Übersetzung für "Bring to light" in Deutsch
But
verily
Allah
will
bring
to
light
all
that
ye
fear
(should
be
revealed).
Gott
wird
ans
Licht
bringen,
was
ihr
befürchtet.
Tanzil v1
The
maximum
dose
should
be
selected
so
as
to
bring
harmful
effects
to
light.
Die
höchste
Dosis
ist
so
anzusetzen,
dass
schädliche
Wirkungen
erkennbar
werden.
DGT v2019
The
maximum
dose
should
normally
be
selected
so
as
to
bring
harmful
effects
to
light.
Die
Höchstdosis
ist
normalerweise
so
anzusetzen,
dass
schädliche
Wirkungen
erkennbar
werden.
DGT v2019
You
bring
light
to
those
in
darkness.
Du
bringst
denen
Licht,
die
im
Dunkeln
verharren.
OpenSubtitles v2018
Karen
has
found
something
that
will
bring
the
truth
to
light.
Karen
fand
etwas,
das
die
Wahrheit
ans
Licht
bringen
wird.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
Crixus
will
bring
light
to
the
matter.
Vielleicht
wird
Crixus
Licht
in
die
Angelegenheit
bringen.
OpenSubtitles v2018
Is
it
not
our
duty
to
bring
light
into
the
darkness?
Es
ist
unsere
Pflicht,
Licht
ins
Dunkle
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Torture
will
bring
the
truth
to
light.
Folter
wird
die
Wahrheit
ans
Licht
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
and
Mulder
must
bring
it
to
light.
Sie
müssen
die
Sache
ans
Licht
bringen.
OpenSubtitles v2018