Übersetzung für "Blurred boundaries" in Deutsch

Therefore, there will be very great resistance to product placement and the blurred boundaries.
Deshalb wird es sehr großen Widerstand gegen das und die verschwimmenden Grenzen geben.
Europarl v8

The space where blurred the boundaries between work and relaxation.
Ein Raum, wo die Grenzen zwischen Arbeit und Erholung verwischen.
ParaCrawl v7.1

Blurred boundaries - it is quite the opposite phenomenon.
Verschwommene Grenzen - es ist genau das Gegenteil Phänomen.
ParaCrawl v7.1

And you blurred so many boundaries.
Du hast viele Grenzen verwischt.
OpenSubtitles v2018

When the statistics are adjusted to take account of temporary work, outsourcing of a number of activities and the increasingly blurred boundaries between services and manufacturing in many sectors, manufacturing industry is actually more or less maintaining its volume share of GDP.
Wenn die Statistiken dahingehend bereinigt werden, dass sie Zeitarbeit, Auslagerung einer Anzahl von Tätigkeiten und die in vielen Bereichen zunehmend verschwimmenden Grenzen zwischen Dienstleistun­gen und Produktion miteinbeziehen, so erhält die verarbeitende Industrie ihren Anteil am BIP in etwa aufrecht.
TildeMODEL v2018

When the statistics are adjusted to take account of temporary work, outsourcing of a number of activities and the increasingly blurred boundaries between services and manufacturing in many sectors, manufacturing industry is actually more or less maintaining its volume share of GDP, though its share in the wealth created is declining rapidly.
Wenn die Statistiken dahingehend bereinigt würden, dass sie Zeit­arbeit, die Auslagerung einer Anzahl von Tätigkeiten und die in vielen Bereichen zunehmend verschwimmenden Grenzen zwischen Dienstleistungen und Fertigung mit­einbeziehen, so würde die verarbeitende zwar ihren Anteil am BIP in etwa aufrechterhalten, aber ihr Anteil am geschaffenen Wohlstand schnell abnehmen.
TildeMODEL v2018

Subsequent historical events such as the stream of refugees after the Second World War and the increasing mobility of the population have since blurred denominational geographical boundaries, however.
Spätere geschichtliche Ereignisse wie die Flüchtlingsströme nach dem Zweiten Weltkrieg und die zunehmende Mobilität verwischen zunehmend die Konfessionsgrenzen.
WikiMatrix v1

Inspiration comes from fashion, film and science – with blurred boundaries between interior design and art.
Sie lassen sich von Mode, Film oder Wissenschaft inspirieren – und die Grenzen zwischen Interior Design und Kunst sind fließend.
ParaCrawl v7.1

It is a work with spiritual leanings that takes up questions of identity and gender and enquires into the blurred boundaries between the sexes.
Es ist eine Arbeit mit spirituellen Ansätzen, die Fragen nach Identität und Gender aufnimmt und den fliessenden Grenzen zwischen den Geschlechtern nachgeht.
ParaCrawl v7.1

Based on archival research and interviews, this project seeks to investigate a number of collective experiences that blurred the boundaries between artistic practices and teaching, between individual and collective work, while often claiming a wider, more democratic definition of creativity and the capacity of art to intervene in social and psychological processes.Â
Auf der Basis von Archivrecherche und Interviews untersucht das Projekt eine Reihe von kollektiven Erfahrungen, die die Grenzen zwischen künstlerischer Praxis und Lehre und zwischen individueller und kollektiver Arbeit verwischten und dabei eine breitere, demokratischere Definition von Kreativität betonten sowie die Fähigkeit von Kunst, in gesellschaftliche und psychologische Prozesse einzugreifen.
ParaCrawl v7.1

The participation of armed civilians (francs-tireurs or other paramilitary formations) in the war activities blurred the boundaries between combatants and non-combatants and the civilian population suffered greatly.
Durch die Teilnahme der bewaffneten Zivilbevölkerung (Freischärlergruppen oder anderen paramilitärischen Formationen) am Kriegsgeschehen, wurden die Grenzen zwischen Kombattanten und Nichtkombattanten verwischt, die Zivilbevölkerung massiv in Mitleidenschaft gezogen.
ParaCrawl v7.1

A pioneer of Southern California underground culture, Raymond Pettibon (*1957 in Tucson) has blurred the boundaries of “high” and “low“ since the late seventies—from the deviations of marginal youth to art history, literature, sports, religion, politics, and sexuality.
Raymond Pettibon (*1957 in Tucson), Pionier von Subkultur und kulturellem Untergrund in Südkalifornien, löst seit den späten 1970er-Jahren die Grenzen zwischen Hochkultur und Massenphänomenen, zwischen Kunstgeschichte und Literatur einerseits sowie Jugendritualen, Sport, Religion, Politik und Sexualität andererseits stetig auf.
ParaCrawl v7.1

Landscape Architecture is not considered to be an independent discipline but rather as an integral platform, which is able to address many topics in a situation of blurred boundaries.
Die Landschaftsarchitektur gilt nicht als eigenständige Disziplin, sondern als integrale Plattform, die in der Lage ist, viele Themen in einer Situation verschwommener Grenzen zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

This means that often when lots of paramedics get together who are used to working as independent clinicians there is confusion or blurred boundaries.
Das bedeutet das oft Wenn viele Sanitäter zusammenkommen, die es gewohnt sind, als unabhängige Kliniker zu arbeiten, gibt es Verwirrung oder verwischte Grenzen.
ParaCrawl v7.1

All this cooperation blurred the cultural boundaries and facilitated the flow of people, ideas, technologies and goods from one civilization to another.
Diese Formen der Zusammenarbeit verwischten kulturelle Grenzen und erleichterten den Verkehr von Menschen, Ideen, Technologien und Waren von einer Zivilisation zur anderen.
ParaCrawl v7.1

A pioneer of Southern California underground culture, Raymond Pettibon (*1957 in Tucson) has blurred the boundaries of "high" and "low" since the late seventies—from the deviations of marginal youth to art history, literature, sports, religion, politics, and sexuality.
Raymond Pettibon (*1957 in Tucson), Pionier von Subkultur und kulturellem Untergrund in Südkalifornien, löst seit den späten 1970er-Jahren die Grenzen zwischen Hochkultur und Massenphänomenen, zwischen Kunstgeschichte und Literatur einerseits sowie Jugendritualen, Sport, Religion, Politik und Sexualität andererseits stetig auf.
ParaCrawl v7.1

For example, as a matter of law, transitions from brightly lit to dimmed out distribution regions are defined as blurred light/dark boundaries (LD boundaries), wherein the LD borders must be neither too sharp nor too washed out—that is, the maximum sharpness (the degree of hardness of the LD boundary is specified by the measured value G) of the HD boundary is prescribed by law (in ECE Member States, lower boundaries for this measured value are also specified by law).
Zum Beispiel sind aus gesetzlichen Gründen Übergänge von hell ausgeleuchteten zu abgeblendeten Lichtverteilungsbereichen als unscharfe Hell-Dunkel-Grenzen (HD-Grenzen) definiert, wobei die HD-Grenzen weder zu scharf noch zu verwaschen abgebildet werden dürfen, d.h. die maximale Schärfe (der Härtegrad der HD-Grenze ist durch eine Messzahl G bestimmt) der HD-Grenze ist gesetzlich vorgegeben (in ECE - Mitgliedsstaaten sind auch Untergrenzen für diese Maßzahl gesetzlich vorgeschrieben).
EuroPat v2

Blurred or absent boundaries means that you will put up with anything in the name of getting love, attention and validation.
Unscharfe oder abwesende Grenzen bedeuten, dass Sie mit allem, was im Namen des Erhalten Liebe setzen werden, Aufmerksamkeit und Validierung.
ParaCrawl v7.1

The overlapping of fictional and documentary elements this entails initiates processes of judgment, which refer to the blurred boundaries between aesthetic and non-aesthetic areas of competence and open up two additional perspectives for inquiry.
Die damit verbundene Überlagerung von fiktionalen und dokumentarischen Elementen setzt Urteilsprozesse in Gang, die sich auf die unscharfen Grenzen zwischen ästhetischen und nicht-ästhetischen Kompetenzbereichen beziehen und zwei weitere Frageperspektiven eröffnen.
ParaCrawl v7.1

The guests of the Vodafone Innovation Days experienced the technology via multiple Full-HD video streams, which blurred the boundaries between simulation and reality.
Die Gäste der Vodafone Innovation Days erlebten die Technologie über multiple Full-HD Videostreams, welche die Grenzen zwischen Simulation und Wirklichkeit verschwimmen ließen.
ParaCrawl v7.1

The digital revolution of the 90s not only blurred the boundaries between television, film, and video, but also contributed to establishing a new media pop culture that lent some humor to the deconstructive strategies of early television art.
Die digitale Revolution der neunziger Jahre hat nicht nur die Grenzen zwischen Fernsehen, Film und Video verwischt, sondern auch zur Etablierung einer medialen Popkultur beigetragen, die die dekonstruktiven Strategien der frühen Fernseh-Kunst spaßfähig gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

In Silverthorne’s work the transsexual, like all borderlands of consequence, becomes an ultimate symbol of boundaries blurred.
In Silverthornes Arbeit wird das Transsexuelle, wie bei allen bedeutungsvollen sozialen Randgebieten, zum ultimativen Symbol für unscharfe Grenzen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the exhibition is primarily to encourage us to reflect on the blurred boundaries between architecture, art, and design and to "sensitize people to perceive the Elbphilharmonie in an entirely new light as a human, musical, and political realm."
Die Ausstellung soll vor allem dazu anregen, über die verschwimmenden Grenzen zwischen Architektur, Kunst und Design nachzudenken und "dafür [zu] sensibilisieren, die Elbphilharmonie ganz neu als menschlichen, musikalischen und politischen Lebensraum wahrzunehmen".
ParaCrawl v7.1

By progressing into electronic music, as well as by linking music and performance, they blurred the boundaries between different genres and inevitably changed the notation of music.
Die Erweiterung in die Elektronische Musik als auch die Verschränkung von Musik und Performance ließen die Gattungsgrenzen verschwimmen und führten unweigerlich zu einer veränderten Form der Verschriftlichung.
ParaCrawl v7.1

This random encounter between the filmmaker and the architect thus blurred the boundaries between architecture and film.
Die Grenze zwischen Architektur und Film wurde infolge eines zufälligen Treffens zwischen einem Architekten und einem Regisseur aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1