Übersetzung für "Broader discussion" in Deutsch
There
would
be
a
broader
discussion
in
the
section
Bureau
at
the
next
meeting
on
27-28
September.
Eine
breitere
Debatte
findet
in
der
nächsten
Fachgruppenvorstandssitzung
am
27./28.
September
statt.
TildeMODEL v2018
A
broader
discussion
is
envisaged
by
the
publication
of
the
work.
Durch
die
Publikation
der
Arbeit
soll
eine
breite
Diskussion
ausgelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Lenin
took
the
fight
against
Trotsky
and
his
allies
into
a
broader
party
discussion.
Lenin
stellte
den
Kampf
gegen
Trotzki
und
seine
Verbündeten
in
den
Rahmen
einer
breiteren
Parteidiskussion.
ParaCrawl v7.1
The
expert
group
explored
patent
thickets
as
part
of
the
broader
discussion
on
the
management
of
innovation
and
technological
complexity.
Die
Expertengruppe
untersuchte
Patentdickichte
im
Rahmen
einer
weitergehenden
Diskussion
über
Innovationsmanagement
und
technische
Komplexität.
ParaCrawl v7.1
The
broader
discussion
of
the
form
that
the
auditing
of
the
Union's
financial
management
is
to
take
should
be
carried
out
in
connection
with
the
review
of
the
regulations
and
the
annual
procedure
for
the
EU's
budget
that
will
be
necessary
on
account
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Die
breitere
Diskussion
über
die
Form,
die
die
Prüfung
des
Finanzgebarens
der
Union
annehmen
wird,
sollte
in
Verbindung
mit
der
Überarbeitung
der
Verordnungen
und
des
jährlichen
Verfahrens
für
den
Haushaltsplan
der
EU,
das
aufgrund
des
Inkrafttretens
des
Vertrages
von
Lissabon
notwendig
wird,
durchgeführt
werden.
Europarl v8
Equally,
there
should
have
been
broader
discussion
of
the
advantages
of
this
kind
of
research
before
we
accepted
trial
applications,
followed
by
the
presence
of
GMOs
in
our
food.
Darüber
hinaus
wäre
eine
umfassendere
Debatte
über
die
Vorteile
dieser
Entwicklung
notwendig
gewesen,
ehe
wir
die
Verwendung
von
GVO
in
unseren
Nahrungsmitteln
sowie
Forschungsarbeiten
auf
diesem
Gebiet
akzeptieren.
Europarl v8
We
must
launch
today
a
broader
discussion
of
the
possible
future
of
the
regional
and
cohesion
policy
in
the
EU
after
2013,
and
the
possible
form
of
Structural
Funds
in
the
coming
programming
period,
in
order
thereby
to
help
consciously
improve
the
competitive
advantages
of
the
EU
economy
in
the
world.
Wir
müssen
noch
heute
eine
breit
angelegte
Diskussion
über
die
mögliche
Zukunft
der
Regional-
und
Kohäsionspolitik
in
der
EU
nach
dem
Jahr
2013
und
die
mögliche
Form
von
Strukturfonds
im
kommenden
Programmplanungszeitraum
starten,
um
so
ganz
bewusst
dazu
beizutragen,
die
Wettbewerbsvorteile
der
europäischen
Wirtschaft
in
der
Welt
zu
verbessern.
Europarl v8
Based
on
the
EU's
experience
so
far,
it
should
be
obvious
that
progress
is
made
on
these
topics
quickest
when
they
are
part
of
a
broader
discussion
touching
on
other
subjects,
including
the
prospect
of
long-term
economic
cooperation.
Basierend
auf
der
bisherigen
Erfahrung
der
EU
sollte
es
klar
sein,
dass
bezüglich
dieser
Themen
am
schnellsten
ein
Fortschritt
erzielt
werden
kann,
wenn
sie
Teil
einer
umfassenderen
Diskussion
sind,
die
auch
andere
Themen
berührt,
einschließlich
der
Aussicht
auf
eine
langfristige
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
Europarl v8
This
is
the
basis
of
today's
debate
and
the
oral
question
submitted,
which
forms
the
backdrop
for
a
broader
discussion
that
should
be
very
dear
to
the
heart
of
Parliament
and
should
be
carried
out
swiftly
and
carefully
by
this
Parliament,
and
followed
with
the
tenacity
that
Mrs
Angelilli
has
shown.
Dies
ist
die
Grundlage
der
heutigen
Aussprache
und
der
vorgelegten
mündlichen
Anfrage,
welche
den
Hintergrund
für
eine
breitere
Diskussion
darstellt
-
eine
Diskussion,
die
dem
Parlament
sehr
nahe
stehen
und
von
ihm
mit
Umsicht
und
zügig
durchgeführt
sowie
mit
der
von
Frau
Angelilli
gezeigten
Beharrlichkeit
verfolgt
werden
sollte.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
has
decided
that,
on
Wednesday
during
the
vote
on
the
Martin
report,
those
parts
of
the
report
which
are
not
related
to
the
Lisbon
Treaty
will
not
be
voted
on,
because
they
require
broader
discussion.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
beschlossen,
dass
am
Mittwoch
während
der
Abstimmung
über
den
Martin-Bericht
über
die
Teile
des
Berichts,
die
nicht
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
zusammenhängen,
nicht
abgestimmt
wird,
weil
sie
umfassender
diskutiert
werden
müssen.
Europarl v8
Hence
the
importance
of
this
report
in
the
context
of
the
broader
discussion
of
food
safety,
at
a
time
when
various
food
and
veterinary
crises,
such
as
BSE,
foot-and-mouth
disease,
sewage
sludge,
dioxins,
nitrofurans,
etc.
have
significantly
shaken
consumer
confidence,
further
highlighting
the
need
to
change
production
methods.
Daraus
ergibt
sich
die
Bedeutung
dieses
Berichts
im
Rahmen
der
allgemeinen
Diskussion
über
die
Lebensmittelsicherheit
zu
einem
Zeitpunkt,
da
mehrere
Krisen
im
Lebensmittel-
und
Veterinärbereich
(BSE,
Maul-
und
Klauenseuche,
Klärschlämme,
Dioxine,
Nitrofuran
usw.)
das
Vertrauen
der
Verbraucher
zutiefst
erschüttert
haben
und
die
Notwendigkeit
einer
Veränderung
von
Herstellungsverfahren
immer
offenkundiger
wird.
Europarl v8
However,
the
EU
Oil
Supply
Group
met
to
allow
all
Member
States
to
review
their
intended
response
and
give
those
who
are
not
members
of
the
IEA
an
opportunity
to
contribute
to
that
broader
discussion.
In
einer
Sitzung
der
EU-Arbeitsgruppe
„Ölversorgung“
erhielten
jedoch
alle
Mitgliedstaaten
Gelegenheit,
ihre
geplanten
Reaktionen
zu
überprüfen,
und
diejenigen,
die
nicht
der
IEA
angehören,
konnten
sich
an
dieser
allgemeinen
Diskussion
beteiligen.
Europarl v8
Today'
s
debate
on
governance
is
important
because
it
aims
at
encouraging
broader
discussion
on
the
meaning
of
European
integration
and
its
goals.
Die
auch
heute
von
uns
vorangebrachte
Debatte
über
europäisches
Regieren
ist
wichtig,
weil
sie
auf
die
Förderung
einer
breiteren
Diskussion
über
die
Bedeutung
der
europäischen
Integration
und
deren
Ziele
gerichtet
ist.
Europarl v8
Although
it
forms
part
of
the
broader
discussion
on
the
REACH
regulation,
the
proposal
for
a
directive
before
us
addresses
a
subject
on
which
wide-ranging
agreement
is
easier
to
obtain.
Obwohl
der
vorliegende
Richtlinienvorschlag
Teil
der
allgemeinen
Diskussion
über
die
REACH-Verordnung
ist,
behandelt
er
eine
Problematik,
zu
der
es
leichter
sein
wird,
eine
Zustimmung
zu
erreichen.
Europarl v8
The
other
element
where
a
discussion
is
more
open
and
more
legitimate
is
what
Member
States
do
in
the
broader
global
discussion
in
the
framework
of
OECD
about
the
untying
of
aid.
Der
andere
Problembereich,
bei
dem
eine
Diskussion
offener
verläuft
und
legitimer
ist,
besteht
darin,
wie
sich
die
Mitgliedstaaten
in
der
breiteren,
globalen
Diskussion
im
Rahmen
der
OECD
in
der
Frage
der
Bindungsaufhebung
verhalten.
Europarl v8
But
the
administration
would
be
far
more
credible,
and
have
far
more
success,
if
it
took
a
closer
look
at
home,
if
it
examined
its
own
practices
more
honestly,
and
if
it
engaged
in
a
broader
discussion
of
what
democracy
really
means.
Doch
wäre
die
Regierung
wesentlich
glaubwürdiger
und
weitaus
erfolgreicher,
wenn
sie
vor
ihrer
eigenen
Tür
genauer
kehren
würde,
wenn
sie
die
eigenen
Vorgehensweisen
aufrichtiger
untersuchen
würde
und
sich
an
einer
breiteren
Diskussion
darüber
beteiligen
würde,
was
Demokratie
wirklich
bedeutet.
News-Commentary v14
It
is
still
not
too
late
–
not
quite
–
to
start
couching
the
broader
discussion
of
nuclear
energy
in
language
that
will
inform
rather
than
alarm,
and
in
terms
that
will
nurture
well-balanced
judgments
rather
than
entrench
long-held
biases.
Es
ist
noch
nicht
(ganz)
zu
spät,
damit
zu
beginnen,
über
Atomkraft
in
einer
Sprache
zu
diskutieren,
die
informiert
und
nicht
alarmiert,
und
in
Begriffen,
die
ausgewogene
Urteile
ermöglichen,
anstatt
lang
bestehende
Vorurteile
zu
vertiefen.
News-Commentary v14
In
fact,
his
initiative
triggered
a
much
broader
discussion
of
the
principles
underpinning
the
euro,
its
governance,
and
the
very
rationale
for
its
existence.
Tatsächlich
löste
seine
Initiative
eine
viel
breiter
gefasste
Diskussion
über
die
dem
Euro
zugrunde
liegenden
Prinzipien,
dessen
politische
Steuerung
und
Koordination
sowie
seine
Existenzberechtigung
an
sich
aus.
News-Commentary v14
The
EESC
is
adopting
just
such
an
approach
as
a
contribution
to
a
broader
discussion
on
this
question
within
civil
society
in
general,
without
forgetting
the
distinct
impact
it
has
on
any
new
approach
to
completing
the
single
market.
Der
EWSA
möchte
hiermit
einen
Beitrag
zu
einer
umfassenden
Debatte
zu
diesem
Thema
innerhalb
der
Zivilgesellschaft
im
Allgemeinen
leisten,
ohne
die
besonderen
Auswirkungen
auf
einen
neuen
Ansatz
zur
Verwirklichung
des
Binnenmarkts
außer
Acht
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
EESC
proposes
bringing
the
following
issues,
covered
in
earlier
opinions,
into
the
broader
discussion:
Außerdem
schlägt
der
EWSA
vor,
auf
der
Basis
früherer
Stellungnahmen
folgende
Themen
in
die
weitere
Diskussion
einzubeziehen:
TildeMODEL v2018
The
Commission
itself
would
welcome
a
broader
discussion,
with
the
Governing
Board
in
particular,
on
the
Foundation's
future
orientations.
Die
Kommission
ihrerseits
würde
eine
umfassendere
Beratung,
insbesondere
mit
dem
Vorstand,
über
die
künftigen
Leitlinien
der
Stiftung
begrüßen.
TildeMODEL v2018
Questions
concerning
this
authority
deserve
broader
public
discussion,
not
least
given
the
lack
of
public
support
for
the
European
project
as
raised
in
the
Monti
report.
Diese
Möglichkeit
und
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
bedürften
vor
dem
Hintergrund
des
im
Monti-Bericht
aufgezeigten
Mangels
an
öffentlicher
Unterstützung
für
das
Projekt
Europa
einer
stärkeren
Diskussion
in
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
If
appropriate,
such
issues
could
also
be
put
to
a
broader
discussion
within
industry
associations
or
be
brought
to
the
attention
of
authorities
who
could
then
decide
on
the
most
appropriate
follow-up.
Gegebenenfalls
könnten
diese
Probleme
auch
auf
breiter
Ebene
in
Industrieverbänden
diskutiert
oder
Behörden
zur
Kenntnis
gebracht
werden,
die
dann
über
die
am
besten
geeigneten
Folgemaßnahmen
entscheiden
würden.
TildeMODEL v2018
Although
the
questions
raised
in
this
context
are
linked
to
the
broader
discussion
on
institutional
reform,
reform
of
the
operation
of
the
Council
should
be
conducted
as
a
separate
exercise
from
preparatory
work
for
a
future
Intergovernmental
Conference.
Die
in
diesem
Zusammenhang
aufgeworfenen
Fragen
stehen
eindeutig
im
Zusammenhang
mit
der
umfassenderen
Diskussion
über
institutionelle
Reformen,
wenn
auch
die
Reform
der
Arbeitsweise
des
Rates
getrennt
von
der
Vorbereitungsarbeit
für
eine
künftige
Regierungskonferenz
erörtert
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
As
regards
institutional
cooperation,
he
felt
that
there
should
be
a
broader
discussion
of
the
partnership
to
be
established
with
all
the
institutions
and
not
just
cooperation
with
the
Committee
of
the
Regions.
Zur
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
ist
er
der
Auffassung,
dass
breiterer
Raum
der
Partnerschaft
eingeräumt
werden
sollte,
die
mit
allen
Institutionen
aufgebaut
werden
sollte
und
nicht
nur
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
der
Regionen.
TildeMODEL v2018
Recently,
safeguard
clauses
against
the
harmonised
standards
elaborated
by
CEN
have
been
notified
by
two
Member
States
and
the
debate
as
to
whether
these
harmonised
standards
should
give
presumption
of
conformity
with
the
essential
requirements
of
the
Directive
has
opened
a
broader
discussion
on
the
appropriateness
of
the
current
drafting
of
Article
9
and
Annex
II.
Vor
kurzem
wurden
von
zwei
Mitgliedstaaten
Schutzklauseln
gegen
die
vom
CEN
erarbeiteten
harmonisierten
Normen
notifiziert,
und
die
Debatte
darüber,
ob
diese
harmonisierten
Normen
implizieren
sollten,
dass
die
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
erfüllt
sind,
hat
eine
breitere
Diskussion
über
die
Zweckmäßigkeit
des
derzeitigen
Wortlauts
von
Artikel
9
und
Anhang
II
eingeleitet.
TildeMODEL v2018