Übersetzung für "Brings into focus" in Deutsch

This Communication also brings into focus EU measures to combat trafficking of human beings.
Die Mitteilung geht auch auf die EU-Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels ein.
TildeMODEL v2018

This brings cabling more into focus.
Die Verkabelung rückt dadurch stärker in den Fokus.
ParaCrawl v7.1

It brings cultural diversity into focus.
Es repräsentiert die kulturelle Vielfalt.
Europarl v8

This gives the patient a new active role and brings him back into focus.
Der Patient erhält somit eine neue aktive Rolle und rückt zurück in den Fokus.
CCAligned v1

If we realise that about half of all the states have electoral problems, this brings into focus the significance of the legal cases which are now being brought before the specially instituted election tribunals.
Wenn wir uns vergegenwärtigen, dass es Wahlprobleme in ca. der Hälfte sämtlicher Bundesstaaten gibt, wird damit klar, welche Bedeutung den jetzt vor den speziell eingerichteten Wahltribunalen eröffneten Gerichtsverfahren beizumessen ist.
Europarl v8

The work of the EU Ombudsman brings into focus the wider debate on accountability – or, more accurately, the lack of accountability – within the European Union.
Die Arbeit des Bürgerbeauftragten der EU rückt die umfassendere Aussprache zur Rechenschaftspflicht – oder besser zur fehlenden Rechenschaftspflicht – in der Europäischen Union in den Brennpunkt.
Europarl v8

The question of the structural funds brings into focus - as I said in relation to the Delors packages - the future political shape of the European Union.
Die Frage der Strukturfonds rückt - wie bei meiner Erwähnung der Delors-Pakete - die künftige politische Gestaltung der Europäischen Union in den Vordergrund.
Europarl v8

Lamy compared the eve of this Fourth Ministerial WTO meeting with the eve of the Seattle Ministerial and said that this brings into sharp focus the progress and efforts the EU has made over the last two years.
Lamy verglich den Vorabend dieser vierten WTO-Ministerkonferenz mit dem Vorabend der Konferenz von Seattle und führte aus, dass sich auf diese Weise die Fortschritte und Bemühungen der EU im Verlauf der vergangenen zwei Jahre besonders gut erkennen ließen.
TildeMODEL v2018

At the same time, such a possibility brings into focus the problem of maintaining, updating and extending the skills of the people concerned, which is already a concern given the ageing of the work force.
Wie oben erwähnt, könnten diese Tendenzen weitreichende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung haben, besonders aber für die Systeme der sozialen Sicherheit und der Gesundheitsversorgung, die durch das Wachstum der Zahl der älteren Menschen unter immer größeren Druck ge raten werden.
EUbookshop v2

The research review brings into focus three dimensions which are central to studies of gender images in the media: form, genre and process.
Bei der Sichtung der Forschungsarbeiten werden drei Dimensionen in den Mittelpunkt gestellt, die für Untersuchungen über das Bild von Mann und Frau in den Medien von großer Bedeutung sind: Form, Genre und Prozeß.
EUbookshop v2

Our quality system brings our customers into focus and ensures delivery at competitive prices in the highest quality and with the best service.
Unser Qualitätssicherungssystem hat den Kunden im Fokus und sichert die Lieferung zu konkurrenzfähigen Preisen in höchster Qualität und mit bestem Service.
CCAligned v1