Übersetzung für "Carries the title" in Deutsch
He
carries
the
Solver
title,
'Einstein'.
Er
verwendete
den
westphälischen
Einzeiler-Stempel
„IMMENDORF“.
WikiMatrix v1
Your
book
carries
the
title
"Omegalpha
ZTT
08".
Ihr
Buch
trägt
den
Tiel
"Omegalpha
ZTT
08".
ParaCrawl v7.1
This
sketch
carries
the
title
»Rug
Bugs
in
Old
Bugdud«.
Dieser
Entwurf
trägt
den
Titel
»Rug
Bugs
in
Old
Bugdud«.
CCAligned v1
This
sketch
carries
the
title
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
Dieser
Entwurf
trägt
den
Titel
»Lost
in
Davy
Jones'
Locker«.
CCAligned v1
This
sketch
carries
the
title
»I
Don't
Remember
Me«.
Dieser
Entwurf
trägt
den
Titel
»I
Don't
Remember
Me«.
CCAligned v1
The
current
exhibition
carries
the
title
ruled
by
no
rules.
Die
aktuelle
Ausstellung
in
der
Galerie
trägt
den
Titel
ruled
by
no
rules.
ParaCrawl v7.1
It
carries
the
title
"Das
Barnabasevangelium.
Es
trägt
den
Titel:
"Das
Barnabasevangelium.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
the
Church
carries
the
title
of
Archbishop
of
Belo-Krinitsa
and
Metropolitan
of
All
Old
Orthodox
Christians.
Das
Oberhaupt
der
Kirche
trägt
den
Titel
Erzbischof
von
Belaja
Kriniza
und
Metropolit
aller
altorthodoxen
Christen.
WikiMatrix v1
A
very
known
book
carries
the
title,
"The
meeting
with
the
living
God".
Ein
populäres
Buch
trägt
den
Titel:
„Begegnung
mit
dem
lebendigen
Gott“.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
he
carries
the
title
of
“Professor”
and
is
the
symbol
of
TRANSLATION-PROBST
Ltd.’s
quality
guarantee.
Darum
trägt
er
auch
den
Professor-Titel
und
dient
als
Symbol
für
die
Qualitätsgarantie
der
TRANSLATION-PROBST
AG.
ParaCrawl v7.1
An
audioÂ
book
to
its
biography
carries
the
title:
by
the
darkness
to
the
light.
Ein
Hörbuch
zu
seiner
Biographie
trägt
den
Titel:
durch
die
Dunkelheit
zum
Licht.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
the
Church
carries
the
title
of
"Archbishop
of
Belo-Krinitsa
and
Metropolitan
of
All
Old
Orthodox
Christians".
Das
Oberhaupt
der
Kirche
trägt
den
Titel
"Erzbischof
von
Belaja
Kriniza
und
Metropolit
aller
altorthodoxen
Christen".
Wikipedia v1.0
The
head
of
the
Church
carries
the
title
of
Metropolitan
of
Moscow
and
all
Russia
(since
1988),
with
residence
at
the
Rogozhskoye
cemetery
in
Moscow.
Das
Oberhaupt
der
Kirche
ist
der
Metropolit
von
Moskau
und
ganz
Russland
mit
Sitz
auf
dem
Rogoschskoje-Friedhof
in
Moskau.
WikiMatrix v1
A
further
bear
sculpture
which
was
unveiled
in
November
2010
in
the
entrance
area
of
Nuremberg
zoo,
and
carries
the
title
"Brown
little
bear
with
a
worm".
Eine
weitere
Bärenplastik,
die
im
November
2010
im
Eingangsbereich
des
Nürnberger
Tiergartens
aufgestellt
wurde,
trägt
den
Titel
Braunbärchen
mit
Schnecke
und
stellt
einen
kleinen,
auf
dem
Rücken
liegenden
Braunbären
dar,
der
mit
einer
Schnecke
spielt.
WikiMatrix v1
Since
then,
its
head
and
chief
representative
again
carries
the
title
“Ordensgouverneur”
(Governor
of
the
Order).
Der
Haupt
und
Repräsentant
dieses
Vereins
trägt
seit
damals
gemäß
den
Vereinsstatuten
den
Titel
„Ordensgouverneur“.
WikiMatrix v1
Stopp,
we're
not
going
home
without
an
encore,
and
that
one
carries
the
title
'The
Voice'.
Halt,
Stopp,
wir
gehen
natürlich
nicht
nach
Hause
ohne
Zugabe,
und
die
trägt
den
Titel:
‚The
Voice’.
ParaCrawl v7.1
The
largest
of
them
(see
images)
was
created
in
the
year
2000
and
carries
the
title
"To
Forget."
Die
größte
davon
(Abbildungen)
entstand
im
Jahr
2000
und
hat
den
Titel
"Zu
Vergessen".
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
very
pleased
to
document
here,
with
a
thematic
supplement
for
our
subscribers,
our
collaboration
with
the
newly
founded
Biennale
of
Contemporary
Photography,
which
this
year
carries
the
title
"Farewell
Photography"
and
aims
to
show
"a
radically
changing
handling
of
images
in
the
digital
age"
and
to
present
"a
different
view
of
the
history
of
photography".
Wir
freuen
uns
jedoch,
in
dieser
Ausgabe
mit
einer
Themenbeilage
für
unsere
AbonenntInnen
die
Zusammenarbeit
mit
der
neugegründeten
Biennale
für
aktuelle
Fotografie
zu
dokumentieren,
die
unter
dem
Titel
»Farewell
Photography«,
so
die
Vorankündigung,
»einen
sich
radikal
verändernden
Umgang
mit
Bildern
im
digitalen
Zeitalter«
zeigen
und
»einen
anderen
Blick
auf
die
Geschichte
der
Fotografie«
präsentieren
möchte.
ParaCrawl v7.1
The
first
volume
carries
the
title
“Weiss
Sylvio-Lautenmusik,”
and
is
certainly
the
younger
of
the
two.
Der
erste
Band
trägt
den
Titel
„Weiss
Sylvio-
Lautenmusik“
und
ist
wohl
der
jüngere
der
beiden.
ParaCrawl v7.1
Haydn's
eccentric
F
minor
Symphony,
which
not
coincidentally
carries
the
title
La
passione,
represents
pure
Sturm
und
Drang
in
music:
unruly,
overheated,
and
arousing.
Mit
Haydns
exzentrischer
f-Moll-Sinfonie,
die
nicht
zufällig
den
Titel
La
passione
trägt,
präsentiert
er
musikalischen
«Sturm
und
Drang»
in
Reinkultur:
ungebärdig,
überhitzt
und
aufrüttelnd.
ParaCrawl v7.1
Chapter
4
(p.
69-83)
carries
the
title:
"Faurisson
doit
pouvoir
s'exprimer"
(Faurisson
must
be
allowed
to
express
himself).
Das
4.
Kapitel
(S.
69-83)
ist
betitelt:
»Faurisson
doit
pouvoir
s'exprimer«
(Faurisson
soll
sich
ausdrücken
dürfen).
ParaCrawl v7.1
You
probably
already
know
that
Istrian
truffles
and
Dalmatian
oysters
are
the
ultimate
aphrodisiacs,
but
Pag
cheese
has
a
high
concentration
of
zinc
and
thus
carries
the
title
“sexy
mineral”.
Wahrscheinlich
ist
Ihnen
bekannt,
daß
der
istrische
Trüffel
und
die
dalmatinische
Auster
das
ultimative
Aphrodisiakum
sind,
während
der
Pager
Käse
mit
seiner
hohen
Konzentration
an
Zink
den
Titel
des
„sexy
Minerals“
trägt.
ParaCrawl v7.1