Übersetzung für "Budgetary approval" in Deutsch

The Commission has therefore sought the budgetary authority’s approval to transfer funds from the emergency reserve.
Die Kommission hat daher die Haushaltsbehörde ersucht, einer Übertragung von Mitteln aus der Soforthilfereserve zuzustimmen.
Europarl v8

As of January 2010 this subsidy shall be EUR 25 000 per annum, subject to budgetary approval by the EESC Bureau.
Ab Januar 2010 beträgt diese Unterstützung vorbehaltlich der Genehmigung durch das EWSA-Präsidium 25.000 EUR pro Jahr.
TildeMODEL v2018

This will be followed by the procedure of budgetary authority approval and financial verification (“due diligence”).
Anschließend beginnt das Genehmigungsverfahren der Haushaltsbehörde sowie eine finanzielle Überprüfung („Due-Diligence-Prüfung“).
TildeMODEL v2018

As of January 2017 0 this subsidy shall be EUR 2 35 000 per annum, subject to budgetary approval by the Bureau of the EESC.
Ab Januar 2017 0beträgt dieser Zuschuss vorbehaltlich der Genehmigung durch das EWSA-Präsidium 2 35 000 pro Jahr.
TildeMODEL v2018

On 21 April 2005 the Council came to an agreement (a "partial general approach") on the Commission’s proposal for a Regulation, apart from the budgetary aspect, final approval being dependent on the outcome of the discussion on the financial framework for 2007-13.
Am 21. April 2005 ist der Rat zu einer Einigung (partielle allgemeine Ausrichtung) über den Verordnungsvorschlag der Kommission gekommen, wobei die Haushaltsaspekte ausgeklammert wurden und eine endgültige Zustimmung von den Ergebnissen der Gespräche über den Finanzrahmen 2007-2013 abhängig gemacht wurde.
TildeMODEL v2018

The costs of these priorities for the EU, ESA and Member State national programmes will be identified in the coming months and be subject to normal budgetary and programmatic approval procedures.
Die genauen Kosten dieser Prioritäten für die EU, die ESA sowie für die nationalen Programme der Mitgliedstaaten werden im Laufe der nächsten Monate ermittelt und unterliegen den üblichen haushaltstechnischen und programmabhängigen Genehmigungsverfahren.
TildeMODEL v2018

The application will now be sent to the European Parliament and EU Ministers (the EU's Budgetary Authority) for approval.
Nun wird der Antrag dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat (die zusammen die Haushaltsbehörde der EU bilden) zur Annahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The application will now be sent to the European Parliament and the Council (the EU's Budgetary Authority) for approval.
Nun wird der Antrag dem Europäischen Parlament und dem Rat (der Haushaltsbehörde der EU) zur Annahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The application will now be sent to the European Parliament and the Council (the EU's Budgetary Authorities) for approval.
Nun wird der Antrag dem Europäischen Parlament und dem Rat (die zusammen die Haushaltsbehörde der EU bilden) zur Annahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The application will now go to the European Parliament and the Member States (the EU's Budgetary Authority) for approval.
Nun wird der Antrag dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten (die zusammen die Haushaltsbehörde der EU bilden) zur Annahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The application will now go to the European Parliament and the Member States (the EU's Budgetary Authorities) for approval.
Der Antrag wird jetzt dem Europäischen Parlament und dem Rat (also der Haushaltsbehörde der EU) zur Entscheidung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The application will now be sent to the European Parliament and the Member States (the EU's Budgetary Authority) for approval.
Der Antrag wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat (der Haushaltsbehörde der EU) zur Annahme vorgelegt.
TildeMODEL v2018

This budgetary decision by the Council therefore reflects a provisional situation: it was agreed that, as soon as the programme has been decided on for 1973, a preliminary draft corrected budget will be drawn up and submitted to the budgetary authorities for approval.
Dieser Haushaltsbeschluß des Rates spiegelt also nur eine vorläufige Situation wider, denn sobald der Programmbeschluß 1973 gefaßt ist, soll ein Nachtragshaushalt im Vorentwurf erstellt und den Haushaltsinstanzen zur Zustimmung unterbreitet werden.
EUbookshop v2

The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur.
Europarl v8

The budgetary authority approved 400 additional posts for the Commission last year.
Die Haushaltsbehörde hat im letzten Jahr 400 zusätzliche Stellen für die Kommission genehmigt.
Europarl v8

According to the Commission, the application meets the eligibility criteria for EGF assistance, and that institution recommends that the budgetary authority approve its mobilisation.
Der Kommission zufolge erfüllt der Antrag die Förderkriterien für eine Unterstützung durch den EGF, und diese Einrichtung empfiehlt, dass die Haushaltsbehörde dessen Mobilisierung zustimmt.
Europarl v8

Mr President, I would like to stress that the Committee on Budgetary Control unanimously approved four amendments tabled by the group to which I belong, the European People's Party, to make it possible to produce an opinion by the Committee on Budgetary Control, because what happened was this: we made our decision after Mr Dell'Alba's report had been approved by the Committee on Budgets.
Herr Präsident, lassen Sie mich unterstreichen, daß vom Ausschuß für Haushaltskontrolle vier Änderungsanträge einstimmig angenommen wurden, die meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei, eingereicht hatte, damit die Stellungnahme des Ausschusses für Haushaltskontrolle umgesetzt werden kann, denn es war doch so, daß wir unsere Entscheidung erst nach der Verabschiedung des Berichts von Herrn Dell'Alba durch den Haushaltsausschuß getroffen haben.
Europarl v8

What is more, at its meeting of 25 February 1997, the Committee on Budgetary Control approved the closing of the 1996 accounts, including the automatic carry-over of the appropriations in question.
Mehr noch, der Ausschuß für Haushaltskontrolle bestätigte in seiner Sitzung am 25. Februar 1997 den Rechnungsabschluß für 1996 und ebenso die automatische Übertragung der fraglichen Mittel.
Europarl v8

In view of this, I recommend that Parliament approves the report I am presenting today on behalf of the Committee on Budgetary Control and approves the discharge for the Committee of the Regions accounts together with the recommendations we have included in the report.
In Anbetracht dessen empfehle ich heute, den Bericht zu unterstützen, den ich im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle vorlege, und dem Ausschuss der Regionen mit den in diesem Bericht aufgeführten Empfehlungen die Entlastung zu erteilen.
Europarl v8

The Budgetary Authority approved this amending budget quite rapidly so that the first subsequent grant decision could be approved by the Commission already on 30 April 2004.
Dieser wurde von der Haus­haltsbehörde recht zügig angenommen, so dass die Kommission die erste Zuschuss­entscheidung bereits am 30. April 2004 erlassen konnte.
TildeMODEL v2018