Übersetzung für "Calculation factor" in Deutsch

The calculation factor resulting from these statistics is listed in Annex II.
Der sich aus den Statistiken ergebende Berechnungsfaktor ist in Anhang II aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The corresponding x values reflect the doubling of the measurement signal with an identical calculation factor.
Die Verdopplung des Meßsignals spiegeln die entsprechenden x-Werte bei identischem Berechnungsfaktor wider.
EuroPat v2

For the calculation of the prepaid taxes, the "Factor" calculation method of the prepaid tax code applies.
Für die Berechnung der Vorsteuern gilt die Berechnungsart "Faktor" des Vorsteuerschlüssels.
ParaCrawl v7.1

The weighting factor is a calculation factor.
Der Gewichtungsfaktor ist dabei ein Berechnungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

The fixed share is not a calculation factor.
Der fixe Anteil ist kein Berechnungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

The fixed share is a calculation factor.
Der fixe Anteil ist ein Berechnungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

For the calculation of the sales tax, the "Factor" calculation method of the prepaid tax code applies.
Für die Berechnung der Umsatzsteuern gilt die Berechnungsart "Faktor" des Vorsteuerschlüssels.
ParaCrawl v7.1

The reference value is a calculation factor.
Der Bezugswert ist dabei ein Berechnungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

There is no calculation via dilution factor required.
Es ist kein Berechnung über einen Verdünnungsfaktor zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The base measure from the cost center-cost items combination is a calculation factor for the target costs.
Die Bezugsgröße aus der Kostenstellen-Kostenarten-Kombination ist ein Berechnungsfaktor der Sollkosten.
ParaCrawl v7.1

The calculation factor should be updated according to the relevant published literature for thaumatin (E 957).
Der Kalkulationsfaktor sollte entsprechend der einschlägigen Literatur über Thaumatin (E 957) aktualisiert werden.
DGT v2019

These further comonomers are not taken into account in the calculation of the factor Q determining the effectiveness.
Diese weiteren Comonomere werden bei der Berechnung des für die Wirksamkeit entscheidenden Faktors Q nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

These further comonomers are not taken into account in the calculation of the factor Q which is critical for the effectiveness.
Diese weiteren Comonomere werden bei der Berechnung des für die Wirksamkeit entscheidenden Faktors Q nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

The calculation of the factor (Ki) for multiple periodic regenerating systems is only possible after a certain number of regeneration phases for each system.
Der Faktor Ki kann für mehrfache periodisch arbeitende Regenerationssysteme erst nach einer bestimmten Anzahl von Regenerationsphasen für jedes System berechnet werden.
DGT v2019

Where it is for technical reasons temporarily not feasible to apply the tier in the monitoring plan for the activity data or each calculation factor of a fuel or material stream as approved by the competent authority, the operator concerned shall apply the highest achievable tier until the conditions for application of the tier approved in the monitoring plan have been restored.
Ist es aus technischen Gründen vorübergehend nicht möglich, die im Monitoringkonzept für die Tätigkeitsdaten oder die einzelnen Berechnungsfaktoren für einen Brennstoff- oder Materialstrom angegebene und von der zuständigen Behörde genehmigte Ebene anzuwenden, so wendet der Anlagenbetreiber die höchste erreichbare Ebene an, bis die Bedingungen für die Anwendung der im Monitoringkonzept genehmigten Ebene wiederhergestellt sind.
DGT v2019

For activity data and each calculation factor for minor source streams, the operator shall apply the highest tier which is technically feasible and does not incur unreasonable costs, with a minimum of tier 1.
Für emissionsschwache Stoffströme wendet der Anlagenbetreiber für Tätigkeitsdaten und die einzelnen Berechnungsfaktoren die höchste Ebene an, die technisch machbar ist und nicht zu unverhältnismäßigen Kosten führen wird, mit Ebene 1 als Minimum.
DGT v2019

When defining the relevant tiers in accordance with Article 21(1), to determine the activity data and each calculation factor, each operator shall apply the following:
Bei der Festlegung der relevanten Ebenen gemäß Artikel 21 Absatz 1 zur Bestimmung der Tätigkeitsdaten und der einzelnen Berechnungsfaktoren wendet der Anlagenbetreiber Folgendes an:
DGT v2019

The competent authority may only approve a change of default values for a calculation factor in the monitoring plan pursuant to Article 15(2), where the operator provides evidence that the new default value leads to a more accurate determination of emissions.
Die zuständige Behörde darf eine Änderung von Standardwerten für einen Berechnungsfaktor im Monitoringkonzept gemäß Artikel 15 Absatz 2 nur dann genehmigen, wenn der Anlagenbetreiber nachweist, dass der neue Standardwert zu einer genaueren Bestimmung der Emissionen führt.
DGT v2019

In the current entry ‘assay’ for thaumatin (E 957) a calculation factor should be corrected.
Bei Thaumatin (E 957) sollte im derzeitigen Eintrag „Gehalt“ ein Kalkulationsfaktor berichtigt werden.
DGT v2019

The head of the household is included in the calculation with a factor of 1.0, with other household members from the age of 14 up being given a factor of 0.7 and children under the age of 14 being given a factor of 0.5.
Dabei geht der Haushaltsvorstand mit dem Faktor 1,0, andere Haushaltsangehörige ab 14 Jahre mit dem Faktor 0,7 und Kinder unter 14 Jahre mit dem Faktor 0,5 in die Berechnung ein.
EUbookshop v2