Übersetzung für "Can be questioned" in Deutsch
The
sustainability
of
such
measures
can
be
questioned
on
the
long
term.
Ob
solche
Maßnahmen
langfristig
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen,
kann
bezweifelt
werden.
TildeMODEL v2018
As
soon
as
he
can
be
questioned,
we
can
confirm
Reddington's
information.
Sobald
er
befragt
werden
kann,
können
wir
Reddingtons
Informationen
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Whether
or
not
there
is
a
need
for
separate
laws
for
continuing
education
and
training
can
still
be
questioned.
Ob
es
gesonderter
Gesetze
für
die
Weiterbildung
bedarf,
mag
bezweifelt
werden.
EUbookshop v2
It's
impossible
to
compute
everything
that
can
be
questioned
with
mathematics.
Es
lässt
sich
nicht
alles
berechnen,
wonach
sich
mathematisch
fragen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Clients
can
be
questioned
optionally
(Key
Account)
Optional
können
Kunden
befragt
werden
(Key
Account)
CCAligned v1
Although
it
can
be
questioned.
Obwohl
es
in
Frage
gestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
success
of
the
first
can
hardly
be
questioned.
Der
Erfolg
des
ersten
kann
kaum
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
quantum
gravity
can
be
questioned.
Die
Anwesenheit
der
Quantengravitation
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
How
can
this
rationality
be
questioned
at
all?
Wie
kann
jetzt
diese
Rationalität
noch
in
Frage
gestellt
werden?
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
given
figures
can
be
questioned
as
the
electricity
generation
is
not
reflected
in
the
statistics.
Andererseits
können
die
Statistiken
in
Frage
gestellt
werden,
da
die
Stromerzeugung
darin
nicht
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
sustainability
of
such
measures
can
also
be
questioned
on
the
long
term.
Es
kann
auch
bezweifelt
werden,
ob
solche
Maßnahmen
langfristig
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen.
TildeMODEL v2018
And
the
results
can
not
be
questioned
given
the
history
of
victories
of
the
German
mark.
Und
die
Ergebnisse
können
nicht
die
Geschichte
der
Siege
der
Deutschen
Mark
gegeben
befragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
tone
of
discussions
of
the
Holocaust
is
that
nothing
can
be
questioned.
Stattdessen
ist
der
Ton
der
Diskussionen
über
den
Holocaust,
dass
nichts
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Yet
neither
the
majority
of
feminist
demands,
nor
its
achievements
hitherto
can
be
questioned.
Aber
weder
die
Mehrheit
der
feministen
Forderungen
noch
ihre
Errungenschaften
können
bisher
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Today,
nobody
can
be
questioned
about
this
any
more
and
documents
are
missing.
Dazu
kann
niemand
mehr
befragt
werden
und
es
fehlen
Urkunden,
die
davon
berichten.
ParaCrawl v7.1
Because
the
efficiency,
mobility
and
combat
capability
of
the
missile
army
can
not
be
questioned.
Denn
die
Leistungsfähigkeit,
Beweglichkeit
und
Kampfkraft
der
Raketenarmee
kann
nicht
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
legitimacy
of
the
signing
trade
union
can
also
be
questioned
by
other
trade
unions.
Die
Legitimierung
der
unterzeichnenden
Gewerkschaft
kann
darüber
hinaus
von
anderen
Gewerkschaften
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
justice
of
God's
rejection
of
the
Jews
can
not
be
questioned
a
priori
.
Die
Gerechtigkeit
der
Ablehnung
Gottes
durch
die
Juden
kann
nicht
a
priori
in
Frage
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
need
for
an
EU
directive
on
cost
calculation
and
the
financing
of
universal
services
can
also
be
questioned.
Der
Bedarf
einer
EU-Richtlinie
über
eine
Kostenberechnung
und
die
Finanzierung
gesellschaftlicher
Dienstleistungen
kann
ebenfalls
in
Frage
gestellt
werden.
Europarl v8
That
is
what
I
understood
you
to
say,
and,
though
I
have
misunderstood,
all
the
same
I
am
going
to
say
that
I
think
the
Ministers
or
Prime
Ministers
who
attend
Councils
can
be
questioned
in
each
Member
State.
Das
glaubte
ich
verstanden
zu
haben,
und
wenn
ich
es
falsch
verstanden
habe,
will
ich
Ihnen
trotzdem
sagen,
dass
man
meiner
Meinung
nach
in
jedem
Land
die
Minister
oder
den
Premierminister
fragen
kann,
die
dem
Ministerrat
angehören.
Europarl v8
Any
action
can
be
questioned
by
anyone,
and
if
others
find
it
interesting
or
important,
the
question
will
spread
–
and
not
just
within
a
small
community
or
a
specialist
group,
but
more
broadly
and
around
the
world.
Alle
Taten
können
von
jedem
hinterfragt
werden,
und
wenn
andere
dies
interessant
oder
wichtig
finden,
breitet
sich
die
Frage
aus
–
und
nicht
nur
innerhalb
einer
kleinen
Gemeinschaft,
sondern
darüber
hinaus
in
die
ganze
Welt.
News-Commentary v14