Übersetzung für "Body tube" in Deutsch
The
sealed
tube
body
can
thus
act
as
an
outer
jacket
of
the
probe
according
to
the
invention.
Der
verschlossene
Rohrkörper
kann
somit
die
Funktion
des
Außenmantels
der
erfindungsgemäßen
Sonde
übernehmen.
EuroPat v2
During
boring
operations,
tube
body
1
serves
as
a
boring
rod.
Während
der
Bohrarbeiten
dient
der
Rohrkörper
1
als
Bohrgestänge.
EuroPat v2
Packaging
tubes
are
know,
in
which
the
tube
body
and
the
head
portion
comprise
plastic
material.
Es
sind
Verpackungstuben
bekannt,
deren
Rohrkörper
und
Kopfteil
aus
Kunststoff
bestehen.
EuroPat v2
A
tube
body
forming
part
of
the
suction
device
is
located
in
the
opening.
In
der
Öffnung
sitzt
ein
Rohrkörper,
der
einen
Teil
der
Sogeinrichtung
bildet.
EuroPat v2
At
least
one
tube
body
used
as
an
energy
absorption
element
is
arranged
in
the
supporting
body.
In
dem
Stützkörper
ist
mindestens
ein
als
Energieabsorptionselement
dienender
Rohrkörper
angeordnet.
EuroPat v2
The
tube
body
is
fixed
by
means
of
polystyrene
foam
balls
filled
into
the
supporting
body.
Der
Rohrkörper
ist
mittels
in
den
Stützkörper
eingefüllter
Polystyrolschaumkugeln
fixiert.
EuroPat v2
In
the
example,
the
cross
section
of
the
tube
body
10
is
round.
Der
Querschnitt
des
Rohrkörpers
10
ist
im
Beispielsfall
rund.
EuroPat v2
They
can
be
attached
to
the
tube
body
in
a
simplified
and
reliable
manner
through
an
active
solder
process.
Sie
können
vereinfacht
und
sicher
durch
ein
Aktivlot-Verfahren
mit
dem
Röhrenkörper
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
tube
body
3,
at
a
minimum,
is
made
of
ceramic,
for
instance
an
aluminum
oxide
ceramic.
Zumindest
der
Röhrenkörper
3
ist
aus
Keramik
gefertigt,
beispielsweise
aus
einer
Aluminiumoxidkeramik.
EuroPat v2
The
inner
region
of
the
shaft
tube
body
13
and
the
support
inner
tube
14
preferably
have
square
cross-sections.
Der
Innenbereich
des
Schaftrohrkörpers
13
und
das
Stützeninnenrohr
14
besitzen
vorzugsweise
quadratische
Querschnitte.
EuroPat v2
Preferably
the
exit
window
6
is
worked
into
the
tube
body
3
from
the
inside.
Bevorzugt
wird
das
Austrittsfenster
6
von
innen
in
den
Röhrenkörper
3
eingearbeitet.
EuroPat v2
Expediently,
the
fast-gear
gearwheel
is
located
within
the
shaft
tube
body
at
a
distance
from
its
front
wall.
Zweckmäßigerweise
ist
das
Schnellgangzahnrad
innerhalb
des
Schaftrohrkörpers
von
dessen
vorderer
Wand
beabstandet.
EuroPat v2
The
fast-gear
gearwheel
is
also
supported
in
the
inner
region
of
the
shaft
tube
body.
Auch
die
Lagerung
des
Schnellgangzahnrades
erfolgt
im
Innenbereich
des
Schaftrohrkörpers.
EuroPat v2
The
fresh
air
path
is
guided
through
the
tube
body.
Der
Frischluftpfad
ist
durch
den
Rohrkörper
geführt.
EuroPat v2
The
air
mass
sensor
protrudes
into
this
fresh
air
path
within
the
tube
body.
In
diesen
Frischluftpfad
ragt
der
Luftmassenmesser
innerhalb
des
Rohrkörpers
hinein.
EuroPat v2
This
extruded
tube
body
is
formed
to
the
desired
diameter
and
cooled.
Dieser
extrudierte
Rohrkörper
wird
auf
den
gewünschten
Durchmesser
kalibriert
und
gekühlt.
EuroPat v2
Afterwards
the
tube
body
can
be
wound
up,
for
example
on
a
winding
device.
Danach
kann
der
Rohrkörper
beispielsweise
auf
einer
Wickelvorrichtung
aufgewickelt
werden.
EuroPat v2
A
constant
optimal
quality
of
the
connections
between
metering
elements
and
tube
body
is
ensured.
Eine
gleichbleibende
optimale
Qualität
der
Verbindungen
zwischen
Dosierelementen
und
Rohrkörper
ist
gewährleistet.
EuroPat v2
This
means
that
the
longitudinal
slot
in
the
tube
body
has
a
greater
working
length.
Auf
diese
Weise
verfügt
der
Längsschlitz
im
Rohrkörper
über
eine
größere
Nutzlänge.
EuroPat v2
Advantageously,
a
tube
body
can
be
assembled
at
the
outlet
opening.
Vorteilhafterweise
kann
ein
Schlauchkörper
an
der
Austrittsöffnung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
tube
body
can
be
configured
from
a
rigid
material.
Der
Schlauchkörper
kann
aus
einem
starren
Material
ausgeführt
sein.
EuroPat v2