Übersetzung für "Budgetary policy" in Deutsch
The
agricultural
markets,
too,
need
budgetary
and
general
policy
frameworks
and
rules.
Wir
brauchen
auch
in
den
Agrarmärkten
haushaltspolitische
und
gesamtpolitische
Rahmen
und
Regeln.
Europarl v8
That
is
how
we
should
formulate
our
European
budgetary
policy
over
the
next
few
years.
In
diesem
Sinne
sollten
wir
unsere
europäische
Haushaltspolitik
in
den
nächsten
Jahren
gestalten.
Europarl v8
There
is
no
overall
concept
on
budgetary
policy.
Es
gibt
keine
gemeinsame
Auffassung
der
Haushaltspolitik.
Europarl v8
The
rapporteur
is
right
to
go
for
a
strict
budgetary
policy.
Die
Berichterstatterin
entscheidet
sich
zu
Recht
für
eine
strenge
Haushaltspolitik.
Europarl v8
Above
all,
it
is
a
question
of
budgetary
policy
and
determination
of
wages.
Das
gilt
vor
allem
für
die
Haushaltspolitik
und
die
Festlegung
der
Lohnniveaus.
Europarl v8
Specifically,
the
Commission
intends
to
make
budgetary
surveillance
and
policy
coordination
more
forward-looking.
Insbesondere
will
die
Kommission
die
haushaltspolitische
Überwachung
und
die
politische
Koordinierung
vorausschauender
gestalten.
Europarl v8
He
advocates
a
stability-based
monetary
policy
and
sound
budgetary
policy.
Er
spricht
sich
für
eine
stabilitätsorientierte
Geldpolitik
und
eine
solide
Haushaltspolitik
aus.
Europarl v8
The
budgetary
policy
variously
affects
the
three
following
core
issues.
Die
Haushaltspolitik
wirkt
sich
vielfach
auf
die
drei
folgenden
Kernthemen
aus.
Europarl v8
Budgetary
policy
plays
a
crucial
role
in
this.
Die
Haushaltspolitik
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
Mr
President,
the
stability
pact
needs
to
put
the
lid
on
any
possibility
of
an
over-flexible
budgetary
policy.
Herr
Präsident,
der
Stabilitätspakt
soll
einer
allzu
flexiblen
Haushaltspolitik
alle
Riegel
vorschieben.
Europarl v8
You
mention
the
restrictive
budgetary
policy
in
recent
years.
Sie
verweisen
auf
die
restriktive
Haushaltspolitik
in
den
vergangenen
Jahren.
Europarl v8
I
am
not
responsible
for
French
budgetary
policy,
so
we
shall
see
...
Ich
bin
für
die
französische
Haushaltspolitik
nicht
zuständig,
also
wird
man
sehen...
Europarl v8
Let
us
not
confine
ourselves
to
looking
at
these
two
areas
of
budgetary
policy.
Schauen
wir
nicht
nur
auf
diese
beiden
Blöcke
der
Haushaltspolitik.
Europarl v8
Budgetary
policy
is
the
responsibility
of
the
authorities
of
the
Member
States.
Die
Haushaltspolitik
obliegt
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
budgetary
policy
must
dovetail
with
the
monetary
policy
of
the
European
Central
Bank.
Diese
Haushaltspolitik
muss
die
Geldpolitik
der
Europäischen
Zentralbank
optimal
ergänzen.
Europarl v8
The
biggest
problem
with
EU
budgetary
policy
is
outstanding
appropriations.
Das
größte
Problem
der
Haushaltspolitik
der
EU
sind
die
nicht
abgerufenen
Mittel.
Europarl v8
When
the
economic
situation
is
buoyant,
budgetary
policy
must
remain
sound.
In
Zeiten
der
Hochkonjunktur
muss
eine
gesunde
Haushaltspolitik
beibehalten
werden.
Europarl v8
This
is
to
say
that
it
is
a
major
instrument
in
managing
economic,
budgetary
and
fiscal
policy.
Sie
ist
damit
ein
wichtiges
Instrument
der
wirtschafts-,
haushalts-
und
steuerpolitischen
Steuerung.
Europarl v8
Budgetary
and
fiscal
policy
are
particularly
sensitive
areas
of
political
responsibility.
Die
Haushalts-
und
die
Finanzpolitik
sind
besonders
sensible
politische
Verantwortungsbereiche.
Europarl v8