Übersetzung für "Broad and deep" in Deutsch
The
United
Nations
work
in
Africa
is
strong,
broad
and
deep.
Die
Vereinten
Nationen
leisten
in
Afrika
engagierte,
umfassende
und
tiefgreifende
Arbeit.
MultiUN v1
Both
parties
have
harnessed
a
broad
and
deep
resentment
towards
European
politics.
Beide
Parteien
hegen
einen
tiefen
Groll
gegen
die
europäische
Politik.
ParaCrawl v7.1
We
provide
you
with
broad
and
deep
experiences
across
many
industries.
Wir
stellen
Ihnen
eine
breiten
und
tiefen
Erfahrungsschatz
über
viele
Branchen
zur
Verfügung.
CCAligned v1
An
inventory
selection
which
is
both
broad
and
deep.
Eine
Inventarauswahl,
die
sowohl
breit
als
auch
tief
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
he
laughs,
broad
and
deep.
Dann
lacht
er,
tief
und
und
aus
vollem
Hals.
ParaCrawl v7.1
Our
diplomatic
network
is
broad
and
deep,
covering
every
corner
of
the
globe.
Unser
diplomatisches
Netzwerk
ist
breit
und
tief
und
deckt
jeden
Winkel
der
Erde
ab.
News-Commentary v14
The
Commission
is
convinced
that
there
is
sufficient
matter
here
for
a
broad
and
deep
interinstitutional
concertation.
Die
Kommission
ist
der
Überzeugung,
daß
Möglichkeiten
für
eine
weitgespannte
und
tiefgreifende
interinstitutionelle
Abstimmung
bestehen.
EUbookshop v2
Lyndon
produces
elegant
mathematics
and
thinks
in
terms
of
broad
and
deep
ideas....
Lyndon
produziert
elegante
Mathematik
und
denkt,
dass
in
Bezug
auf
die
Breite
und
Tiefe
Ideen....
ParaCrawl v7.1
We
are
a
global
asset
manager
with
broad
and
deep
expertise
across
all
major
asset
classes.
Wir
sind
ein
weltweit
agierender
Asset
Manager
mit
umfangreicher
und
fundierter
Fachkompetenz
in
allen
wesentlichen
Anlageklassen.
ParaCrawl v7.1
Our
broad
and
deep
paper
collection
enables
us
to
offer
you
a
complete
product
range.
Unser
detailreiches
und
variationsbreites
Papiersortiment
ermöglicht
es
uns,
Ihnen
eine
komplette
Produktpalette
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
The
broad
base
and
deep
last
channel
make
this
electrode
safe
for
anal
use.
Die
breite
Basis
und
der
tiefe
letzte
Kanal
machen
diese
Elektrode
sicher
für
den
analen
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
MOUTH:
The
palate
is
citrus,
full,
broad,
deep
and
permanent.
Mund:
Der
Gaumen
ist
zitrisch,
voll,
breit,
tief
und
dauerhaft.
ParaCrawl v7.1
The
dog
stands
on
thick
toes
and
pads
which
are
long,
broad
and
deep.
Die
Stütze
erfolgt
auf
dicken
Zehen,
mit
guten
Ballen,
breit,
lang
und
dick.
ParaCrawl v7.1
In
particular
,
at
the
short
end
of
the
yield
curve
,
the
necessary
conditions
for
the
creation
of
a
broad
,
deep
and
liquid
European
money
market
are
likely
to
be
met
.
Die
Voraussetzungen
für
die
Schaffung
eines
breiten
,
tiefen
und
liquiden
europäischen
Geldmarkts
sind
wohl
gegeben
,
insbe-sondere
am
kurzen
Ende
der
Zinsertragskurve
.
ECB v1
Hence,
the
cause
of
larger
freedom
can
only
be
advanced
by
broad,
deep
and
sustained
global
cooperation
among
States.
Das
Ideal
der
größeren
Freiheit
kann
daher
nur
durch
eine
breit
angelegte,
tiefgreifende
und
nachhaltige
globale
Zusammenarbeit
zwischen
den
Staaten
vorangebracht
werden.
MultiUN v1
Though
every
crisis
eventually
ends,
no
one
knew
at
the
time
how
broad,
deep,
and
long
the
ensuing
recessions
and
depressions
would
be.
Obwohl
jede
Krise
einmal
vorbei
ist,
wusste
niemand
in
dem
Moment,
wie
groß,
schwerwiegend
und
lang
die
folgenden
Rezessionen
und
Depressionen
ausfallen
würden.
News-Commentary v14
However,
it
must
also
be
observed
that
many
of
the
difficulties
Turkey
faces
today
in
meeting
the
1993
Copenhagen
political
criteria
result
from
the
army's
extremely
broad
and
deep
involvement
in
society.
Allerdings
ist
ebenfalls
festzustellen,
dass
viele
der
derzeitigen
Schwierigkeiten
der
Türkei
bei
der
Erfüllung
der
in
Kopenhagen
1993
festgelegten
politischen
Kriterien
von
der
außerordentlich
umfassenden
und
tiefgreifenden
Präsenz
der
Armee
in
der
Gesellschaft
herrühren.
TildeMODEL v2018
However,
it
must
also
be
observed
that
many
of
the
difficulties
Turkey
has
today
in
meeting
the
1993
Copenhagen
political
criteria
result
from
the
army's
extremely
broad
and
deep
involvement
in
society.
Allerdings
ist
ebenfalls
festzustellen,
dass
viele
der
derzeitigen
Schwierigkeiten
der
Türkei
bei
der
Erfüllung
der
in
Kopenhagen
1993
festgelegten
politischen
Kriterien
von
der
außerordentlich
umfassenden
und
tiefgreifenden
Präsenz
der
Armee
in
der
Gesellschaft
herrühren.
TildeMODEL v2018
The
third
factor
is
the
ongoing
integration
of
national
financial
markets
in
Europe
into
broad,
deep
and
liquid
pan-European
financial
markets,
which
will
enhance
the
role
of
the
euro
in
international
borrowing
and
lending
activity.
Der
dritte
Faktor
ist
das
gegenwärtige
Zusammenwachsen
der
nationalen
Finanzmärkte
in
Europa
zu
breiten,
tiefen
und
liquiden
gesamteuropäischen
Finanzmärkten,
was
die
Rolle
des
Euro
als
internationale
Anleihe-
und
Kreditwährung
stärken
wird.
TildeMODEL v2018
Mr
Coulon
warmly
welcomed
the
new
members
and
was
delighted
to
see
such
a
broad
and
deep
wealth
of
experience
and
expertise
joining
the
TEN
Section.
Herr
Coulon
heißt
die
neuen
Mitglieder
herzlich
willkommen
und
zeigt
sich
hocherfreut
darüber,
dass
der
Fachgruppe
TEN
ein
solch
umfassendes
und
tiefes
Fachwissen
und
entsprechende
Erfahrungen
zugutekämen.
TildeMODEL v2018
This
will
include
the
Commission’s
strong
and
sustained
support
to
President
Yushchenko’s
agenda
of
broad
and
deep
political
and
economic
reforms.
Hierzu
gehört
auch,
dass
die
Kommission
die
Pläne
von
Präsident
Juschtschenko
für
weitreichende
und
tiefgreifende
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
nachhaltig
unterstützt.
TildeMODEL v2018
These
changes
should
ensure
that
euro
denominated
markets
are
as
broad,
liquid
deep
and
transparent
as
possible.
Die
Änderungen
sollten
gewährleisten,
daß
die
Märkte
für
auf
Euro
lautende
Titel
und
Instrumente
möglichst
weit,
liquide,
tief
und
transparent
sind.
TildeMODEL v2018
I
am
aware
of
the
problems
you
have
regarding
teleworking
and
temporary
work,
but
I
am
convinced
that
even
these
specific
problems,
which
are
so
important
for
our
future,
can
only
be
solved
in
a
true
spirit
of
broad
and
deep
social
dialogue.
Mir
ist
bekannt,
vor
welchen
Problemen
Sie
im
Bereich
Telearbeit
und
Zeitarbeit
stehen,
aber
meiner
Überzeugung
nach
können
selbst
diese
spezifischen
Probleme,
die
für
unsere
Zukunft
derart
wichtig
sind,
nur
im
Klima
eines
umfassenden
und
tiefgreifenden
sozialen
Dialogs
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018