Übersetzung für "Bunch of crap" in Deutsch
We
learned
of
Marshall
Kay's
geosynclinal
cycle,
which
is
a
bunch
of
crap.
Wir
lernten
Marshall
Kays
geosynklinalen
Zyklus,
der
ein
Haufen
Mist
ist.
TED2013 v1.1
I
brought
a
peds
cart
with
a
bunch
of
crap.
Ich
habe
einen
Kindernotfallwagen
mit
einem
Haufen
Mist
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
drag
a
bunch
of
crap
to
Mom's
tiny
apartment.
Wir
schleppen
keinen
Haufen
Müll
in
Moms
winzige
Wohnung.
OpenSubtitles v2018
And
yours
is
just
a
bunch
of
high-school
crap
that
nobody
really
gives!
Und
deiner
ist
nur
ein
Haufen
von
High-School-Mist
,
Dass
niemand
wirklich
gibt!
OpenSubtitles v2018
Just
a
bunch
of
crap,
I
told
her.
Ich
sagte,
das
sei
nur
Mist.
OpenSubtitles v2018
He
talked
a
bunch
of
crap
about
Miss
McCartney.
Er
redete
eine
Menge
Mist
über
Miss
McCartney.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
like
a
bunch
of
crap.
Es
klingt
nach
einem
Haufen
Mist.
OpenSubtitles v2018
Dad,
all
due
respect,
but
that's
a
bunch
of
crap.
Bei
allem
Respekt,
Dad,
aber
das
ist
Unsinn.
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
bunch
of
crap.
Aber
es
ist
ein
Haufen
Scheißen.
OpenSubtitles v2018
And,
you
know,
talk
a
bunch
of
crap
about
you
Und,
weißt
Du,
sie
reden
einen
Haufen
Mist
über
Dich.
QED v2.0a
Global
warming's
a
bunch
of
crap
Al
Gore
made
up
to
sell
books
to
Californians.
Globale
Erwärmung
ist
ein
Haufen
Unsinn
von
Al
Gore,
um
Bücher
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
But,
Lyla,
holding
Cayden
James
without
due
process,
that's
not
a
bunch
of
crap.
Aber,
Lyla,
Cayden
James
ohne
nötigen
Prozess
festzuhalten,
das
ist
kein
Haufen
Mist.
OpenSubtitles v2018