Übersetzung für "Broader theme" in Deutsch
The
European
dimension
of
Marseille-Provence
2013
particularly
highlighted
the
location
of
the
city
on
the
Mediterranean,
in
line
with
the
broader
theme
of
"Sharing
the
South",
which
was
the
axis
of
the
title-year.
Die
europäische
Dimension
von
Marseille-Provence
2013
betonte
insbesondere
die
Lage
der
Stadt
am
Mittelmeer,
im
Einklang
mit
dem
breiter
gefassten
Thema
„Den
Süden
teilen“,
als
Hauptaspekt
des
Kulturhauptstadtjahres.
TildeMODEL v2018
In
2014,
EAAD
focuses
particularly
on
pharmacists'
influential
role
in
combating
antibiotic
resistance,
within
the
broader
theme
of
the
dangers
of
self-medication
and
the
importance
of
getting
a
proper
medical
diagnosis
before
taking
antibiotics.
In
diesem
Jahr
liegt
der
inhaltliche
Schwerpunkt
des
EAAD
auf
der
wichtigen
Rolle
der
Apotheker
bei
der
Bekämpfung
von
Antibiotikaresistenzen
und
ist
im
breiteren
Themenfeld
der
Gefahren
der
Selbstmedikation
und
der
Bedeutung
einer
ordnungsgemäßen
ärztlichen
Diagnose
vor
Einnahme
von
Antibiotika
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
international
show,
the
programme
includes
lectures,
readings,
and
guided
tours
as
well
as
several
accompanying
exhibitions
dedicated
either
to
individual
designers
or
to
a
broader
theme,
such
as
the
graphic
design
scene
in
the
Portuguese
city
of
Porto
or
current
independent
magazines.
Neben
der
internationalen
Schau
umfasst
das
Programm
Vorträge,
Lesungen
und
Führungen
sowie
mehrere
Begleitausstellungen,
die
entweder
einzelnen
Designern
oder
aber
einem
übergeordneten
Thema
gewidmet
sind,
etwa
der
Grafikdesignszene
in
der
portugiesischen
Stadt
Porto
oder
aktuellen
Independent
Magazinen.
ParaCrawl v7.1
I
will
return
to
these
broader
themes
at
the
end,
after
I
have
presented
the
key
messages
in
this
year’s
annual
report
.
Auf
diese
allgemeineren
Themen
werde
ich
am
Ende
meiner
Ausführungen
zurückkommen,
nachdem
ich
die
Kernaussagen
des
diesjährigen
Jahresberichts
vorgestellt
habe.
TildeMODEL v2018
It
will
contextualize
the
relationship
of
broader
themes
to
the
program
content
and
open
the
experiential
space
of
the
dome
to
a
wide
range
of
scientific
disciplines:
medicine,
biology,
geology,
technological
history,
physics,
chemistry,
to
name
a
few.
Es
setzt
Themen
und
Inhalte
in
Kontext
zueinander
und
öffnet
den
verschiedenen
Disziplinen
der
Wissenschaften
den
Erlebnisraum
Kuppel:
Medizin,
Biologie,
Geologie,
Technikgeschichte,
Physik,
Chemie,
um
einige
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
artist
journeys
of
the
sixteenth
and
seventeenth
centuries,
some
of
the
most
prominent
of
which
were
undertaken
by
the
painters
and
draughtsmen
Maarten
van
Heemskerk
(1498–1574),
Pieter
Bruegel
(1525/1530–1569)
and
Albrecht
Dürer
(1471–1528)
[],
here
a
new,
broader
spectrum
of
themes
and
motivations
emerged
for
the
travelling
artist.
Im
Unterschied
zu
den
Künstlerreisen
des
16.
und
17.
Jahrhunderts,
zu
deren
prominentesten
Vertretern
Grafiker
und
Maler
wie
Maarten
van
Heemskerk
(1498–1574),
Pieter
Brueghel
der
Ältere
(1525/1530–1569)
oder
Albrecht
Dürer
(1471–1528)
[]
zählen,
bildete
sich
hier
ein
neues,
erweitertes
Spektrum
an
Themen
und
Motiven
für
die
reisenden
Künstler
heraus.
ParaCrawl v7.1
Yet
he
soon
left
behind
the
limitations
inherent
to
rendering
details
of
reality,
which
bourgeois
flâneurs
like
Edgar
Degas,
James
Tissot
or
Gustave
Caillebotte
had
concentrated
on,
and
instead
dedicated
himself
to
the
much
broader
range
of
themes
that
the
challenges
of
the
everyday
journalistic
illustration
business
had
to
offer.
Schon
bald
jedoch
überschritt
er
die
Begrenzungen
der
Wirklichkeitsausschnitte,
auf
die
sich
großbürgerliche
Flaneure
wie
Edgar
Degas,
wie
James
Tissot
oder
Gustave
Caillebotte
konzentriert
hatten,
und
überließ
sich
statt
dessen
dem
viel
weiteren
Spektrum
an
Themen,
das
die
Herausforderungen
des
bildjournalistischen
Tagesgeschäfts
boten.
ParaCrawl v7.1
This
includes
sites
which
mention
such
topics
as
the
Tiananmen
Square
Massacre,
Falun
Gong,
the
independence
of
Taiwan,
the
independence
of
Tibet,
and
broader
themes
such
as
freedom
of
speech
and
democracy.
Dazu
gehören
Themen
wie
das
Tian’anmen-Massaker,
Falun
Gong,
die
Unabhängigkeit
Taiwans,
die
Unabhängigkeit
Tibets
und
weitere
Themen
wie
Meinungsfreiheit
und
Demokratie.
ParaCrawl v7.1
The
destabilizing
of
the
environmental
impact
of
fading
traditions,
the
evasion
of
prescribed
images
of
nationalistic
belonging
and
the
escalation
of
global
crisis
set
the
foundation
for
ruptured
canons
and
displaced
cultural
legibility.On
the
occasion
of
the
opening
of
the
exhibition,
the
artists
Délio
Jasse,
Anna
Raimondo
and
Jebila
Okongwu
will
engage
in
a
dialogue
with
the
curators
Janine
Gaëlle
Dieudji
and
Justin
Randolph
Thompson
of
BHMF
(Black
History
Month
Florence)
and
the
public,
to
provide
insight
to
their
work
and
to
the
broader
themes
embraced
by
the
exhibition.
Die
destabilisierende
Wirkung
von
verblassenden
Traditionen,
ein
Ende
von
vordefinierten
Bildern
nationalstaatlicher
Zugehörigkeit
und
die
Eskalation
der
globalen
Krise
haben
zu
überkommenen
Kanons
und
einer
Verschiebung
in
der
kulturellen
Lesbarkeit
geführt.Anlässlich
der
Ausstellungseröffnung
in
der
Villa
Romana
diskutieren
die
KünstlerInnen
Délio
Jasse,
Anna
Raimondo
und
Jebila
Okongwu
mit
den
KuratorInnen
Janine
Gaëlle
Dieudji
und
Justin
Randolph
Thompson
von
Black
History
Month
Florence
(BHMF)
und
den
Anwesenden
ihre
Arbeiten
und
die
mit
der
Ausstellung
verbundenen
Themen.
ParaCrawl v7.1