Übersetzung für "Can be split" in Deutsch
Conceptually,
the
Williamson
report
can
be
split
into
two
parts.
Konzeptuell
läßt
sich
der
Bericht
Williamson
in
zwei
Teile
aufgliedern.
Europarl v8
According
to
the
information
submitted
by
the
Spanish
authorities,
Measure
3
can
be
split
into:
Nach
den
Auskünften
der
spanischen
Behörden
kann
die
Maßnahme
3
aufgegliedert
werden
in:
DGT v2019
According
to
the
information
submitted
by
the
Spanish
authorities,
Measure
4
can
be
split
into
the
following
items:
Den
Äußerungen
der
spanischen
Behörden
zufolge
kann
die
Maßnahme
4
folgendermaßen
aufgegliedert
werden:
DGT v2019
They
are
typically
peeled
and
can
be
easily
split
into
segments.
Entsprechend
lassen
sich
manche
Zitrusfrüchte
leicht
schälen
und
in
einzelne
Segmente
teilen.
Wikipedia v1.0
This
yarn
can
be
split
into
its
individual
filaments,
without
great
difficulty.
Das
Garn
kann
ohne
große
Schwierigkeiten
in
seine
einzelnen
Monofile
aufgeteilt
werden.
EUbookshop v2
These
protecting
groups
can
be
split
off
in
known
manner.
Diese
Schutzgruppen
können
in
bekannter
Weise
abgespalten
werden.
EuroPat v2
At
this
stage,
the
tetrahydropyranyl
ether
blocking
group
can
be
split
off,
if
desired.
Auf
dieser
Stufe
kann
man
gegebenenfalls
die
Tetrahydropyranylätherschutzgruppe
abspalten.
EuroPat v2
The
alcohol
formed
can
also
be
acetylated
and
acetic
acid
can
then
be
split
off
by
heating.
Außerdem
kann
der
entstandene
Alkohol
acetyliert
und
anschließend
durch
Erhitzen
Essigsäure
abgespalten
werden.
EuroPat v2
These
protecting
groups
can
be
split
off
in
a
manner
known
per
se.
Diese
Schutzgruppen
können
in
an
sich
bekannter
Weise
abgespalten
werden.
EuroPat v2
If
ammonia
can
not
escape,
the
silazane
units
can
be
split
again
into
R3Si–NH2
groups.
Kann
das
Ammoniak
nicht
entweichen,
werden
Silazan-Einheiten
auch
wieder
aufgespalten
in
R3Si–NH2-Gruppen.
WikiMatrix v1
The
category
Community
and
social
services
can
be
split
up
into
several
functions.
Die
Rubrik
Sozialwesen
wird
weiter
aufgeteilt
nach
verschiedenen
Aufgabenbereichen.
EUbookshop v2
This
ensures
that
coarse
powders
can
be
split
without
blocking
or
choking
the
system.
Damit
wird
sichergestellt,
daß
die
Teilung
grobdisperser
Systeme
ohne
Funktionsbehinderung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
After
the
reaction,
the
protective
groups
can
be
split
off
again.
Nach
der
Reaktion
können
die
Schutzgruppen
wieder
abgespalten
werden.
EuroPat v2
This
double
movement
can
also
be
split
up
between
the
abutment
and
firing
bolt
or
hammer.
Diese
Doppelbewegung
kann
auch
auf
Anschlag
und
Schlagbolzen
bzw.
Hammer
aufgeteilt
sein.
EuroPat v2
This
double
movement
can
also
be
split
up
between
the
abutment
and
firing
pin
or
hammer.
Diese
Doppelbewegung
kann
auch
auf
Anschlag
und
Schlagbolzen
bzw.
Hammer
aufgeteilt
sein.
EuroPat v2
Silyl
groups
can
also
be
split
off
by
fluoride
ions
or
compounds
yielding
fluoride
ions.
Silylgruppen
können
auch
mit
Fluorid-lonen
oder
solche
abgebende
Verbindungen
abgespalten
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
alcohol
formed
can
be
acylated
and
acetic
acid
can
then
be
split
off
by
heating.
Außerdem
kann
der
entstandene
Alkohol
acetyliert
und
anschließend
durch
Erhitzen
Essigsäure
abgespalten
werden.
EuroPat v2
Toluenesulphonic
acid
chloride
can
be
used
as
the
condensing
agent
and
hydrogen
sulphide
can
be
split
off
with
lead
carbonate.
Als
Kondensationsmittel
kann
Toluolsulfonsäurechlorid
dienen,
Schwefelwasserstoff
kann
mit
Bleicarbonat
abgespalten
werden.
EuroPat v2