Übersetzung für "Capacity to sue" in Deutsch

If the debtor is a legal person or other entity having legal capacity to sue or be sued under the law of a Member State:
Wenn der Schuldner eine juristische Person oder ein sonstiger Rechtsträger ist, der nach dem Recht eines Mitgliedstaats vor Gericht klagen oder verklagt werden kann:
DGT v2019

The absence of a capacity to sue and be sued is known to the representative from a large number of proceedings – known to this court, especially since he is counselled by R. Hülshorst – a former lawyer know to the court.
Der Mangel der Parteifähigkeit ist dem Vertreter auch durch eine Vielzahl - gerichtsbekannter - Verfahren bekannt, zumal er rechtskundig durch R. Hülshorst – gerichtsbekannt ehemaliger Rechtsanwalt – beraten wird.
ParaCrawl v7.1

The legal personality of a named entity under the EPC is decided on the same basis as before national courts, namely the capacity to sue or to be sued in its own name and on its own account.
Die Rechtspersönlichkeit eines namentlich genannten Rechtssubjekts bestimmt sich nach dem EPÜ auf derselben Grundlage wie vor den nationalen Gerichten, nämlich anhand der Fähigkeit, im eigenen Namen zu klagen oder verklagt zu werden.
ParaCrawl v7.1

In the context of patent proceedings such as these, pre-conditions of this kind include the admissibility of the opposition itself ("Zulässigkeit des Einspruchs") and the capacity of a person to be a party to the proceedings in the first place ("Parteifähigkeit"), a question which depends upon his or its capacity to sue or to be sued in its own name and on its own account (an issue which was dealt with by the Enlarged Board of Appeal in Decision G 3/99, paragraph 9).
Bei Patentverfahren wie dem vorliegenden umfassen derartige Voraussetzungen die Zulässigkeit des Einspruchs selbst sowie die Parteifähigkeit der betreffenden Person, die von deren Fähigkeit abhängt, im eigenen Namen zu klagen oder verklagt zu werden (diese Frage wurde von der Großen Beschwerdekammer in der Entscheidung G 3/99, Nr. 9 der Entscheidungsgründe, behandelt).
ParaCrawl v7.1

A legal entity that does not exist has no capacity to sue or be sued (G 3/99) and cannot be or remain a party to proceedings.
Eine juristische Person, die nicht existiert, kann nicht klagen oder verklagt werden (G3/99) und kann nicht am Verfahren beteiligt sein bzw. bleiben.
ParaCrawl v7.1

Although this rule is designed to guarantee procedural equity, it may have unwelcome consequences because, given that the rules on the capacity to sue and be sued are designed to ensure that an incapacitated person is guaranteed a right of audience through his statutory representative, the establishment of procedural equality between a person who cannot sue or be sued under his lex patriae and an adversary who is a capacitated national of the host country constitutes discrimination against the former, since he has to take part in legal proceedings under the lex fori without a statutory representative.
Obwohl diese Regelung auf Erwägungen angemessener Verfahrensgestaltung beruht, kann sie auf ungewollte Resultate hinauslaufen. Denn soweit die Regeln über die Prozeßfähigkeit darauf gerichtet sind, dem Prozeßunfähigen durch seinen gesetzlichen Vertreter rechtliches Gehör zu gewähren, bewirkt die prozessuale Gleichstellung des nach seinem Heimatsrecht Prozeßunfähigen mit seinem prozeßfähigen inländischen Gegner eine diskriminierende Behandlung zu Lasten des ersteren, der den inländischen Prozeß ohne seinen gesetzlichen Vertreter führen muß.
EUbookshop v2