Übersetzung für "Building improvements" in Deutsch

At the summit, the EU will encourage India to continue to make progress in agreeing on substantive confidence-building measures, through improvements in transport, trade and economic links and more personal contact across the Line of Control.
Auf dem Gipfeltreffen wird die EU Indien ermutigen, mit der Vereinbarung wesentlicher vertrauensbildender Maßnahmen fortzufahren, unter anderem durch Verbesserungen im Verkehrswesen und bei den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen sowie durch mehr persönliche Kontakte über die Überwachungslinie hinweg.
Europarl v8

We have pursued a combination of visible reconstruction, lasting capacity-building and improvements in the day-to-day lives of the Afghan people.
Wir haben einen kombinierten Ansatz aus sichtbarem Wiederaufbau, nachhaltigem Aufbau von Kapazitäten und Verbesserungen im täglichen Leben der afghanischen Bevölkerung verfolgt.
Europarl v8

It includes assets in the form of deposits : --- loans granted to households in the form of consumer credit ( loans granted for the purpose of personal use in the consumption of goods and services ) , lending for house purchases ( credit extended for the purpose of investing in housing , including building and home improvements ) and other ( loans granted for purposes such as business , debt consolidation , education , etc .) .
Diese Position schließt Aktiva in Form von Einlagen mit ein : --- Kredite an private Haushalte in Form von Konsumentenkrediten ( Kredite , die zur persönlichen Verwendung für den Konsum von Gütern und Dienstleistungen gewährt werden ) , Wohnungsbaukredite ( Kredite , die für die Beschaffung von Wohnraum --- einschließlich Wohnungsbau und - modernisierung --- gewährt werden ) und sonstige Kredite ( Kredite für Geschäftszwecke , Schuldenkonsolidierung , Ausbildung usw .
ECB v1

For the purposes of MFI interest rate statistics , new loans to households for house purchases , i.e. indicators 16 to 19 and 31 in Appendix 2 , shall be defined as credit other than bank overdrafts extended for the purposes of investing in housing , including building and home improvements .
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik werden neue Wohnungsbaukredite an private Haushalte , d. h. die Meldepositionen 16 bis 19 sowie 31 in Anlage 2 , definiert als Kredite außer Überziehungskredite , die für die Beschaffung von Wohnraum , einschließlich Wohnungsbau und - modernisierung , gewährt werden .
ECB v1

The conclusions of the Justice and Home Affairs Council on 20 November 20154, the Economic and Financial Affairs Council of 8 December 20155, as well as of the European Council of 18 December 20156 all stressed the need to further intensify the work in this field, building on the improvements made in the 4AMLD.
Der Rat „Justiz und Inneres“, der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ und der Europäische Rat haben in ihren Schlussfolgerungen vom 20. November4, 8. Dezember5 bzw. 18. Dezember 20156 nachdrücklich betont, dass die Bemühungen in diesem Bereich aufbauend auf den Verbesserungen, die im Rahmen der vierten Geldwäsche-Richtlinie erzielt wurden, noch weiter intensiviert werden müssen.
TildeMODEL v2018

It should also be taken into account that several measures, especially in the field of energy efficiency, will not have their full effect in the short or even the medium term (e.g. building improvements).
Auch sollte berücksichtigt werden, dass mehrere Maßnahmen, vor allem im Bereich der Energieeffizienz, ihre volle Wirkung noch nicht kurz- oder sogar mittelfristig entfalten werden (z.B. bauliche Verbesserungen).
TildeMODEL v2018

These proposals reflect best practice in Member States and are building on safety improvements made by the automotive industry.
Diese Vorschläge entsprechen der besten Praxis in den Mitgliedstaaten und stützen sich auf von der Automobilindustrie eingeführte sicherheitsbezogene Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

Macro-economic stabilisation, institution-building, regulatory convergence, improvements in governance, trade integration and capital movement liberalisation took place throughout the accession process, so that many benefits were already visible prior to 2004/2007.
Im Rahmen des Beitrittsprozesses wurde makroökonomische Stabilisierung erreicht, Institutionen wurden geschaffen, Rechtsvorschriften angepasst, die Regierungsführung wurde verbessert, der Handel integriert und der Kapitalverkehr wurde liberalisiert, so dass zahlreiche Vorteile schon vor 2004/2007 zu erkennen waren.
TildeMODEL v2018

Alignment with the acquis communautaire on asylum in the candidate countries requires a major effort in terms of institution- building and improvements in implementation capacity in the applicant countries.
Zur Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Asylbereich müssen die Beitrittsländer erhebliche Anstrengungen unternehmen und den institutionellen Aufbau vorantreiben sowie die Umsetzungskapazität verbessern.
TildeMODEL v2018

Building on recent improvements, the Commission committed itself to further modernising and professionalising its procedures for senior appointments.
Anschließend an die jüngsten Verbesserungen will die Kommission ihre Verfahren für die Besetzung leitender Positionen weiter modernisieren und professioneller gestalten.
TildeMODEL v2018

Building on the improvements brought by the recent CAP reform, the time has now come to harmonise as much as possible the rules covering the various agricultural markets.
Aufbauend auf den Verbesserungen, die mit der jüngsten GAP-Reform eingeführt wurden, ist es jetzt an der Zeit, eine möglichst weitgehende Harmonisierung der Rechtsvorschriften für die verschiedenen Agrarsektoren in Angriff zu nehmen.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the intention of the Commission to make further improvements building on those which have already been made.
Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, weitere Verbesserungen vorzunehmen, die auf den bereits durchgeführten Verbesserungen aufbauen.
TildeMODEL v2018

Much private investment has flowed into the redevelopment of abandoned factories and putting them to new uses, the refurbishment of existing building stock, improvements in transport and the regeneration of public spaces.
Zahlreiche Privatinvestitionen flossen in die Wiederentwicklung verlassener Fabriken und ihre Instandsetzung zu neuen Verwendungszwecken, die Sanierung des vorhandenen Wohnungsbestands, Verbesserungen des Verkehrswesens und die Erneuerung öffentlicher Anlagen.
EUbookshop v2

The Commissionagreesthatthereisstill roomforprogressinensuringthatthe conservation measuresco-financedby the EU are sustained after the closure of the projects, building onthesignificant improvements already made.
Die Kommission räumt ein, dass – aufbauend auf den erheblichen Verbesserungen, diebereitserzielt wurden – noch Spielraum für Fortschrittein dem Bemühen be-steht,zu gewährleisten, dass die von der EU finanzierten Erhaltungsmaßnahmen nach Auslaufen der EU Projekt finanzierung fortgesetzt werden.
EUbookshop v2

As the world's first major industrial company to commit to achieving a net-zero carbon footprint by 2030 and with a strong sustainability track record, we are the ideal long-term partner to guide public and private organizations on their journey to a more sustainable and profitable business through building performance improvements.
Aufgrunddessen und dank der langen Erfolgsgeschichte hinsichtlich Nachhaltigkeit, sind wir der ideale Partner, um öffentliche und private Organisationen und Unternehmen auf ihrem Weg zu mehr Nachhaltigkeit und Gewinn durch Verbesserungen ihrer Gebäudeleistung zu begleiten.
ParaCrawl v7.1

Building improvements are demanded by more customers, who are driving a corresponding technological shift toward more complex building types and systems.
Immer mehr Kunden fordern Verbesserungen an Gebäuden, damit geht ein technologischer Ruck in Richtung komplexerer Gebäudetypen und Systeme einher.
ParaCrawl v7.1

Depending on the Patron’s personal preferences, donations can be directed towards general programming support, the financing of a specific artistic project or the realization of important building improvements.
Je nach der persönlichen Vorliebe des Mäzens dient die Zuwendung der allgemeinen Programmfinanzierung, der Finanzierung eines bestimmten künstlerischen Projektes oder der Realisierung wichtiger baulicher Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

This part of the building needs several improvements but you can stay in it and you may gradually restore the other parts.
In diesem Gebäudeteil sind einige Verbesserungen erforderlich, aber Sie können darin bleiben und die anderen Teile schrittweise wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

This technical building modifications, improvements and optimizations in the production process and a completely new concept for internal material flow for distribution logistics.
Dafür waren gebäudetechnische Maßnahmen, Verbesserungen und Optimierungen im Produktionsprozess und eine vollständige Neukonzeption des internen Materialflusses für die Distributionslogistik notwendig.
ParaCrawl v7.1

Depending on the Patron's personal preferences, donations can be directed towards general programming support, the financing of a specific artistic project or the realization of important building improvements.
Je nach der persönlichen Vorliebe des Mäzens dient die Zuwendung der allgemeinen Programmfinanzierung, der Finanzierung eines bestimmten künstlerischen Projektes oder der Realisierung wichtiger baulicher Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

A major investor in western silver mines, the republican Stewart was a millionaire and one of the most important supporters in the quest for public building improvements, which were given forth by the Board of Public Works (of which Cluss was a member at that time), under the direction of Alexander Shepherd.
Der Republikaner Stewart war Großinvestor in den westlichen Silberminen, Millionär und einer der wichtigsten Unterstützer der Forderungen nach Verbesserungen im öffentlichen Bauwesen, die vom Städtischen Baurat (dessen Mitglied Cluss in dieser Zeit war) unter seinem Leiter Alexander Shepherd erhoben wurden.
ParaCrawl v7.1

This helps to support participatory planning, institution building, improvements in the productivity of degraded land, natural resources management and livelihood promotion.
Dabei werden eine partizipative Planung und der Aufbau von Institutionen gefördert, die Erträge degradierter Flächen gesteigert und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und damit die Lebensgrundlagen der Menschen verbessert.
ParaCrawl v7.1