Übersetzung für "Blood alcohol concentration" in Deutsch

The processes of the prior art are also useful for the determination of blood alcohol concentration in human beings.
Die bekannten Verfahrensweisen sind auch anwendbar auf die Bestimmung des menschlichen Blutalkoholgehaltes.
EuroPat v2

The blood alcohol concentration limit for drivers is 0.05%.
Die zulässige Höchstgrenze für Blutalkoholkonzentration beträgt 0,05 %.
ParaCrawl v7.1

Detection ranges from 0,02% through to 0,30% for the approximate relative blood alcohol concentration.
Der Nachweisbereich für die ungefähre Blutalkoholkonzentration reicht von 0,02% bis 0,30%.
ParaCrawl v7.1

Some Member States have raised the age restrictions, some have increased taxes on alcohol and some have lowered the blood alcohol concentration limits, for example.
Einige Mitgliedstaaten haben die Altersbeschränkungen erhöht, andere haben eine höhere Alkoholsteuer eingeführt und wieder andere haben zum Beispiel die Grenzwerte für den Blutalkoholgehalt herabgesetzt.
Europarl v8

Is the Commissioner prepared to bring up for discussion again the Council proposal for a Europewide maximum driver's blood alcohol concentration of 50 milligrams, which has been on the table for years?
Ist der Kommissar bereit, den seit Jahren auf dem Tisch des Rats liegenden Vorschlag für einen europäischen gesetzlich zulässigen Blutalkoholspiegel von höchstens 0, 5 Promille erneut auf die Tagesordnung zu setzen?
Europarl v8

In 1988 the Commission proposed to introduce a maximum permitted blood alcohol concentration limit of 0.5 mg/ml throughout the Community.
Im Jahre 1998 hatte die Kommission die gemeinschaftsweite Einführung einer Höchstgrenze der Blutalkoholkonzentration von 0,5 mg/ml vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

This 1988 proposal, on which agreement has not yet been possible, aims to establish a Community-wide maximum permitted blood alcohol concentration of 0,5 mg/ml.
Dieser Vorschlag aus dem Jahre 1988, über den noch kein Einvernehmen besteht, hat zum Ziel, gemeinschaftsweit einen maximalen Blutalkoholgehalt von 0,5 mg/ml vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018

In order to fight better against drinking and driving, the European Commission today recommended to limit at 0.5 mg/ml the permitted blood alcohol concentration level.
Um besser gegen die Trunkenheit am Steuer vorgehen zu können, hat die Europäische Kommission heute empfohlen, die zulässige Blutalkoholkonzentration auf 0,5 mg/ml zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

Only four Member States (United Kingdom, Ireland, Italy and Luxembourg) still retain a maximum legal blood alcohol concentration limit of 0,8 mg/ml.
Nur vier Mitgliedstaaten (Vereinigtes Königreich, Irland, Italien und Luxemburg) halten noch immer an einer zulässigen Höchstgrenze der Blutalkoholkonzentration von 0,8 mg/ml fest.
TildeMODEL v2018

Since April 1997 another 4 Member States (Denmark, Spain, Austria and Germany) have adopted their legislation in order to lower the maximum permitted blood alcohol concentration (BAC) from 0.8 mg/ml to 0.5 mg/ml.
Seit April 1997 haben weitere vier Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Österreich und Deutschland) Rechtsvorschriften dahingehend angenommen, daß der maximal zulässige Blutalkoholspiegel von 0,8 mg/ml auf 0,5 mg/ml reduziert wird.
TildeMODEL v2018

Numerous studies have found that the risk of alcohol-related road traffic accidents increases with the blood alcohol concentration (BAC) of the driver.
Zahlreiche Studien haben ergeben, dass das Risiko alkoholbedingter Straßenverkehrsunfälle mit der Blutalkoholkonzentration (BAK) des Fahrers steigt.
TildeMODEL v2018

All Member States should adopt a general legal maximum blood alcohol concentration limit of no higher than 0.5 mg/ml.
Alle Mitgliedstaaten sollten eine gesetzlich zulässige Höchstgrenze der Blutalkoholkonzentration von nicht mehr als 0,5 mg/ml festlegen.
TildeMODEL v2018

In Finland on the other hand death from alcohol poisoning was usually associated with a much higher Blood Alcohol Concentration and a less frequent occurrence of fatty liver than death from alcoholism.
In Finnland dagegen unterschied man jedoch zwischen Tod durch akute Alkoholvergiftung, der üblicherweise mit einer höheren Blutalkoholkonzentration und seltener mit einer Fettleber verbunden ist, und Tod durch chronischen Alkoholismus.
EUbookshop v2

Yet, an objective measure for impairment for each drug, similar to the blood alcohol concentration, remains elusive.
Ein objektives Maß bezüglich der Beeinträchtigung durch einzelne Drogen – ähnlich der Blutalkoholkonzentration – gibt es jedoch noch nicht.
EUbookshop v2

In 2001, the Commission recommended measures to tackle drink driving, including an EU-wide Blood Alcohol Concentration (BAC) maximum limit.
Im Jahr 2001 empfahl die Europäische Kommission Maßnahmen zur Bekämpfung von Alkohol am Steuer, u. a. die EU-weite Einführung einer Höchstgrenze der Blutalkoholkonzentration (BAK).
EUbookshop v2

The Commission has recently adressed one aspect of the problems for the general com munity resulting from alcohol consumption, that of traffic accidents, by proposing on 12 December 1988 a Council directive relating to the maximum permitted blood alcohol concentration for vehicle drivers.
Die Kommission hat sich kürzlich mit einem für die Gemeinschaft insgesamt wichtigen Aspekt des Alkoholkonsums, den Verkehrsunfällen, befaßt und am 12. Dezember 1988 einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über den höchstzulässigen Blutalkoholspiegel für Kraftfahrer vorgelegt.
EUbookshop v2

In addition to the applications described above, the invention can be used generally for the determination of small concentrations of a substance or high concentrations of foreign substances, e.g., for the determination of blood alcohol concentration.
Außer in den schon genannten Anwendungsfällen kann das Verfahren gemäß der Erfindung generell eingesetzt werden zur Bestimmung der kleinen Konzentration eines Stoffes neben hohen Konzentrationen an Fremdstoffen, wie beispielsweise zur Bestimmung des Blutalkoholgehaltes.
EuroPat v2