Übersetzung für "Blow head" in Deutsch
Nowadays,
old
Gabriel
himself
could
stand
outside
that
window
and
blow
his
head
off
and
we
wouldn't
hear
him.
Heutzutage
könnte
Gabriel
sich
den
Kopf
wegpusten
und
keiner
würde
es
merken.
OpenSubtitles v2018
But
that
blow
on
the
head.
It
could
put
all
his
previous
behaviour
patterns
into
the
junk
heap.
Aber
dieser
Schlag
auf
den
Kopf
könnte
frühere
Verhaltensweisen
über
den
Haufen
werfen.
OpenSubtitles v2018
If
you
move,
I'll
blow
your
fuckin'
head
off.
Sonst
blas
ich
dir
das
Hirn
weg.
OpenSubtitles v2018
The
blow
on
the
head
was
delivered
after
death.
Den
Schlag
auf
den
Kopf
bekam
er
nach
dem
Tod.
OpenSubtitles v2018
I
can
blow
your
head
of
too.
Ich
kann
dir
auch
den
Kopf
wegpusten.
OpenSubtitles v2018
If
he
don't
take
it
easy,
I'll
blow
his
head
off.
Wenn
er
nicht
vorsichtig
fährt,
blas
ich
ihm
die
Birne
weg.
OpenSubtitles v2018
Blow
his
stealing
head
off.
Ich
sollte
ihm
den
Kopf
wegblasen.
OpenSubtitles v2018
And
now
your
second
question
for
the
blow
on
the
head
is:
Und
Ihre
zweite
Frage
für
den
Schlag
auf
den
Kopf
ist:
OpenSubtitles v2018
You
move,
kid,
I'll
blow
your
head
off.
Eine
Bewegung,
Kleiner,
und
ich
puste
dir
den
Kopf
weg.
OpenSubtitles v2018
That
blow
on
the
head
must've
knocked
her
clean
out
of
my
mind.
Der
Schlag
auf
den
Kopf
hat
sie
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
blow
your
handsome
head
to
pieces.
Ich
will
Ihren
hübschen
Kopf
nicht
zerstückeln.
OpenSubtitles v2018
You
cut
and
run,
I'll
blow
your
head
off.
Verpisst
du
dich,
spreng
ich
deinen
Schädel.
OpenSubtitles v2018
Quit
playing
around
before
I
blow
your
goddamn
head
off.
Lass
es
sein,
sonst
puste
ich
dir
die
Rübe
weg.
OpenSubtitles v2018
You
say
one
word
and
I'll
blow
your
fucking
head
off.
Sag
nur
ein
Wort,
und
ich
blas
dir
den
Schädel
weg.
OpenSubtitles v2018
Want
me
to
blow
your
head
off?
Oder
willst
du,
dass
ich
dir
in
den
Kopf
schieße?
OpenSubtitles v2018
Well,
he
took
a
pretty
bad
blow
to
the
head.
Er
bekam
einen
üblen
Schlag
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Don't
move
or
I'll
blow
his
fucking
head
off!
Keine
Bewegung
oder
ich
blase
ihm
den
verdammten
Kopf
weg!
OpenSubtitles v2018
Right,
of
course,
you
took
a
blow
to
the
head.
Klar,
ja,
du
bekamst
einen
Schlag
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Or
was
it
the
man
who
tried
to
blow
my
head
off
last
night?
Oder
war's
der
Mann,
der
mir
den
Kopf
wegschießen
wollte?
OpenSubtitles v2018