Übersetzung für "Bundle of rights" in Deutsch
One
effect
of
joint
selling
is
that
only
bigger
media
groups
are
able
to
afford
the
acquisition
and
exploitation
of
the
bundle
of
rights.
Die
gemeinsame
Vermarktung
erlaubt
jedoch
nur
größeren
Medienkonzernen
den
Erwerb
und
die
Nutzung
des
Rechtepakets.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
contract
consisting
of
a
bundle
of
rights
and
obligations
capable
of
being
categorised
as
falling
within
more
than
one
of
the
specified
types
of
contract,
the
characteristic
performance
of
the
contract
should
be
determined
having
regard
to
its
centre
of
gravity.
Besteht
ein
Vertrag
aus
einem
Bündel
von
Rechten
und
Verpflichtungen,
die
mehr
als
einer
der
spezifizierten
Vertragsarten
zugeordnet
werden
können,
so
sollte
die
charakteristische
Leistung
des
Vertrags
nach
ihrem
Schwerpunkt
bestimmt
werden.
DGT v2019
Those
tasks
should
relate
to
all
intellectual
property
rights
covered
by
Directive
2004/48/EC,
since
in
many
cases,
infringing
acts
affect
a
bundle
of
intellectual
property
rights.
Diese
Aufgaben
sollten
sämtliche
durch
die
Richtlinie
2004/48/EG
geregelten
Rechte
des
geistigen
Eigentums
umfassen,
da
es
bei
rechtsverletzenden
Handlungen
vielfach
um
ein
ganzes
Bündel
von
Rechten
geht.
DGT v2019
One
effect
of
joint
selling,
especially
when
coupled
with
exclusivity,
is
that
only
big
media
groups
can
afford
the
acquisition
and
exploitation
of
the
bundle
of
rights.
Die
gemeinsame
Vermarktung
insbesondere
auf
Ausschließlichkeitsgrundlage
erlaubt
oftmals
nur
größeren
Medienkonzernen
den
Erwerb
und
die
Nutzung
des
Rechtepakets.
TildeMODEL v2018
It
is
based
on
the
primacy
of
the
individual,
conceived
as
someone
in
possession
of
a
bundle
of
'rights'
that
could
be
exercised
provided
that
they
did
not
interfere
with
the
rights
of
others.
Es
basiert
auf
dem
Primat
des
einzelnen,
dem
ein
Bündel
von
Rechten
zuerkannt
wird,
die
er
wahrnehmen
kann,
soweit
sie
die
Rechte
anderer
nicht
beeinträchtigen.
EUbookshop v2
If
an
author
enjoys
protection
in
other
states,
this
simply
means
that
he
has
acquired
a
bundle
of
territorially
limited
rights
of
copyright
for
all
states
in
which
he
enjoys
protection.
Wird
dem
Urheber
auch
in
anderen
Staaten
Schutz
gewährt,
so
bedeutet
dies,
daß
er
im
Ergebnis
über
ein
Bündel
territorial
begrenzter
Urheberrechte
für
alle
die
Staaten
verfügt,
in
denen
er
Schutz
genießt.
EUbookshop v2
G
4/88
makes
it
clear
that
the
right
open
to
any
person
to
give
notice
of
opposition
gives
rise
to
a
subjective
right,
consisting
of
a
bundle
of
procedural
rights,
only
through
actual
institution
of
the
proceedings
(Reasons,
2).
Die
oben
zitierte
Entscheidung
G
4/88
stellt
klar,
daß
die
jedermann
offenstehende
Möglichkeit,
einen
Einspruch
einzulegen,
sich
erst
durch
die
tatsächliche
Einleitung
des
Verfahrens
in
ein
subjektives
Recht,
bestehend
aus
einem
Bündel
von
Verfahrensrechten,
verwandelt
(Ziffer
2
der
Gründe).
ParaCrawl v7.1
The
opposition
right
was
to
be
considered
as
a
bundle
of
individual
rights
which
could
only
be
exercised
within
certain
time
limits.
Das
Einspruchsrecht
sei
als
ein
Bündel
einzelner
Rechte
anzusehen,
die
nur
innerhalb
bestimmter
Fristen
ausgeübt
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Once
this
status,
granting
the
cited
bundle
of
procedural
rights,
has
been
acquired
through
an
admissible
request,
subsequent
requests
to
have
this
party
status
granted
again
are
inadmissible
for
lack
of
legitimate
interest,
as
the
desired
legal
status
as
opponent
has
already
been
granted.
Ist
eine
solche
Parteistellung,
die
das
zitierte
Bündel
von
Verfahrensrechten
gewährt,
durch
einen
zulässigen
Antrag
erlangt,
sind
nachfolgende
Anträge
auf
neuerliche
Gewährung
dieser
Parteistellung
mangels
Rechtsschutzbedürfnisses
unzulässig,
da
die
begehrte
Rechtsstellung
als
Einsprechende
schon
gewährt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
exclude
others,
one
of
the
most
important
"sticks
in
the
bundle"
of
property
rights
(in
an
image
beloved
of
the
United
States
Supreme
Court),
was
practically
unimportant,
or
even
undesirable,
at
the
heart
of
the
software
business
[14].
Das
Recht,
andere
auszuschließen,
eines
der
wichtigsten
"Scheite
im
Bündel"
der
geistigen
Eigentumsrechte
(ein
vom
US
Supreme
Court
gern
verwendetes
Bild),
war
für
den
Kern
des
Software-Geschäfts
praktisch
bedeutungslos,
ja
sogar
unerwünscht
[14]
.
ParaCrawl v7.1
However,
the
potential
of
patents
is
not
being
fully
utilised
in
the
EU
due
to
the
fragmentation
of
the
current
patent
system
(with
its
so-called
“bundle
of
national
rights”
post-grant).
In
der
EU
kann
das
Potenzial
des
Patentschutzes
jedoch
aufgrund
der
Fragmentierung
des
derzeitigen
Patentsystems
(bei
dem
das
Patent
nach
der
Erteilung
in
ein
"Bündel
nationaler
Rechte"
zerfällt)
nicht
voll
ausgeschöpft
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
potential
of
patents
is
not
being
fully
utilised
in
the
EU
due
to
the
fragmentation
of
the
current
patent
system
(with
its
so-called
"bundle
of
national
rights"
post-grant).
In
der
EU
kann
das
Potenzial
des
Patentschutzes
jedoch
aufgrund
der
Fragmentierung
des
derzeitigen
Patentsystems
(bei
dem
das
Patent
nach
der
Erteilung
in
ein
"Bündel
nationaler
Rechte"
zerfällt)
nicht
voll
ausgeschöpft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
competition
law
can
in
some
cases
remedy
abuse
relating
to
the
exploitation
or
bundling
of
rights.
Die
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts
kann
in
einigen
Fällen
gegen
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
der
Bündelung
von
Rechten
helfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
identified
several
types
of
behaviour
by
established
players
that
could
restrict
access
to
key
sports
content
by
new
media
operators,
such
as
refusals
to
supply,
the
bundling
of
TV
rights
with
new
media/UMTS
rights,
embargoes
favouring
TV
coverage
over
new
types
of
coverage
or
the
purchase
of
new
media/UMTS
rights
on
an
exclusive
basis
by
established
players.
Die
Kommission
benannte
verschiedene
Verhaltensweisen
etablierter
Betreiber,
die
den
Zugang
neuer
Medienanbieter
zu
Sportübertragungsrechten
einschränken
können,
so
beispielsweise
Lieferverweigerungen,
die
Bündelung
von
Fernsehrechten
mit
Übertragungsrechten
für
neue
Medien
oder
UMTS,
Sperrfristen
zum
Schutz
der
Fernseh-Übertragungen
vor
der
Konkurrenz
durch
andere
Übertragungsformen
oder
Exklusiv-Verträge
für
etablierte
Betreiber
von
neuen
Medien
und
UMTS.
TildeMODEL v2018
Such
behaviour
would
chiefly
take
the
form
of
refusals
to
supply,
the
bundling
of
TV
rights
with
new
media/UMTS
rights,
the
existence
of
embargoes
favouring
TV
coverage
over
new
types
of
coverage
or
the
purchase
of
new
media/UMTS
rights
on
an
exclusive
basis.
Als
Beispiele
nannte
Monti
Lieferverweigerungen,
die
Bündelung
von
Fernsehrechten
mit
Übertragungsrechten
für
neue
Medien
oder
UMTS,
Sperrfristen
zum
Schutz
der
Fernseh-Übertragungen
vor
der
Konkurrenz
durch
andere
Übertragungsformen
oder
Exklusiv-Verträge
für
Betreiber
von
neuen
Medien
und
UMTS.
TildeMODEL v2018
It
notes
the
concerns
expressed
by
producers
in
terms
of
bundling
of
rights
and
intends
to
consider
this
question
insofar
as
it
is
linked
to
the
definition
of
an
independent
producer
in
the
context
of
the
review
of
the
TVWF
Directive
in
2002.
Sie
nimmt
die
Bedenken
der
Produzenten
im
Hinblick
auf
eine
Bündelung
von
Rechten
zur
Kenntnis
und
beabsichtigt,
diese
Frage
im
Zusammenhang
mit
der
Definition
des
unabhängigen
Produzenten
zu
prüfen,
die
im
Rahmen
der
Überarbeitung
der
Fernseh-Richtlinie
im
Jahr
2002
neu
bestimmt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
This
will
eliminate
the
only
overlap
in
the
parties’
activities
and
remove
possible
concerns
regarding
the
bundling
of
broadcasting
rights.
Dadurch
entfällt
die
einzige
Überschneidung
in
der
Tätigkeiten
der
Parteien
und
die
Bedenken
wegen
einer
möglichen
Bündelung
der
Fernsehrechte
werden
ausgeräumt.
TildeMODEL v2018
This
stable
position
of
the
bundles
of
fibrils
would
not
be
ensured
for
the
next
three
bundles
of
fibrils,
as
seen
from
the
left
hand
side
to
the
right
hand
side
in
the
Figure,
if
these
three
bundles
of
fibrils
also
would
be
subject
to
a
right
hand
twist,
as
due
to
the
inclined
position
of
these
bundles
of
fibrils
in
the
position
shown
with
an
additional
angle-compared
to
the
direction
in
which
the
first
mentioned
three
bundles
of
fibrils—a
right
hand
twist
would
assist
the
movement
of
the
bundles
of
fibrils
towards
the
supported
end
of
the
roll
1
A
due
to
the
thread
tension
and
due
to
the
twist
in
such
a
manner
that
these
bundles
of
fibrils
would
move
substantially
farther
towards
the
supported
end
of
the
roll
than
the
first
three
bundles
of
fibrils.
Diese
stabile
Lage
der
Fibrillenbündel
wäre
für
die
nächsten
drei
Fibrillenbündel,
von
rechts
nach
links
gesehen,
nicht
mehr
gewährleistet,
falls
diese
drei
Fibrillenbündel
ebenfalls
einen
Rechtsdrall
erfahren
würden,
weil
durch
die
Schräglage
dieser
Fibrillenbündel
in
der
gezeigten
Ergänzungswinkellage
-
gegenüber
der
Richtung
der
erstgenannten
drei
Fibrillenbündel
-
ein
Rechtsdrall
die
Tendenz
hätte,
das
Wandern
der
Fibrillenbündel
aufgrund
der
Fadenspannung
und
aufgrund
des
Dralles
gegen
das
eingespannte
Ende
der
Rolle
1A
zu
unterstützen,
so
dass
diese
Fibrillenbündel
wesentlich
weiter
gegen
das
eingespannte
Ende
der
Rolle
wandern
würden
als
die
ersten
drei.
EuroPat v2
They
hold
about
22.8
million
shares
which,
due
to
the
general
bundling
of
voting
rights,
represent
12.9%
of
the
Company's
share
capital
(previous
year:
13.6%).
Sie
halten
rund
22,8
Mio.
Stück
Aktien,
die
durch
eine
generelle
Stimmrechtsbündelung
einen
Anteil
von
12,9
%
am
Grundkapital
des
Unternehmens
darstellen
(Vorjahr:
13,6
%).
ParaCrawl v7.1
With
a
holding
of
13.35%
of
the
share
capital,
due
to
the
general
bundling
of
voting
rights,
employees
are
the
second
largest
core
shareholder
of
voestalpine
AG.
Mit
einem
Anteil
von
13,35
%
am
Grundkapital
sind
die
Mitarbeiter
durch
generelle
Stimmrechtsbündelung
der
zweitgrößte
Kernaktionär
der
voestalpine
AG.
ParaCrawl v7.1
Businesses
in
these
sectors
often
file
bundles
of
intellectual
property
rights
in
combination
to
protect
their
intellectual
assets.
Unternehmen
in
diesen
Sektoren
melden
häufig
ein
Bündel
von
Schutzrechten
an,
um
ihr
geistiges
Eigentum
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
A
recent
study
published
by
the
EPO
and
EUIPO
also
showed
that
SMEs
using
European
patents
or
bundles
of
IP
rights
are
more
likely
to
experience
high
growth.
Eine
kürzlich
veröffentlichte
Studie
des
EPA
und
des
EUIPO
hat
außerdem
gezeigt,
dass
KMU,
die
europäische
Patente
oder
ganze
Bündel
verschiedener
IP-Rechte
nutzen,
mit
einer
höheren
Wahrscheinlichkeit
ein
starkes
Wachstum
erzielen.
ParaCrawl v7.1
As
of
March
31,
2017,
24,100
employees
participate
in
the
plan
and
hold
a
total
of
24.1
million
shares,
which
represents
13.6%
of
the
Company's
share
capital
due
to
the
general
bundling
of
voting
rights
(previous
year:
13.4%).
Zum
31.
März
2017
sind
über
diese
insgesamt
24.100
Mitarbeiter
an
der
voestalpine
AG
beteiligt.
Sie
halten
rund
24,1
Mio.
Stück
Aktien,
die
durch
eine
generelle
Stimmrechtsbündelung
einen
Anteil
von
13,6
%
am
Grundkapital
des
Unternehmens
darstellen
(Vorjahr:
13,4
%).
ParaCrawl v7.1