Übersetzung für "A building" in Deutsch
We
are
building
a
Europe
in
which
there
is
no
room
for
nationalism.
Wir
bauen
ein
Europa,
in
dem
kein
Platz
für
Nationalismus
ist.
Europarl v8
We
are
building
a
new
Parliament
in
Brussels
and
in
Strasbourg.
Wir
bauen
ein
neues
Parlament
in
Brüssel
und
in
Straßburg.
Europarl v8
Building
a
common
system
will
obviously
take
time.
Der
Aufbau
eines
Gemeinsamen
Asylsystems
braucht
natürlich
Zeit.
Europarl v8
Building
a
system
of
lifelong
learning
has
to
be
put
clearly
on
the
agenda.
Unerlässlich
ist
ferner
der
Aufbau
eines
Systems
des
lebenslangen
Lernens.
DGT v2019
We
must
also
embark
on
a
programme
of
building
new
nuclear
power
stations.
Wir
müssen
außerdem
ein
Programm
zum
Bau
neuer
Kernkraftwerke
auf
den
Weg
bringen.
Europarl v8
They
need
our
help
in
building
a
strong
and
unfettered
civic
society.
Sie
benötigen
unsere
Hilfe
beim
Aufbau
einer
starken
und
freien
bürgerlichen
Gesellschaft.
Europarl v8
The
key
theme
of
the
Stockholm
Programme
is
'Building
a
Citizens'
Europe'.
Das
zentrale
Thema
des
Stockholm-Programms
lautet
"Aufbau
eines
Europas
der
Bürger".
Europarl v8
This
difference
is
a
serious
obstacle
in
building
a
common
identity.
Dieser
Unterschied
ist
ein
ernstes
Hindernis
bei
der
Schaffung
einer
gemeinsamen
Identität.
Europarl v8
A
building
has
been
chosen
which
provides
the
appropriate
guarantees
of
safety.
Wir
haben
ein
Gebäude
gefunden,
das
den
Sicherheitsanforderungen
genügt.
Europarl v8
What
is
lacking
is
a
confidence-building,
recognisable
system,
an
approach
clearly
based
on
a
system.
Was
fehlt
ist
ein
vertrauensbildendes,
erkennbares
System,
ein
erkennbarer
Systemzusammenhang.
Europarl v8
We
are
building
a
major
political
edifice,
and
every
brick
in
the
wall
counts.
Wir
errichten
ein
bedeutendes
politisches
Gebäude,
dabei
zählt
jede
Etappe.
Europarl v8
This
is
a
prerequisite
for
building
a
European
constitution.
Dies
stellt
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Schaffung
einer
europäischen
Verfassung
dar.
Europarl v8
Now,
Israel
is
building
a
wall
of
shame.
Jetzt
baut
Israel
eine
Mauer
der
Schande.
Europarl v8
We
are
also
building
a
truly
internal
market.
Ferner
sind
wir
dabei,
einen
echten
Binnenmarkt
zu
schaffen.
Europarl v8
The
regulation
is
a
confidence-building
measure.
Die
Verordnung
ist
eine
vertrauensbildende
Maßnahme.
Europarl v8
None
of
us
is
interested
in
building
a
"Fortress
Europe"
.
Niemand
von
uns
will
eine
"Festung
Europa
"
errichten.
Europarl v8
The
Charter
is
purely
and
simply
a
building
block
for
an
EU
federal
state.
Die
Charta
ist
ganz
einfach
ein
Baustein
für
den
Bundesstaat
EU.
Europarl v8