Übersetzung für "Carries the title" in Deutsch

He carries the Solver title, 'Einstein'.
Er verwendete den westphälischen Einzeiler-Stempel „IMMENDORF“.
WikiMatrix v1

Your book carries the title "Omegalpha ZTT 08".
Ihr Buch trägt den Tiel "Omegalpha ZTT 08".
ParaCrawl v7.1

This sketch carries the title »Rug Bugs in Old Bugdud«.
Dieser Entwurf trägt den Titel »Rug Bugs in Old Bugdud«.
CCAligned v1

This sketch carries the title »Lost in Davy Jones' Locker«.
Dieser Entwurf trägt den Titel »Lost in Davy Jones' Locker«.
CCAligned v1

This sketch carries the title »I Don't Remember Me«.
Dieser Entwurf trägt den Titel »I Don't Remember Me«.
CCAligned v1

The current exhibition carries the title ruled by no rules.
Die aktuelle Ausstellung in der Galerie trägt den Titel ruled by no rules.
ParaCrawl v7.1

It carries the title "Das Barnabasevangelium.
Es trägt den Titel: "Das Barnabasevangelium.
ParaCrawl v7.1

The head of the Church carries the title of Archbishop of Belo-Krinitsa and Metropolitan of All Old Orthodox Christians.
Das Oberhaupt der Kirche trägt den Titel Erzbischof von Belaja Kriniza und Metropolit aller altorthodoxen Christen.
WikiMatrix v1

A very known book carries the title, "The meeting with the living God".
Ein populäres Buch trägt den Titel: „Begegnung mit dem lebendigen Gott“.
ParaCrawl v7.1

That is why he carries the title of “Professor” and is the symbol of TRANSLATION-PROBST Ltd.’s quality guarantee.
Darum trägt er auch den Professor-Titel und dient als Symbol für die Qualitätsgarantie der TRANSLATION-PROBST AG.
ParaCrawl v7.1

An audio book to its biography carries the title: by the darkness to the light.
Ein Hörbuch zu seiner Biographie trägt den Titel: durch die Dunkelheit zum Licht.
ParaCrawl v7.1

The head of the Church carries the title of "Archbishop of Belo-Krinitsa and Metropolitan of All Old Orthodox Christians".
Das Oberhaupt der Kirche trägt den Titel "Erzbischof von Belaja Kriniza und Metropolit aller altorthodoxen Christen".
Wikipedia v1.0

The head of the Church carries the title of Metropolitan of Moscow and all Russia (since 1988), with residence at the Rogozhskoye cemetery in Moscow.
Das Oberhaupt der Kirche ist der Metropolit von Moskau und ganz Russland mit Sitz auf dem Rogoschskoje-Friedhof in Moskau.
WikiMatrix v1

A further bear sculpture which was unveiled in November 2010 in the entrance area of Nuremberg zoo, and carries the title "Brown little bear with a worm".
Eine weitere Bärenplastik, die im November 2010 im Eingangsbereich des Nürnberger Tiergartens aufgestellt wurde, trägt den Titel Braunbärchen mit Schnecke und stellt einen kleinen, auf dem Rücken liegenden Braunbären dar, der mit einer Schnecke spielt.
WikiMatrix v1

Since then, its head and chief representative again carries the title “Ordensgouverneur” (Governor of the Order).
Der Haupt und Repräsentant dieses Vereins trägt seit damals gemäß den Vereinsstatuten den Titel „Ordensgouverneur“.
WikiMatrix v1

Stopp, we're not going home without an encore, and that one carries the title 'The Voice'.
Halt, Stopp, wir gehen natürlich nicht nach Hause ohne Zugabe, und die trägt den Titel: ‚The Voice’.
ParaCrawl v7.1

The largest of them (see images) was created in the year 2000 and carries the title "To Forget."
Die größte davon (Abbildungen) entstand im Jahr 2000 und hat den Titel "Zu Vergessen".
ParaCrawl v7.1

However, we are very pleased to document here, with a thematic supplement for our subscribers, our collaboration with the newly founded Biennale of Contemporary Photography, which this year carries the title "Farewell Photography" and aims to show "a radically changing handling of images in the digital age" and to present "a different view of the history of photography".
Wir freuen uns jedoch, in dieser Ausgabe mit einer Themenbeilage für unsere AbonenntInnen die Zusammenarbeit mit der neugegründeten Biennale für aktuelle Fotografie zu dokumentieren, die unter dem Titel »Farewell Photography«, so die Vorankündigung, »einen sich radikal verändernden Umgang mit Bildern im digitalen Zeitalter« zeigen und »einen anderen Blick auf die Geschichte der Fotografie« präsentieren möchte.
ParaCrawl v7.1

The first volume carries the title “Weiss Sylvio-Lautenmusik,” and is certainly the younger of the two.
Der erste Band trägt den Titel „Weiss Sylvio- Lautenmusik“ und ist wohl der jüngere der beiden.
ParaCrawl v7.1

Haydn's eccentric F minor Symphony, which not coincidentally carries the title La passione, represents pure Sturm und Drang in music: unruly, overheated, and arousing.
Mit Haydns exzentrischer f-Moll-Sinfonie, die nicht zufällig den Titel La passione trägt, präsentiert er musikalischen «Sturm und Drang» in Reinkultur: ungebärdig, überhitzt und aufrüttelnd.
ParaCrawl v7.1

Chapter 4 (p. 69-83) carries the title: "Faurisson doit pouvoir s'exprimer" (Faurisson must be allowed to express himself).
Das 4. Kapitel (S. 69-83) ist betitelt: »Faurisson doit pouvoir s'exprimer« (Faurisson soll sich ausdrücken dürfen).
ParaCrawl v7.1

You probably already know that Istrian truffles and Dalmatian oysters are the ultimate aphrodisiacs, but Pag cheese has a high concentration of zinc and thus carries the title “sexy mineral”.
Wahrscheinlich ist Ihnen bekannt, daß der istrische Trüffel und die dalmatinische Auster das ultimative Aphrodisiakum sind, während der Pager Käse mit seiner hohen Konzentration an Zink den Titel des „sexy Minerals“ trägt.
ParaCrawl v7.1