Übersetzung für "Capital maintenance rules" in Deutsch
In
parallel,
following
the
letter
of
formal
notice
sent
in
December
2005
the
Commission
is
continuing
to
scrutinise
the
Cypriot
capital
market
legislation
(notably
its
provisions
on
the
forced
reimbursement
of
shareholders
funds)
in
view
of
its
possible
incompatibility
with
EU
capital
maintenance
rules.
Nach
dem
im
Dezember
2005
versandten
Aufforderungsschreiben
setzt
die
Kommission
gleichzeitig
ihre
Prüfung
der
zypriotischen
Kapitalmarktvorschriften
(insbesondere
die
Bestimmungen
über
die
Zwangserstattung
von
Aktionärsfonds)
im
Hinblick
auf
ihre
mögliche
Unvereinbarkeit
mit
den
Kapitalerhaltungsvorschriften
der
EU
fort.
TildeMODEL v2018
The
protection
of
creditors
areas
not
such
a
restriction,
if
only
because
it
in
the
silent
company
of
a
through
capital
APPLY-
and
capital
maintenance
rules
protected
Gesellschaftsver-like
commands
(BGH,
Judgment
of
19.
July
2004
–
II
ZR
354/02,
ZIP
2004,
1706,
1707
f.).
Auch
der
Schutz
der
Gläubiger
gebiete
eine
solche
Beschrän-kung
nicht,
schon
weil
es
bei
der
stillen
Gesellschaft
an
einem
durch
Kapital-aufbringungs-
und
Kapitalerhaltungsvorschriften
geschützten
Gesellschaftsver-mögen
fehle
(BGH,
Urteil
vom
19.
Juli
2004
–
II
ZR
354/02,
ZIP
2004,
1706,
1707
f.).
ParaCrawl v7.1
Obviously,
the
creation
of
a
new
regime
will
demand
further
study
and
consultation,
but
there
is
a
very
substantial
and
relevant
percentage
of
answers
to
the
Consultative
Document
that
shows
a
strong
interest
in
pursuing
this
alternative
to
the
present
capital
formation
and
maintenance
rules.
Natürlich
wird
die
Schaffung
eines
neuen
Systems
eine
eingehendere
Untersuchung
und
eine
weitere
Konsultation
erfordern,
aber
ein
sehr
bedeutender
Anteil
relevanter
Stellungnahmen
zum
Konsultationspapier
zeigt,
dass
starkes
Interesse
an
dieser
Alternative
zu
den
derzeitigen
Bestimmungen
für
die
Kapitalbildung
und
-erhaltung
besteht.
ParaCrawl v7.1
Many
argue
that
Article
8
of
the
Directive
-
which
prohibits
issues
with
a
discount
to
nominal
value
-
is
the
only
objection,
and
that
a
system
of
real
no
par
value
shares
is
consistent
with
the
general
approach
of
the
Directive
to
capital
formation
and
maintenance
rules.
Viele
argumentieren,
dass
nur
Artikel
8
der
Richtlinie
—
nach
dem
Aktien
nicht
unter
dem
Nennbetrag
ausgegeben
werden
dürfen
—
dagegen
spricht
und
dass
ein
System
mit
echten
Aktien
ohne
Nennwert
mit
dem
allgemeinen
Konzept
der
Richtlinie
für
die
Regelung
der
Kapitalbildung
und
-erhaltung
im
Einklang
steht.
ParaCrawl v7.1
Typical
corporate
law
transactions
for
which
he
provides
assistance
are
incorporations,
capital
measures,
reorganizations
and
mergers,
legal
questions
in
connection
with
the
capital
maintenance
rules
and
preparation
of
annual
general
meetings
and
extraordinary
meetings
of
German
listed
stock
corporations
and
of
other
shareholders’
meetings.
So
berät
er
regelmäßig
bei
gesellschaftsrechtlichen
Transaktionen
wie
Gründungen,
Kapitalmaßnahmen,
Umwandlungen,
Verschmelzungen
und
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
den
Kapitalerhaltungsvorschriften.
Die
Vorbereitung
und
Durchführung
von
Hauptversammlungen
börsennotierter
Aktiengesellschaften
und
sonstigen
Gesellschafterversammlungen
gehören
ebenfalls
zu
seinem
Beratungsspektrum.
ParaCrawl v7.1