Übersetzung für "Capital maintenance" in Deutsch
Besides
the
economies
in
capital
expenditure,
maintenance
costs
and
costs
for
increased
energy
consumption
are
avoided.
Neben
der
Einsparung
von
Investitionskosten
werden
Wartungskosten
sowie
Kosten
für
erhöhte
Energieverbräuche
vermieden.
EuroPat v2
Further,
the
heat
exchanger
adds
to
the
capital
and
maintenance
costs
of
the
apparatus.
Außerdem
verteuert
der
Wärmetauscher
die
Installation
und
Wartung
der
Anlage.
EuroPat v2
As
a
result,
lower
capital
costs
and
maintenance
costs
for
the
end
product
tank
also
arise.
Dadurch
fallen
auch
geringere
Investitionskosten
und
Instandhaltungskosten
für
den
Endprodukttank
an.
EuroPat v2
The
capital
costs
and
maintenance/repair
costs
are
therefore
relatively
low.
Die
Investitionskosten
und
Wartungs-/Reparaturkosten
sind
daher
relativ
gering.
EuroPat v2
This
reduces
capital
outlay,
maintenance
and
operating
expenses.
Dies
reduziert
Investitionen,
Wartung
und
Betriebsaufwand.
ParaCrawl v7.1
Capital
and
maintenance
dredging,
land
reclamation
and
port
construction
company
affiliated
with
the
DEME
Group.
Kapital
und
Unterhaltungsbaggerungen,
Landgewinnung
und
Hafenbau
Unternehmen
mit
der
Gruppe
DEME
dem
Unternehmen
assoziiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
true
for
the
areas
of
capital
maintenance,
governance
and
company
structure
and
employee
participation.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Bereiche
Kapitalerhaltung,
Unternehmensführung
und
-struktur
sowie
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1
It
means
companies
would
be
able
to
choose
between
a
solvency-based
or
capital-maintenance-based
creditor
protection
regime.
Das
bedeutet,
dass
es
Unternehmen
möglich
ist,
zwischen
einem
auf
der
Solvenz
basierten
oder
auf
der
Kapitalerhaltung
basierten
Gläubigerschutz
zu
wählen.
Europarl v8
On
the
one
hand
it
takes
insufficient
account
of
the
construction,
capital
and
maintenance
costs
for
the
transport
infrastructure,
while
on
the
other
hand
it
indiscriminately
imposes
a
blanket
charge
to
cover
so-called
external
costs
such
as
the
cost
of
environmental
pollution,
traffic
jams
and
accidents.
Denn
einerseits
berücksichtigt
es
nicht
ausreichend
die
Bau-,
Kapital-
und
Erhaltungskosten
für
die
Verkehrsinfrastrukturen,
und
andererseits
beinhaltet
es
völlig
undifferenziert
die
Anlastung
sogenannter
externer
Kosten
wie
Umwelt-,
Stau-
und
Unfallkosten.
Europarl v8
From
a
prudence
or
capital
maintenance
point
of
view
it
may
not
be
seen
as
prudent
for
these
gains
to
be
available
for
distribution
to
shareholders.
Aus
einer
vorsichtigen
Perspektive
bzw.
aus
Sicht
der
Kapitalerhaltung
könnte
es
als
unvorsichtig
angesehen
werden,
diese
Gewinne
zur
Ausschüttung
an
die
Anteilseigner
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
costs
must
reflect
the
capital,
operating
and
maintenance
costs
of
the
power
plants
concerned
as
well
as
waste
management
and
disposal,
network
and
balancing
costs
and
all
related
external
costs
such
as
emissions.
Die
Analyse
der
Kosten
muss
die
Kapital-,
Betriebs-
und
Wartungskosten
der
Kraftwerke,
die
Kosten
der
Abfallentsorgung,
die
Netz-
und
die
Regelenergiemarktkosten
und
alle
damit
verbundenen
externen
Kosten,
z.
B.
Emissionen,
umfassen.
TildeMODEL v2018
Those
objectives
have
the
first
priority
but
do
not
affect
the
need
to
proceed
without
delay
to
a
general
examination
of
the
feasibility
of
alternatives
to
the
capital
maintenance
regime
which
would
adequately
protect
the
interests
of
creditors
and
shareholders
of
a
public
limited
liability
company.
Diese
Ziele
haben
oberste
Priorität,
ändern
aber
nichts
daran,
dass
unverzüglich
damit
begonnen
werden
sollte,
generell
zu
prüfen,
ob
es
Alternativen
zu
den
Kapitalerhaltungsbestimmungen
gibt,
mit
denen
die
Interessen
der
Aktionäre
und
Gläubiger
einer
Aktiengesellschaft
in
angemessener
Weise
geschützt
werden.
DGT v2019
Capital
regime
for
European
companies
–
Should
the
existing
minimum
legal
capital
requirements
and
rules
on
capital
maintenance
be
modified
and
updated?
Eigenkapitalregelung
für
europäische
Unternehmen
–
Sollten
die
für
das
Eigenkapital
geltenden
rechtlichen
Mindestanforderungen
und
die
Vorschriften
für
die
Kapitalerhaltung
geändert
und
aktualisiert
werden?
TildeMODEL v2018
Changes
to
the
capital
maintenance
regime
of
the
2nd
Directive
that
would
be
inconsistent
with
the
minority
shareholder
and
creditor
protection
objectives
of
this
directive.
Änderungen
an
den
Kapitalerhaltungsbestimmungen
der
Zweiten
Richtlinie,
die
nicht
mit
dem
in
dieser
Richtlinie
angestrebten
Schutz
von
Minderheitsaktionären
und
Gläubigern
zu
vereinbaren
wären.
TildeMODEL v2018
Such
improvements
may
include
greater
output,
higher
manufacturing
precision,
lower
capital
costs,
lower
maintenance
costs,
etc.
Die
Verbesserungen
können
sich
z.B.
durch
größere
Stück
zahlen,
höhere
Fertigungsgenauigkeit,
geringere
An
schaffungskosten,
geringere
Wartungskosten
usw.
ausdrücken,
EUbookshop v2
According
to
the
IASC's
framework,
under
the
concept
of
financial
capital
maintenance
‘profitis
earned
only
if
the
financial
(or
money)
amount
of
the
net
assets
at
the
end
of
the
periodexceeds
the
financial
(or
money)
amount
of
net
assets
at
the
beginning
of
the
period,
afterexcluding
any
distributions
to,
or
contributions
from,
owners
during
the
period’.
Der
Internationale
Ausschuss
für
Normen
und
Rechnungslegung
legt
fest,
dass
bei
der
Erhaltung
des
Finanzkapitals
Gewinne
nur
dann
erzielt
werden,
wenn
der
finanzielle
Bestand(oder
Geldbetrag)
an
Nettovermögen
am
Ende
des
Beobachtungszeitraums
über
demfinanziellen
Bestand
(oder
Geldbetrag)
an
Nettovermögen
zu
Beginn
des
Beobachtungszeitraums
liegt,
und
zwar
nach
Abzug
etwaiger
Zuteilungen
an
die
Besitzerbeziehungsweise
etwaiger
Einzahlungen
der
Besitzer
in
diesem
Zeitraum.
EUbookshop v2
The
above
definitions
suggest
that
the
recognition
of
human
resources
as
company
assetswould
require
the
choice
of
the
concept
of
physical
capital
maintenance.
Den
genannten
Definitionen
zufolge
dürfte
die
Anerkennung
der
Humanressourcen
als
Unternehmensvermögen
an
die
Vorstellung
von
der
Erhaltung
des
physischen
Kapitalsgebunden
sein.
EUbookshop v2
Because
of
differences
in
points
of
view
as
to
the
purpose
of
the
annual
accounts
(capital
maintenance
versus
performance
measurement)
and,
consequently,
the
differences
in
interpretation
of
the
prudence
and
matching
principles,
it
appeared
difficult
to
reach
consensus
on
one
preferred
method
for
the
treatment
of
unrealised
positive
translation
differences
to
be
used
in
the
annual
accounts.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Auffassungen
bezüglich
des
Ziels
des
Jahresabschlusses
(Kapitalerhaltung
oder
Leistungsmessung)
und
der
entsprechenden
Unterschiede
in
der
Auslegung
der
Vorsichts-
und
Periodenabgrenzungsgrundsätze,
dürfte
es
schwierig
sein,
einen
Konsens
über
eine
vorzuziehende
Methode
für
die
Behandlung
nicht
realisierter
positiver
Umrechnungsdifferenzen
im
Rahmen
des
Jahresabschlusses
zu
erreichen.
EUbookshop v2