Übersetzung für "Bottom frame" in Deutsch
The
bottom
frame
50
is
closed
off
by
bottom
plate
55
.
Der
Bodenrahmen
50
kann
mittels
Bodenblech
55
verschlossen
sein.
EuroPat v2
The
bottom
frame
strip
is
an
integral
component
part
of
the
swing
door.
Die
untere
Rahmenleiste
ist
ein
integrierender
Bestandteil
der
Pendeltüre.
EuroPat v2
The
hinge
stud
16
is
completely
retracted
into
the
bottom
frame
strip
6'.
Der
Angelknopf
16
ist
vollständig
in
die
untere
Rahmenleiste
6'
zurückgezogen.
EuroPat v2
The
bottom
frame
contains
the
buttons
for
Help
and
Quit
.
Der
untere
Bereich
enthält
die
Schaltflächen
für
Hilfe
und
Verlassen
.
ParaCrawl v7.1
The
controls
are
positioned
below
the
bottom
frame.
Die
Bedienelemente
wurden
unter
dem
unteren
Rahmen
positioniert.
ParaCrawl v7.1
This
holding
frame
has
advantageously
a
bottom
and
lateral
frame
walls.
Dieser
Halterahmen
hat
vorteilhaft
einen
Boden
und
Seitenwände.
EuroPat v2
The
bottom
and
the
frame
can
be
made
from
metal,
for
example
aluminum.
Boden
und
Rahmen
können
aus
Metall,
beispielsweise
aus
Aluminium
bestehen.
EuroPat v2
The
upper
bottom-side
frame
78
is
a
component
of
a
conventional
sea
container.
Dieser
obere
bodenseitige
Rahmen
78
ist
Bestandteil
eines
herkömmlichen
Seecontainers.
EuroPat v2
Of
the
seat
cushion
element
of
the
seat
12
only
a
bottom
frame
34
is
depicted.
Vom
Sitzkissenteil
des
Sitzes
12
ist
lediglich
ein
unterer
Rahmen
34
dargestellt.
EuroPat v2
For
the
bottom
box
this
frame
forms
a
socle.
.
Für
den
unteren
Kasten
bildet
dieser
Rahmen
den
Sockel.
.
ParaCrawl v7.1
The
frame,
bottom
and
side
panels
is
made
of
galvanised
steel
plate.
Die
Rahmen-,
Boden-
und
Seitenplatten
sind
aus
verzinktem
Stahlblech.
ParaCrawl v7.1
Similar
ridges
49
can
also
be
formed
in
like
manner
on
the
bottom
of
frame
30.
In
gleicher
Weise
können
auch
an
dem
Boden
des
Rahmens
30
solche
Erhöhungen
49
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
support
profile
sections
are
cut
to
length
and
are
assembled
with
uniform
corner
pieces
to
form
the
bottom
frame
of
the
desired
size.
Die
Auflageprofilabschnitte
werden
auf
Länge
abgeschnitten
und
mit
einheitlichen
Eckstücken
zum
Bodenrahmen
der
gewünschten
Abmessung
zusammengesetzt.
EuroPat v2
At
the
bottom,
the
frame
portions
3
merge
via
90°
curves
into
two
short
horizontal
frame
portions
4.
Unten
gehen
die
Rahmenabschnitte
3
über
90°-Kurven
in
kurze
horizontale
Rahmenabschnitte
4
über.
EuroPat v2