Übersetzung für "Brought to fruition" in Deutsch
However,
the
series
was
cancelled
before
these
plans
could
be
brought
to
fruition.
Jedoch
wurde
die
Fertigung
eingestellt,
bevor
dieser
Plan
zur
Ausführung
kam.
WikiMatrix v1
The
second
part
of
his
elaborate
project
is
due
to
be
brought
to
fruition
from
2021.
Ab
2021
soll
der
zweite
Teil
des
aufwändigen
Projekt
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
this
project
could
not
-
for
historical
and
other
reasons
-
be
brought
to
fruition.
Aus
historischen
und
anderen
Gründen
war
dieses
Projekt
jedoch
nicht
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
It
was
Hegel,
however,
who
brought
this
scheme
to
fruition.
Es
war
Hegel
jedoch
das
diesen
Entwurf
zur
Verwirklichung
holte.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
sort
of
flagship
debate,
that
you
have
brought
to
fruition.
Es
handelt
sich
um
eine
Art
richtungsweisender
Aussprache,
zu
deren
Zustandekommen
Sie
beigetragen
haben.
EUbookshop v2
In
a
pyrometer
setup
of
this
type,
the
abovementioned
advantages
are
brought
fully
to
fruition,
as
compared
with
the
prior
art.
In
einem
derartigen
Pyrometeraufbau
kommen
die
obengenannten
Vorteile
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
voll
zur
Geltung.
EuroPat v2
The
entire
assignment
was
sort
of
a
group
project
brought
to
fruition
by
a
multi-member
team.
Das
ganze
Projekt
war
wie
eine
Art
Gruppenaufgabe
–
bewerkstelligt
durch
ein
mehrköpfiges
Team.
ParaCrawl v7.1
But
for
this
there
is
needed
a
firm
realization
that
through
mutuality
absolutely
everything
will
be
brought
to
useful
fruition.
Jedoch
hierfür
ist
eine
entschlossene
Erkenntnis
erforderlich,
daß
absolut
alles
durch
Gegenseitigkeit
Frucht
tragen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
idea
which
we
brought
to
fruition
together
with
VISUS
was
to
build
a
type
of
bridge.
Die
Idee,
die
wir
mit
VISUS
gemeinsam
realisierten,
war
eine
Art
Brücke
zu
konstruieren.
ParaCrawl v7.1
Individual
development
goals
are
established
in
regular
employee
interviews
and
brought
to
fruition
in
the
form
of
seminars
and
leadership
programs.
Individuelle
Entwicklungsziele
werden
in
regelmäßigen
Mitarbeitergesprächen
erarbeitet
und
in
Form
von
Seminaren
und
Führungsprogrammen
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Such
a
project
can
only
be
brought
to
fruition
by
the
international
cooperation
of
Holocaust
historians
of
different
countries.
Ein
solches
Projekt
wird
sich
nur
mit
der
internationalen
Kooperation
von
Holocaust-Historikern
verschiedener
Länder
bewerkstelligen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Can
the
promise
of
the
NPT
and
the
possibilities
envisioned
at
Reykjavik
be
brought
to
fruition?
Können
die
Zusagen
im
Atomwaffensperrvertrag
und
die
in
Reykja-vik
erörterten
Visionen
in
die
Tat
umgesetzt
werden?
ParaCrawl v7.1
Thus
the
matter
is
not
brought
to
fruition
in
its
way
but
by
becoming
dissolved.
Die
Sache
realisiert
sich
somit
nicht
auf
ihre
Weise
sondern
in
dem
sie
sich
auflöst.
ParaCrawl v7.1
This
assistance
fund
for
employees
is
something
we
wanted,
defended
and
brought
to
fruition.
Diesen
Fonds
zur
Unterstützung
der
Arbeitnehmer
haben
wir
gewollt,
verteidigt
und
erfolgreich
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
brought
to
fruition
as
negotiations
take
place
between
the
national
Member
States
and
the
EU
on
the
future
of
the
common
agricultural
policy
post-2000.
Dank
der
Verhandlungen
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
der
EU
über
die
zukünftige
Entwicklung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
nach
2000
läßt
sich
dies
hoffentlich
verwirklichen.
Europarl v8
Finally,
it
is
important
that
these
European
programmes
receive
the
funding
they
need
to
be
brought
to
fruition.
Schließlich
müssen
wir
alles
daransetzen,
dass
diese
europäischen
Programme
die
Finanzierung
bekommen,
die
für
ihre
Verwirklichung
notwendig
ist.
Europarl v8