Übersetzung für "Cap insert" in Deutsch
The
shape
of
the
contact
surfaces
32a
corresponds
essentially
to
the
tapered
part
of
the
insert
cap
23
of
the
supply
chimney.
Der
Verlauf
der
Auflageflächen
32a
entspricht
im
wesentlichen
dem
konischen
Teil
der
Steckkappe
23
des
Zuluftkamins.
EuroPat v2
With
the
needle
cap
off,
insert
the
syringe
into
your
skin
at
45
to
90
degrees.
Stechen
Sie
die
Nadel
in
einem
Winkel
von
45
bis
90
Grad
in
Ihre
Haut,
nachdem
die
Nadelschutzkappe
entfernt
wurde.
ELRC_2682 v1
Just
prior
to
administration,
remove
the
plastic
cap
and
insert
the
syringe
needle
into
the
vial
through
the
centre
of
the
over-seal
to
remove
the
appropriate
volume.
Nehmen
Sie
unmittelbar
vor
der
Anwendung
die
Kunststoffkappe
ab,
stechen
Sie
mit
der
Nadel
der
Spritze
durch
die
Mitte
der
Versiegelung
in
die
Durchstechflasche
und
entnehmen
Sie
die
erforderliche
Menge.
ELRC_2682 v1
Since
the
threshold
force
generated
by
the
ramp
surface
9
is
smaller
than
the
friction
force
between
the
insert
12
and
the
writing
tip
14,
with
removal
of
the
cap
the
insert
will
jump
return
to
its
position
shown
in
FIG.
Da
die
von
den
Rampenflächen
9
hervorgerufene
Grenzkraft
geringer
ist
als
die
Reibkraft
zwischen
dem
Einsatz
12
und
der
Schreibspitze
14
wird
beim
Abziehen
der
Kappe
1
der
Einsatz
12
zunächst
in
die
in
Fig.
EuroPat v2
This
embodiment
has
the
advantage
that
the
cap
and
the
insert
are
held
together
in
the
second
position
with
the
threshold
force
of
the
second
latching
means,
thereby
eliminating
the
need
for
a
special
positioning
device
for
the
cap
relative
to
the
writing
implement.
Diese
Weiterbildung
hat
den
Vorteil,
daß
die
Kappe
und
der
Einsatz
in
der
zweiten
Stellung
mit
der
Grenzkraft
des
zweiten
Grenzkraftgesperres
aneinander
festgehalten
werden,
so
daß
einezzusätzliche
Lagesicherung
der
Kappe
gegenüber
dem
Schreibgerät
entfallen
kann.
EuroPat v2
Although
the
propagation
of
the
compression
wave
and,
thus,
any
leakage
of
liquid
from
the
pressure
chamber
may
be
prevented
by
minimizing
the
gap
between
the
cap
and
the
insert,
it
is
preferable
to
provide
an
elastic
seal
which
seals
the
gap
between
cap
and
insert
so
that
the
liquid
is
more
safely
protected
from
contamination
by
pathogens,
for
example.
Obwohl
auch
durch
einen
engen
Trennspalt
zwischen
der
Kappe
und
der
Zwischenhülse
eine
Fortpflanzung
der
Druckwelle
und
damit
ein
Austreten
von
Flüssigkeit
aus
der
Druckkammer
im
ausreichenden
Maße
verhindert
werden
kann,
ist
vorteilhafterweise
eine
die
Trennfuge
zwischen
Kappe
und
Zwischenhülse
abdichtende
elastische
Dichtung
vorgesehen,
von
welcher
eine
Kontamination
der
Flüssigkeit,
z.B.
durch
Krankheitserreger,
nach
besser
verhindert
wird.
EuroPat v2
A
sealing
lip
410
is
disposed
on
the
tub-shaped
rubber
insert
cap
41
such
that
the
ink
can
be
pumped
without
difficulty
through
the
suction
openings
40
as
well
as
through
the
hose
52.
The
sealing
lip
surrounds
a
tub
opening
411
of
the
rubber
insert
cap
41
and
is
pressed
against
the
ink
jet
print
unit
8
during
the
docking
of
the
suction
and
cover
SC
cap
4
and
whereby
the
nozzle
ejection
openings
of
the
ink
jet
print
heads
80
are
hermetically
sealed.
Damit
die
Tinte
über
die
Absaugöffnungen
40
sowie
den
Schlauch
52
einwandfrei
abgepumpt
werden
kann,
ist
auf
dem
wannenförmigen
Gummieinsatz
41
eine
Dichtungslippe
410
angeordnet,
die
eine
Wannenöffnung
411
des
Gummieinsatzes
41
umgibt
und
beim
Andocken
der
SA-Kappe
4
gegen
das
Tintendruckwerk
8
gedrückt
wird
und
dabei
die
Düsenaustrittsöffnungen
der
Tintendruckköpfe
80
hermetisch
abdichtet.
EuroPat v2
The
rubber
insert
cap
41
with
the
sealing
lip
410,
surrounding
the
tub
opening
411,
and
the
liner
42
disposed
in
the
rubber
insert
cap
41
has
the
purpose
to
seal
the
nozzle
ejection
openings
of
the
ink
jet
print
head
80
during
the
docking
of
the
suction
and
cover
SC
cap
4
at
the
ink
jet
print
unit
8
such
that,
during
the
suctioning
of
the
ink,
the
ink
cannot
escape
at
the
docking
position
between
the
sealing
lip
410
and
the
nozzle
ejection
face
800
of
the
ink
jet
print
unit
8.
Der
Gummieinsatz
41
mit
der
die
Wannenöffnung
411
umgebenden
Dichtungslippe
410
und
der
in
dem
Gummieinsatz
41
angeordneten
Einlage
42
hat
die
Aufgabe,
beim
Andocken
der
SA-Kappe
4
an
das
Tintendruckwerk
8
die
Düsenaustrittsöffnungen
der
Tintendruckköpfe
80
so
abzudichten,
daß
beim
Absaugen
der
Tinte
diese
nicht
an
der
Andockstelle
zwischen
der
Dichtungslippe
410
und
der
Düsenaustrittsfläche
800
des
Tintendruckwerkes
8
entweichen
kann.
EuroPat v2
Four
equally
sized
double
chambers
40a,
disposed
uniformly
distributed
on
the
suction
and
cover
SC
cap
4a,
are
characteristic
for
the
construction
of
the
suction
and
cover
SC
cap
4a,
wherein
the
double
chambers
40a
are
full
face
covered
in
each
case
by
a
tub
floor
412a
of
the
tub-shaped
rubber
insert
cap
41a.
Charakteristisch
für
den
Aufbau
der
SA-Kappe
4a
sind
vier
gleich
große,
auf
der
SA-Kappe
4a
gleichmäßig
verteilt
angeordnete
Doppelkammern
40a,
die
jeweils
von
einem
Wannenboden
412a
des
wannenförmigen
Gummieinsatzes
41a
ganzflächig
bedeckt
sind.
EuroPat v2
It
is
thereby
prevented
that
undesirable
color
mixtures
occur
in
the
region
of
the
tub-shaped
rubber
insert
cap
41a
and,
consequently,
that
print
image
disturbances
occur
during
the
subsequent
printing
process.
Dadurch
wird
es
verhindert,
daß
es
im
Bereich
des
wannenförmigen
Gummieinsatzes
41a
zum
unerwünschten
Farbmischen
und
demzufolge
zu
Druckbildstörungen
bei
dem
sich
anschließenden
Druckvorgang
kommt.
EuroPat v2
The
extended
part
21b
of
the
supply
chimney
protrudes
a
little
over
the
terminal
body
33
of
the
heating
assembly
so
that
there
is
an
opening
above
the
terminal
body
33
whose
diameter
corresponds
to
the
diameter
of
the
opening
of
the
insert
cap
23
of
the
supply
chimney
shown
in
FIG.
Der
verlängerte
Teil
21b
des
Zuluftkamins
erstreckt
sich
in
Längsrichtung
ein
wenig
über
den
Abschlußkörper
33
der
Heizeinrichtung
hinaus,
so
daß
oberhalb
des
Abschlußkörpers
33
eine
Öffnung
vorhanden
ist,
deren
Durchmesser
der
Öffnung
der
Steckkappe
23
des
in
Fig.
EuroPat v2
A
valve
element
40
provided
with
valve
44
can
be
inserted
in
this
opening
which,
in
the
conventional
inhalation
device,
is
inserted
in
the
opening
of
the
insert
cap
23
of
the
supply
chimney.
In
diese
Öffnung
ist
ein
Ventilelement
40
einsteckbar,
das
beim
herkömmlichen
Inhalationsgerät
in
die
Öffnung
der
Steckkappe
23
des
Zuluftkamins
eingesteckt
wird.
EuroPat v2
The
tub-shaped
rubber
insert
cap
41
can
be
inserted
in
this
oval
chamber
400
and
can
be
attached
at
the
opening
462.
In
dieser
ovalen
Kammer
400
kann
der
wannenförmige
Gummieinsatz
41
eingesetzt
und
an
der
Öffnung
462
befestigt
werden.
EuroPat v2
However,
it
has
to
be
assured
in
this
context
that
the
rubber
insert
cap
41
can
still
be
disposed
shape-matching
in
the
first
chamber
400.
Hierbei
muß
allerdings
gewährleistet
sein,
daß
der
Gummieinsatz
41
weiterhin
formschlüssig
in
der
ersten
Kammer
400
angeordnet
werden
kann.
EuroPat v2
Since
the
ink
is
suctioned
from
the
nozzle
ejection
openings
of
the
ink
jet
print
heads
80
with
the
aid
of
a
negative
pressure,
the
rubber
insert
cap
41
on
the
one
hand
has
to
exhibit
a
certain
elasticity
for
the
suctioning
of
the
ink
and,
on
the
other
hand,
has
to
exhibit
a
certain
stiffness
for
the
docking
of
the
suction
and
cover
SC
cap
4.
Da
die
Tinte
aus
den
Düsenaustrittsöffnungen
der
Tintendruckköpfe
80
mit
Hilfe
eines
Unterdruckes
abgesaugt
wird,
muß
der
Gummieinsatz
41
einerseits
für
das
Absaugen
der
Tinte
eine
gewisse
Elastizität
und
andererseits
für
das
Andocken
der
SA-Kappe
4
eine
gewisse
Steifigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
thereby
achieved
that
the
liner
42
does
not
rest
immediately
on
the
tub
floor
412
of
the
rubber
insert
cap
41.
Dadurch
wird
erreicht,
daß
die
Einlage
42
nicht
unmittelbar
auf
den
Wannenboden
412
des
Gummieinsatzes
41
aufliegt.
EuroPat v2
A
first
passage
opening
415
of
the
rubber
insert
cap
41,
inserted
into
the
hollow
space
40,
joins
thereby
into
the
pressure
compensation
channel
403,
where
the
pressure
compensation
channel
403
is
connected
to
the
ventilation
port
43.
Eine
erste
Durchtrittsöffnung
415
des
in
den
Hohlraum
40
eingelassenen
Gummieinsatzes
41
mündet
dabei
in
den
Druckausgleichskanal
403,
der
mit
dem
Belüftungsstutzen
43
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
second
passage
opening
416
of
the
rubber
insert
cap
41
joins
into
the
suction
channel
401,
where
the
suction
channel
401
is
connected
to
the
suction
port
45.
Eine
zweite
Durchtrittsöffnung
416
des
Gummieinsatzes
41
mündet
in
den
Absaugkanal
401,
der
mit
dem
Absaugstutzen
45
verbunden
ist.
EuroPat v2