Übersetzung für "Bunch of crap" in Deutsch

We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap.
Wir lernten Marshall Kays geosynklinalen Zyklus, der ein Haufen Mist ist.
TED2013 v1.1

I brought a peds cart with a bunch of crap.
Ich habe einen Kindernotfallwagen mit einem Haufen Mist mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

We're not gonna drag a bunch of crap to Mom's tiny apartment.
Wir schleppen keinen Haufen Müll in Moms winzige Wohnung.
OpenSubtitles v2018

And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives!
Und deiner ist nur ein Haufen von High-School-Mist , Dass niemand wirklich gibt!
OpenSubtitles v2018

Just a bunch of crap, I told her.
Ich sagte, das sei nur Mist.
OpenSubtitles v2018

He talked a bunch of crap about Miss McCartney.
Er redete eine Menge Mist über Miss McCartney.
OpenSubtitles v2018

It sounds like a bunch of crap.
Es klingt nach einem Haufen Mist.
OpenSubtitles v2018

Dad, all due respect, but that's a bunch of crap.
Bei allem Respekt, Dad, aber das ist Unsinn.
OpenSubtitles v2018

But it's a bunch of crap.
Aber es ist ein Haufen Scheißen.
OpenSubtitles v2018

And, you know, talk a bunch of crap about you
Und, weißt Du, sie reden einen Haufen Mist über Dich.
QED v2.0a

Global warming's a bunch of crap Al Gore made up to sell books to Californians.
Globale Erwärmung ist ein Haufen Unsinn von Al Gore, um Bücher zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

But, Lyla, holding Cayden James without due process, that's not a bunch of crap.
Aber, Lyla, Cayden James ohne nötigen Prozess festzuhalten, das ist kein Haufen Mist.
OpenSubtitles v2018