Übersetzung für "Bother me" in Deutsch
That
does
not
bother
me,
however.
Das
stört
mich
allerdings
nicht
wirklich.
Europarl v8
I
shall
present
the
others
later,
it
does
not
bother
me.
Die
anderen
werde
ich
dann
nachher
machen,
was
mich
nicht
stört.
Europarl v8
And
this
is
where
the
story
started
to
bother
me.
Aber
hier
begann
mich
das
Ganze
zu
stören.
TED2020 v1
The
train
strike
didn't
bother
me
at
all.
Der
Bahnstreik
hat
mich
überhaupt
nicht
gestört.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
let
it
bother
me.
Ich
lasse
das
nicht
an
mich
heran.
Tatoeba v2021-03-10
It
doesn't
bother
me
that
Tom
is
going
to
be
there
with
his
new
girlfriend.
Es
stört
mich
nicht,
dass
Tom
mit
seiner
neuen
Freundin
kommt.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
bother
seeing
me
to
the
door.
Machen
Sie
sich
nicht
die
Mühe,
mich
zur
Türe
zu
begleiten.
Tatoeba v2021-03-10
It
doesn't
bother
me
if
you
stay.
Es
stört
mich
nicht,
wenn
du
hier
bleibst.
Tatoeba v2021-03-10
That
didn't
bother
me
at
all.
Das
hat
mich
überhaupt
nicht
gestört.
Tatoeba v2021-03-10
I
asked
him
not
to
bother
me.
Ich
bat
ihn,
mich
nicht
weiter
zu
stören.
Tatoeba v2021-03-10
It
doesn't
bother
me
that
Mary
is
going
to
be
there
with
her
new
boyfriend.
Es
stört
mich
nicht,
dass
Maria
mit
ihrem
neuen
Freund
kommt.
Tatoeba v2021-03-10
You
don't
have
to
bother
about
me,
I'm
cured.
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken
um
mich,
ich
bin
kuriert.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
bother
somebody,
bother
me.
Wenn
Sie
schon
jemandem
hinterherlaufen
wollen,
dann
mir.
OpenSubtitles v2018
So
he
says,
"Don't
bother
me
at
the
office.
Er
sagte:
"Belästige
mich
nicht
im
Büro.
OpenSubtitles v2018
And
it'll
bother
me
always,
from
here
to
eternity.
Ich
komme
nicht
mehr
von
dir
los,
verdammt
in
alle
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
It
could
blow
up
right
now,
and
it
wouldn't
bother
me.
Sie
könnte
hier
sofort
explodieren
und
es
wäre
mir
egal.
OpenSubtitles v2018
If
my
sleeping
bothers
you,
don't
you
bother
to
let
me
know.
Wenn
ich
dich
störe,
sag
mir
einfach
nicht
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
bother
me
at
all,
'cause
I'm
gonna
ship
out.
Lasst
euch
durch
mich
nicht
stören,
ich
verschwinde
gleich.
OpenSubtitles v2018
Don't
bother
seeing
me
out.
Bemühen
Sie
sich
nicht,
ich
finde
schon
allein
raus.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
that
social
constraints
didn't
bother
me.
Ich
dachte
immer,
ich
hätte
keine
Vorurteile.
OpenSubtitles v2018