Übersetzung für "Bring to light" in Deutsch

But verily Allah will bring to light all that ye fear (should be revealed).
Gott wird ans Licht bringen, was ihr befürchtet.
Tanzil v1

The maximum dose should be selected so as to bring harmful effects to light.
Die höchste Dosis ist so anzusetzen, dass schädliche Wirkungen erkennbar werden.
DGT v2019

The maximum dose should normally be selected so as to bring harmful effects to light.
Die Höchstdosis ist normalerweise so anzusetzen, dass schädliche Wirkungen erkennbar werden.
DGT v2019

You bring light to those in darkness.
Du bringst denen Licht, die im Dunkeln verharren.
OpenSubtitles v2018

Karen has found something that will bring the truth to light.
Karen fand etwas, das die Wahrheit ans Licht bringen wird.
OpenSubtitles v2018

Perhaps Crixus will bring light to the matter.
Vielleicht wird Crixus Licht in die Angelegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

Is it not our duty to bring light into the darkness?
Es ist unsere Pflicht, Licht ins Dunkle zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Torture will bring the truth to light.
Folter wird die Wahrheit ans Licht bringen.
OpenSubtitles v2018

You and Mulder must bring it to light.
Sie müssen die Sache ans Licht bringen.
OpenSubtitles v2018