Übersetzung für "Brought on board" in Deutsch

We shouldn't have brought that gold on board.
Wir hätten das Gold nicht reinholen sollen.
OpenSubtitles v2018

When the vice president brought you on board I advised against it.
Als der Vizepräsident Sie an Bord gebracht hat, habe ich davon abgeraten.
OpenSubtitles v2018

I made it from that schplicht we brought on board.
Ich machte ihn aus dem schplicht, den wir an Bord nahmen.
OpenSubtitles v2018

You brought a terrorist on board.
Sie haben eine Terroristin an Bord gebracht.
OpenSubtitles v2018

I brought her on board to save her life.
Ich brachte sie an Bord und rettete ihr das Leben.
OpenSubtitles v2018

And he got injured right when the game was brought on board.
Und er fällt genau dann aus, wenn das Spiel an Bord kommt.
OpenSubtitles v2018

For the most part, she's brought good people on board.
Meistens hat sie gute Leute an Bord gebracht.
OpenSubtitles v2018

It was then brought on board and brought on land.
Dann wurde es an Bord eines Bootes in den Hafen gebracht.
ParaCrawl v7.1

Prime Minister Narendra Modi of India also needs to be brought on board.
Premierminister Narenda Modi in Indien muss auch an Bord gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Even more knowledge was brought on board with an additional fellow student and two economists.
Mit einem weiteren Kommilitonen und zwei Betriebswirten wurde zusätzliches Knowhow an Bord geholt.
ParaCrawl v7.1

They could have brought you on board.
Die hätten Sie einfach an Bord nehmen sollen.
ParaCrawl v7.1

May alcoholic drinks be brought on board?
Dürfen alkoholische Getränke mit an Bord gebracht werden?
CCAligned v1

The consumption of self-brought alcohol on board is prohibited.
Der Konsum von selbst mitgebrachtem Alkohol an Bord ist verboten.
CCAligned v1

The financing plan is created and the first partners were brought on board.
Der Finanzierungsplan ist erstellt und die ersten Partner wurden ins Boot geholt.
CCAligned v1

All persons and all items brought on board the vessel are liable to be searched.
Alle Passagiere und alle Gegenstände an Bord können durchsucht werden.
ParaCrawl v7.1

To ensure that the RFID supply chain works, the suppliers themselves need to be brought on board.
Damit die RFID-Lieferkette funktioniert, müssen die Lieferanten selbst im Boot sein.
ParaCrawl v7.1

The consumption of alcoholic drinks brought on board by Passengers is not allowed.
Der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord ist nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Our experiment would be brought on board that same afternoon.
Unser Versuch sollte noch heute Nachmittag an Bord gehen.
ParaCrawl v7.1