Übersetzung für "By notification" in Deutsch

Each Party may terminate this Agreement by written notification to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Such denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
DGT v2019

Either Party may denounce this Protocol by written notification to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifizierung an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Either Party may denounce this Protocol by written notification to the other Contracting Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifizierung an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Any Contracting Party may denounce this Protocol by written notification to the depositary.
Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifikation an den Verwahrer kündigen.
DGT v2019

Either Party may, by written notification, terminate this Agreement.
Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Notifizierung beenden.
DGT v2019

Either Party may renounce this Protocol by written notification to the other Contracting Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Protokoll durch schriftliche Notifizierung an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

Joining the Group shall be effected by notification to the Secretary-General.
Der Beitritt zur Gruppe erfolgt durch die Benachrichtigung des Generalsekretärs.
DGT v2019

The denunciation shall become effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General.
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
MultiUN v1

Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective .
Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam .
ECB v1

Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective.
Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam.
JRC-Acquis v3.0

Either Contracting Party may denounce this Agreement by written notification to the other Contracting Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall confirm receipt of the notification by electronic means.
Die Kommission bestätigt den Empfang der Notifizierung auf elektronischem Wege.
DGT v2019