Übersetzung für "Blurred boundaries" in Deutsch
Therefore,
there
will
be
very
great
resistance
to
product
placement
and
the
blurred
boundaries.
Deshalb
wird
es
sehr
großen
Widerstand
gegen
das
und
die
verschwimmenden
Grenzen
geben.
Europarl v8
The
space
where
blurred
the
boundaries
between
work
and
relaxation.
Ein
Raum,
wo
die
Grenzen
zwischen
Arbeit
und
Erholung
verwischen.
ParaCrawl v7.1
Blurred
boundaries
-
it
is
quite
the
opposite
phenomenon.
Verschwommene
Grenzen
-
es
ist
genau
das
Gegenteil
Phänomen.
ParaCrawl v7.1
And
you
blurred
so
many
boundaries.
Du
hast
viele
Grenzen
verwischt.
OpenSubtitles v2018
When
the
statistics
are
adjusted
to
take
account
of
temporary
work,
outsourcing
of
a
number
of
activities
and
the
increasingly
blurred
boundaries
between
services
and
manufacturing
in
many
sectors,
manufacturing
industry
is
actually
more
or
less
maintaining
its
volume
share
of
GDP.
Wenn
die
Statistiken
dahingehend
bereinigt
werden,
dass
sie
Zeitarbeit,
Auslagerung
einer
Anzahl
von
Tätigkeiten
und
die
in
vielen
Bereichen
zunehmend
verschwimmenden
Grenzen
zwischen
Dienstleistungen
und
Produktion
miteinbeziehen,
so
erhält
die
verarbeitende
Industrie
ihren
Anteil
am
BIP
in
etwa
aufrecht.
TildeMODEL v2018
When
the
statistics
are
adjusted
to
take
account
of
temporary
work,
outsourcing
of
a
number
of
activities
and
the
increasingly
blurred
boundaries
between
services
and
manufacturing
in
many
sectors,
manufacturing
industry
is
actually
more
or
less
maintaining
its
volume
share
of
GDP,
though
its
share
in
the
wealth
created
is
declining
rapidly.
Wenn
die
Statistiken
dahingehend
bereinigt
würden,
dass
sie
Zeitarbeit,
die
Auslagerung
einer
Anzahl
von
Tätigkeiten
und
die
in
vielen
Bereichen
zunehmend
verschwimmenden
Grenzen
zwischen
Dienstleistungen
und
Fertigung
miteinbeziehen,
so
würde
die
verarbeitende
zwar
ihren
Anteil
am
BIP
in
etwa
aufrechterhalten,
aber
ihr
Anteil
am
geschaffenen
Wohlstand
schnell
abnehmen.
TildeMODEL v2018
Subsequent
historical
events
such
as
the
stream
of
refugees
after
the
Second
World
War
and
the
increasing
mobility
of
the
population
have
since
blurred
denominational
geographical
boundaries,
however.
Spätere
geschichtliche
Ereignisse
wie
die
Flüchtlingsströme
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
die
zunehmende
Mobilität
verwischen
zunehmend
die
Konfessionsgrenzen.
WikiMatrix v1
Inspiration
comes
from
fashion,
film
and
science
–
with
blurred
boundaries
between
interior
design
and
art.
Sie
lassen
sich
von
Mode,
Film
oder
Wissenschaft
inspirieren
–
und
die
Grenzen
zwischen
Interior
Design
und
Kunst
sind
fließend.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
work
with
spiritual
leanings
that
takes
up
questions
of
identity
and
gender
and
enquires
into
the
blurred
boundaries
between
the
sexes.
Es
ist
eine
Arbeit
mit
spirituellen
Ansätzen,
die
Fragen
nach
Identität
und
Gender
aufnimmt
und
den
fliessenden
Grenzen
zwischen
den
Geschlechtern
nachgeht.
ParaCrawl v7.1
Based
on
archival
research
and
interviews,
this
project
seeks
to
investigate
a
number
of
collective
experiences
that
blurred
the
boundaries
between
artistic
practices
and
teaching,
between
individual
and
collective
work,
while
often
claiming
a
wider,
more
democratic
definition
of
creativity
and
the
capacity
of
art
to
intervene
in
social
and
psychological
processes.Â
Auf
der
Basis
von
Archivrecherche
und
Interviews
untersucht
das
Projekt
eine
Reihe
von
kollektiven
Erfahrungen,
die
die
Grenzen
zwischen
künstlerischer
Praxis
und
Lehre
und
zwischen
individueller
und
kollektiver
Arbeit
verwischten
und
dabei
eine
breitere,
demokratischere
Definition
von
Kreativität
betonten
sowie
die
Fähigkeit
von
Kunst,
in
gesellschaftliche
und
psychologische
Prozesse
einzugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
participation
of
armed
civilians
(francs-tireurs
or
other
paramilitary
formations)
in
the
war
activities
blurred
the
boundaries
between
combatants
and
non-combatants
and
the
civilian
population
suffered
greatly.
Durch
die
Teilnahme
der
bewaffneten
Zivilbevölkerung
(Freischärlergruppen
oder
anderen
paramilitärischen
Formationen)
am
Kriegsgeschehen,
wurden
die
Grenzen
zwischen
Kombattanten
und
Nichtkombattanten
verwischt,
die
Zivilbevölkerung
massiv
in
Mitleidenschaft
gezogen.
ParaCrawl v7.1
A
pioneer
of
Southern
California
underground
culture,
Raymond
Pettibon
(*1957
in
Tucson)
has
blurred
the
boundaries
of
“high”
and
“low“
since
the
late
seventies—from
the
deviations
of
marginal
youth
to
art
history,
literature,
sports,
religion,
politics,
and
sexuality.
Raymond
Pettibon
(*1957
in
Tucson),
Pionier
von
Subkultur
und
kulturellem
Untergrund
in
Südkalifornien,
löst
seit
den
späten
1970er-Jahren
die
Grenzen
zwischen
Hochkultur
und
Massenphänomenen,
zwischen
Kunstgeschichte
und
Literatur
einerseits
sowie
Jugendritualen,
Sport,
Religion,
Politik
und
Sexualität
andererseits
stetig
auf.
ParaCrawl v7.1
Landscape
Architecture
is
not
considered
to
be
an
independent
discipline
but
rather
as
an
integral
platform,
which
is
able
to
address
many
topics
in
a
situation
of
blurred
boundaries.
Die
Landschaftsarchitektur
gilt
nicht
als
eigenständige
Disziplin,
sondern
als
integrale
Plattform,
die
in
der
Lage
ist,
viele
Themen
in
einer
Situation
verschwommener
Grenzen
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
often
when
lots
of
paramedics
get
together
who
are
used
to
working
as
independent
clinicians
there
is
confusion
or
blurred
boundaries.
Das
bedeutet
das
oft
Wenn
viele
Sanitäter
zusammenkommen,
die
es
gewohnt
sind,
als
unabhängige
Kliniker
zu
arbeiten,
gibt
es
Verwirrung
oder
verwischte
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
All
this
cooperation
blurred
the
cultural
boundaries
and
facilitated
the
flow
of
people,
ideas,
technologies
and
goods
from
one
civilization
to
another.
Diese
Formen
der
Zusammenarbeit
verwischten
kulturelle
Grenzen
und
erleichterten
den
Verkehr
von
Menschen,
Ideen,
Technologien
und
Waren
von
einer
Zivilisation
zur
anderen.
ParaCrawl v7.1
A
pioneer
of
Southern
California
underground
culture,
Raymond
Pettibon
(*1957
in
Tucson)
has
blurred
the
boundaries
of
"high"
and
"low"
since
the
late
seventies—from
the
deviations
of
marginal
youth
to
art
history,
literature,
sports,
religion,
politics,
and
sexuality.
Raymond
Pettibon
(*1957
in
Tucson),
Pionier
von
Subkultur
und
kulturellem
Untergrund
in
Südkalifornien,
löst
seit
den
späten
1970er-Jahren
die
Grenzen
zwischen
Hochkultur
und
Massenphänomenen,
zwischen
Kunstgeschichte
und
Literatur
einerseits
sowie
Jugendritualen,
Sport,
Religion,
Politik
und
Sexualität
andererseits
stetig
auf.
ParaCrawl v7.1
For
example,
as
a
matter
of
law,
transitions
from
brightly
lit
to
dimmed
out
distribution
regions
are
defined
as
blurred
light/dark
boundaries
(LD
boundaries),
wherein
the
LD
borders
must
be
neither
too
sharp
nor
too
washed
out—that
is,
the
maximum
sharpness
(the
degree
of
hardness
of
the
LD
boundary
is
specified
by
the
measured
value
G)
of
the
HD
boundary
is
prescribed
by
law
(in
ECE
Member
States,
lower
boundaries
for
this
measured
value
are
also
specified
by
law).
Zum
Beispiel
sind
aus
gesetzlichen
Gründen
Übergänge
von
hell
ausgeleuchteten
zu
abgeblendeten
Lichtverteilungsbereichen
als
unscharfe
Hell-Dunkel-Grenzen
(HD-Grenzen)
definiert,
wobei
die
HD-Grenzen
weder
zu
scharf
noch
zu
verwaschen
abgebildet
werden
dürfen,
d.h.
die
maximale
Schärfe
(der
Härtegrad
der
HD-Grenze
ist
durch
eine
Messzahl
G
bestimmt)
der
HD-Grenze
ist
gesetzlich
vorgegeben
(in
ECE
-
Mitgliedsstaaten
sind
auch
Untergrenzen
für
diese
Maßzahl
gesetzlich
vorgeschrieben).
EuroPat v2
Blurred
or
absent
boundaries
means
that
you
will
put
up
with
anything
in
the
name
of
getting
love,
attention
and
validation.
Unscharfe
oder
abwesende
Grenzen
bedeuten,
dass
Sie
mit
allem,
was
im
Namen
des
Erhalten
Liebe
setzen
werden,
Aufmerksamkeit
und
Validierung.
ParaCrawl v7.1
The
overlapping
of
fictional
and
documentary
elements
this
entails
initiates
processes
of
judgment,
which
refer
to
the
blurred
boundaries
between
aesthetic
and
non-aesthetic
areas
of
competence
and
open
up
two
additional
perspectives
for
inquiry.
Die
damit
verbundene
Überlagerung
von
fiktionalen
und
dokumentarischen
Elementen
setzt
Urteilsprozesse
in
Gang,
die
sich
auf
die
unscharfen
Grenzen
zwischen
ästhetischen
und
nicht-ästhetischen
Kompetenzbereichen
beziehen
und
zwei
weitere
Frageperspektiven
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
guests
of
the
Vodafone
Innovation
Days
experienced
the
technology
via
multiple
Full-HD
video
streams,
which
blurred
the
boundaries
between
simulation
and
reality.
Die
Gäste
der
Vodafone
Innovation
Days
erlebten
die
Technologie
über
multiple
Full-HD
Videostreams,
welche
die
Grenzen
zwischen
Simulation
und
Wirklichkeit
verschwimmen
ließen.
ParaCrawl v7.1
The
digital
revolution
of
the
90s
not
only
blurred
the
boundaries
between
television,
film,
and
video,
but
also
contributed
to
establishing
a
new
media
pop
culture
that
lent
some
humor
to
the
deconstructive
strategies
of
early
television
art.
Die
digitale
Revolution
der
neunziger
Jahre
hat
nicht
nur
die
Grenzen
zwischen
Fernsehen,
Film
und
Video
verwischt,
sondern
auch
zur
Etablierung
einer
medialen
Popkultur
beigetragen,
die
die
dekonstruktiven
Strategien
der
frühen
Fernseh-Kunst
spaßfähig
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
In
Silverthorne’s
work
the
transsexual,
like
all
borderlands
of
consequence,
becomes
an
ultimate
symbol
of
boundaries
blurred.
In
Silverthornes
Arbeit
wird
das
Transsexuelle,
wie
bei
allen
bedeutungsvollen
sozialen
Randgebieten,
zum
ultimativen
Symbol
für
unscharfe
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
exhibition
is
primarily
to
encourage
us
to
reflect
on
the
blurred
boundaries
between
architecture,
art,
and
design
and
to
"sensitize
people
to
perceive
the
Elbphilharmonie
in
an
entirely
new
light
as
a
human,
musical,
and
political
realm."
Die
Ausstellung
soll
vor
allem
dazu
anregen,
über
die
verschwimmenden
Grenzen
zwischen
Architektur,
Kunst
und
Design
nachzudenken
und
"dafür
[zu]
sensibilisieren,
die
Elbphilharmonie
ganz
neu
als
menschlichen,
musikalischen
und
politischen
Lebensraum
wahrzunehmen".
ParaCrawl v7.1
By
progressing
into
electronic
music,
as
well
as
by
linking
music
and
performance,
they
blurred
the
boundaries
between
different
genres
and
inevitably
changed
the
notation
of
music.
Die
Erweiterung
in
die
Elektronische
Musik
als
auch
die
Verschränkung
von
Musik
und
Performance
ließen
die
Gattungsgrenzen
verschwimmen
und
führten
unweigerlich
zu
einer
veränderten
Form
der
Verschriftlichung.
ParaCrawl v7.1
This
random
encounter
between
the
filmmaker
and
the
architect
thus
blurred
the
boundaries
between
architecture
and
film.
Die
Grenze
zwischen
Architektur
und
Film
wurde
infolge
eines
zufälligen
Treffens
zwischen
einem
Architekten
und
einem
Regisseur
aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1