habt
mir
nicht
erlaubt,
auch
nur
eine
der
Leichen
zu
sezieren.
OpenSubtitles v2018
Captain,
if
your
crew
saw
you
carry
me
here...
Captain,
wenn
Ihre
Crew
sah,
wie
Sie
mich
hertrugen...
OpenSubtitles v2018
When
I
fall
down,
these
guys
will
carry
me
out?
Wenn
ich
falle,
dann
werden
mich
diese
Herren
hier
raus
tragen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
making
love
in
the
sand
and
the
tide
will
come
in
and
carry
me
off.
Ich
liebe
sie
im
Sand
und
die
Flut
kommt
und
trägt
mich
fort.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
didn't
want
to
carry
me.
Deshalb
wolltest
du
mich
nicht
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018