Übersetzung für "Cap insert" in Deutsch

The shape of the contact surfaces 32a corresponds essentially to the tapered part of the insert cap 23 of the supply chimney.
Der Verlauf der Auflageflächen 32a entspricht im wesentlichen dem konischen Teil der Steckkappe 23 des Zuluftkamins.
EuroPat v2

With the needle cap off, insert the syringe into your skin at 45 to 90 degrees.
Stechen Sie die Nadel in einem Winkel von 45 bis 90 Grad in Ihre Haut, nachdem die Nadelschutzkappe entfernt wurde.
ELRC_2682 v1

Just prior to administration, remove the plastic cap and insert the syringe needle into the vial through the centre of the over-seal to remove the appropriate volume.
Nehmen Sie unmittelbar vor der Anwendung die Kunststoffkappe ab, stechen Sie mit der Nadel der Spritze durch die Mitte der Versiegelung in die Durchstechflasche und entnehmen Sie die erforderliche Menge.
ELRC_2682 v1

Since the threshold force generated by the ramp surface 9 is smaller than the friction force between the insert 12 and the writing tip 14, with removal of the cap the insert will jump return to its position shown in FIG.
Da die von den Rampenflächen 9 hervorgerufene Grenzkraft geringer ist als die Reibkraft zwischen dem Einsatz 12 und der Schreibspitze 14 wird beim Abziehen der Kappe 1 der Einsatz 12 zunächst in die in Fig.
EuroPat v2

This embodiment has the advantage that the cap and the insert are held together in the second position with the threshold force of the second latching means, thereby eliminating the need for a special positioning device for the cap relative to the writing implement.
Diese Weiterbildung hat den Vorteil, daß die Kappe und der Einsatz in der zweiten Stellung mit der Grenzkraft des zweiten Grenzkraftgesperres aneinander festgehalten werden, so daß einezzusätzliche Lagesicherung der Kappe gegenüber dem Schreibgerät entfallen kann.
EuroPat v2

Although the propagation of the compression wave and, thus, any leakage of liquid from the pressure chamber may be prevented by minimizing the gap between the cap and the insert, it is preferable to provide an elastic seal which seals the gap between cap and insert so that the liquid is more safely protected from contamination by pathogens, for example.
Obwohl auch durch einen engen Trennspalt zwischen der Kappe und der Zwischenhülse eine Fortpflanzung der Druckwelle und damit ein Austreten von Flüssigkeit aus der Druckkammer im ausreichenden Maße verhindert werden kann, ist vorteilhafterweise eine die Trennfuge zwischen Kappe und Zwischenhülse abdichtende elastische Dichtung vorgesehen, von welcher eine Kontamination der Flüssigkeit, z.B. durch Krankheitserreger, nach besser verhindert wird.
EuroPat v2

A sealing lip 410 is disposed on the tub-shaped rubber insert cap 41 such that the ink can be pumped without difficulty through the suction openings 40 as well as through the hose 52. The sealing lip surrounds a tub opening 411 of the rubber insert cap 41 and is pressed against the ink jet print unit 8 during the docking of the suction and cover SC cap 4 and whereby the nozzle ejection openings of the ink jet print heads 80 are hermetically sealed.
Damit die Tinte über die Absaugöffnungen 40 sowie den Schlauch 52 einwandfrei abgepumpt werden kann, ist auf dem wannenförmigen Gummieinsatz 41 eine Dichtungslippe 410 angeordnet, die eine Wannenöffnung 411 des Gummieinsatzes 41 umgibt und beim Andocken der SA-Kappe 4 gegen das Tintendruckwerk 8 gedrückt wird und dabei die Düsenaustrittsöffnungen der Tintendruckköpfe 80 hermetisch abdichtet.
EuroPat v2

The rubber insert cap 41 with the sealing lip 410, surrounding the tub opening 411, and the liner 42 disposed in the rubber insert cap 41 has the purpose to seal the nozzle ejection openings of the ink jet print head 80 during the docking of the suction and cover SC cap 4 at the ink jet print unit 8 such that, during the suctioning of the ink, the ink cannot escape at the docking position between the sealing lip 410 and the nozzle ejection face 800 of the ink jet print unit 8.
Der Gummieinsatz 41 mit der die Wannenöffnung 411 umgebenden Dichtungslippe 410 und der in dem Gummieinsatz 41 angeordneten Einlage 42 hat die Aufgabe, beim Andocken der SA-Kappe 4 an das Tintendruckwerk 8 die Düsenaustrittsöffnungen der Tintendruckköpfe 80 so abzudichten, daß beim Absaugen der Tinte diese nicht an der Andockstelle zwischen der Dichtungslippe 410 und der Düsenaustrittsfläche 800 des Tintendruckwerkes 8 entweichen kann.
EuroPat v2

Four equally sized double chambers 40a, disposed uniformly distributed on the suction and cover SC cap 4a, are characteristic for the construction of the suction and cover SC cap 4a, wherein the double chambers 40a are full face covered in each case by a tub floor 412a of the tub-shaped rubber insert cap 41a.
Charakteristisch für den Aufbau der SA-Kappe 4a sind vier gleich große, auf der SA-Kappe 4a gleichmäßig verteilt angeordnete Doppelkammern 40a, die jeweils von einem Wannenboden 412a des wannenförmigen Gummieinsatzes 41a ganzflächig bedeckt sind.
EuroPat v2

It is thereby prevented that undesirable color mixtures occur in the region of the tub-shaped rubber insert cap 41a and, consequently, that print image disturbances occur during the subsequent printing process.
Dadurch wird es verhindert, daß es im Bereich des wannenförmigen Gummieinsatzes 41a zum unerwünschten Farbmischen und demzufolge zu Druckbildstörungen bei dem sich anschließenden Druckvorgang kommt.
EuroPat v2

The extended part 21b of the supply chimney protrudes a little over the terminal body 33 of the heating assembly so that there is an opening above the terminal body 33 whose diameter corresponds to the diameter of the opening of the insert cap 23 of the supply chimney shown in FIG.
Der verlängerte Teil 21b des Zuluftkamins erstreckt sich in Längsrichtung ein wenig über den Abschlußkörper 33 der Heizeinrichtung hinaus, so daß oberhalb des Abschlußkörpers 33 eine Öffnung vorhanden ist, deren Durchmesser der Öffnung der Steckkappe 23 des in Fig.
EuroPat v2

A valve element 40 provided with valve 44 can be inserted in this opening which, in the conventional inhalation device, is inserted in the opening of the insert cap 23 of the supply chimney.
In diese Öffnung ist ein Ventilelement 40 einsteckbar, das beim herkömmlichen Inhalationsgerät in die Öffnung der Steckkappe 23 des Zuluftkamins eingesteckt wird.
EuroPat v2

The tub-shaped rubber insert cap 41 can be inserted in this oval chamber 400 and can be attached at the opening 462.
In dieser ovalen Kammer 400 kann der wannenförmige Gummieinsatz 41 eingesetzt und an der Öffnung 462 befestigt werden.
EuroPat v2

However, it has to be assured in this context that the rubber insert cap 41 can still be disposed shape-matching in the first chamber 400.
Hierbei muß allerdings gewährleistet sein, daß der Gummieinsatz 41 weiterhin formschlüssig in der ersten Kammer 400 angeordnet werden kann.
EuroPat v2

Since the ink is suctioned from the nozzle ejection openings of the ink jet print heads 80 with the aid of a negative pressure, the rubber insert cap 41 on the one hand has to exhibit a certain elasticity for the suctioning of the ink and, on the other hand, has to exhibit a certain stiffness for the docking of the suction and cover SC cap 4.
Da die Tinte aus den Düsenaustrittsöffnungen der Tintendruckköpfe 80 mit Hilfe eines Unterdruckes abgesaugt wird, muß der Gummieinsatz 41 einerseits für das Absaugen der Tinte eine gewisse Elastizität und andererseits für das Andocken der SA-Kappe 4 eine gewisse Steifigkeit aufweisen.
EuroPat v2

It is thereby achieved that the liner 42 does not rest immediately on the tub floor 412 of the rubber insert cap 41.
Dadurch wird erreicht, daß die Einlage 42 nicht unmittelbar auf den Wannenboden 412 des Gummieinsatzes 41 aufliegt.
EuroPat v2

A first passage opening 415 of the rubber insert cap 41, inserted into the hollow space 40, joins thereby into the pressure compensation channel 403, where the pressure compensation channel 403 is connected to the ventilation port 43.
Eine erste Durchtrittsöffnung 415 des in den Hohlraum 40 eingelassenen Gummieinsatzes 41 mündet dabei in den Druckausgleichskanal 403, der mit dem Belüftungsstutzen 43 verbunden ist.
EuroPat v2

A second passage opening 416 of the rubber insert cap 41 joins into the suction channel 401, where the suction channel 401 is connected to the suction port 45.
Eine zweite Durchtrittsöffnung 416 des Gummieinsatzes 41 mündet in den Absaugkanal 401, der mit dem Absaugstutzen 45 verbunden ist.
EuroPat v2