Übersetzung für "Capital maintenance rules" in Deutsch

In parallel, following the letter of formal notice sent in December 2005 the Commission is continuing to scrutinise the Cypriot capital market legislation (notably its provisions on the forced reimbursement of shareholders funds) in view of its possible incompatibility with EU capital maintenance rules.
Nach dem im Dezember 2005 versandten Aufforderungsschreiben setzt die Kommission gleichzeitig ihre Prüfung der zypriotischen Kapitalmarktvorschriften (insbesondere die Bestimmungen über die Zwangserstattung von Aktionärsfonds) im Hinblick auf ihre mögliche Unvereinbarkeit mit den Kapitalerhaltungsvorschriften der EU fort.
TildeMODEL v2018

The protection of creditors areas not such a restriction, if only because it in the silent company of a through capital APPLY- and capital maintenance rules protected Gesellschaftsver-like commands (BGH, Judgment of 19. July 2004 – II ZR 354/02, ZIP 2004, 1706, 1707 f.).
Auch der Schutz der Gläubiger gebiete eine solche Beschrän-kung nicht, schon weil es bei der stillen Gesellschaft an einem durch Kapital-aufbringungs- und Kapitalerhaltungsvorschriften geschützten Gesellschaftsver-mögen fehle (BGH, Urteil vom 19. Juli 2004 – II ZR 354/02, ZIP 2004, 1706, 1707 f.).
ParaCrawl v7.1

Obviously, the creation of a new regime will demand further study and consultation, but there is a very substantial and relevant percentage of answers to the Consultative Document that shows a strong interest in pursuing this alternative to the present capital formation and maintenance rules.
Natürlich wird die Schaffung eines neuen Systems eine eingehendere Untersuchung und eine weitere Konsultation erfordern, aber ein sehr bedeutender Anteil relevanter Stellungnahmen zum Konsultationspapier zeigt, dass starkes Interesse an dieser Alternative zu den derzeitigen Bestimmungen für die Kapitalbildung und -erhaltung besteht.
ParaCrawl v7.1

Many argue that Article 8 of the Directive - which prohibits issues with a discount to nominal value - is the only objection, and that a system of real no par value shares is consistent with the general approach of the Directive to capital formation and maintenance rules.
Viele argumentieren, dass nur Artikel 8 der Richtlinie — nach dem Aktien nicht unter dem Nennbetrag ausgegeben werden dürfen — dagegen spricht und dass ein System mit echten Aktien ohne Nennwert mit dem allgemeinen Konzept der Richtlinie für die Regelung der Kapitalbildung und -erhaltung im Einklang steht.
ParaCrawl v7.1

Typical corporate law transactions for which he provides assistance are incorporations, capital measures, reorganizations and mergers, legal questions in connection with the capital maintenance rules and preparation of annual general meetings and extraordinary meetings of German listed stock corporations and of other shareholders’ meetings.
So berät er regelmäßig bei gesellschaftsrechtlichen Transaktionen wie Gründungen, Kapitalmaßnahmen, Umwandlungen, Verschmelzungen und Rechtsfragen im Zusammenhang mit den Kapitalerhaltungsvorschriften. Die Vorbereitung und Durchführung von Hauptversammlungen börsennotierter Aktiengesellschaften und sonstigen Gesellschafterversammlungen gehören ebenfalls zu seinem Beratungsspektrum.
ParaCrawl v7.1