Übersetzung für "Build area" in Deutsch

The total build -up area will cover 1,179.52 m2.
Die Gesamtfläche der Bebauung wird 1.179,52 m2 betragen.
ParaCrawl v7.1

There he helped build the agency's area and the deployment of advanced pre-press process.
Hier half er beim Aufbau des Agenturbereiches und der Umsetzung modernster Vorstufen-Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The total town area was 11.076 hectare, thereof 415 hectare build-up area, 3652 hectare farmland and 5574 hectare forests and meadows.
Die Gesamtfläche betrug 11.076 ha, davon bebaute Fläche 415 ha, Ackerland 3652 ha.
Wikipedia v1.0

Now, with heating film, you can build a warm area of his or her own for your dog or cat.
Jetzt können Sie mit der Heizfolie für Ihren Hund oder Katze ihren eigenen warmen Bereich bauen.
ParaCrawl v7.1

The lot has an area of 675 m², and has a build area of 145 m².
Das Los hat eine Fläche von 675 m² und verfügt über eine Baufläche von 145 m².
ParaCrawl v7.1

Currently on site is a small 2-storey stone building that would be included in the proposed build area.
Gegenwärtig befindet sich darauf ein kleines zweistöckiges Xisto-Gebäude, das in der zukünftigen Baufläche eingeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

The aim is to build a production area which offers completely new opportunities for development in the growth market of lightweight construction.
Ziel ist der Aufbau eines Produktionsbereiches der im Wachstumsmarkt Leichtbau, völlig neue Entwicklungsmöglichkeiten bietet.
ParaCrawl v7.1

The plot has an area of 1260 m², and has a build area of 350 m².
Das Grundstück hat eine Fläche von 1260 m² und verfügt über eine Baufläche von 350 m².
ParaCrawl v7.1

They build a sleeping area and settle down to tell stories.
Sie bauen sich eine Schlafecke und machen es sich bequem, um sich Geschichten zu erzählen.
ParaCrawl v7.1

It is true that anti-terrorist legislation overturns the guarantees, but if we wish to build an area of justice and freedom, we must trust in our values so that we can also convey them to the European project.
Zwar heben Anti-Terror-Gesetze die Garantien auf, doch wenn wir einen Raum der Gerechtigkeit und Freiheit schaffen wollen, müssen wir auf unsere Werte vertrauen, damit wir sie in das Europäische Projekt übertragen können.
Europarl v8

I agree with the rapporteur that it will not be possible to build an area of liberty unless we fully respect certain rights inherent in freedom of movement, which are only partly respected at the moment.
Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein, daß ein vollständiger Raum der Freiheit nur erreicht werden kann, wenn gewisse, der Freizügigkeit innewohnende Rechte umfassend respektiert werden, die man heute nur teilweise achtet.
Europarl v8