Übersetzung für "Bleed control" in Deutsch

Therefore, on the one hand the bleed valve 64 is switched via the bleed control line 62 into its free-passage position.
Somit wird einerseits über die Ablasssteuerleitung 62 das Ablassventil 64 in seine Durchlassstellung geschaltet.
EuroPat v2

The primary objective of the study was to evaluate the efficacy of Hemlibra prophylaxis given every four weeks in maintaining adequate bleed control, based on treated bleeds.
Primäres Ziel der Studie war es, die Wirksamkeit der Prophylaxe mit Hemlibra alle vier Wochen zur Aufrechterhaltung einer angemessenen Blutungskontrolle auf der Grundlage der behandelten Blutungen zu beurteilen.
ELRC_2682 v1

The variable crosssection is obtained in that the resilient diaphragm 25 provided in the rapid release valve 20, in the case of deflection, rests partially against the inner opening of the shutter passage 24 and thereby reduces the cross-section of the shutter passage 24 at higher bleed pressure or control pressure.
Der variable Querschnitt wird dadurch erzielt, daß die im Schnellöseventil 20 vorgesehene elastische Membran 25 bei einer Auslenkung sich teilweise an die innere Öffnung des Blendendurchgangs 24 anlegt und dadurch den Querschnitt des Blendendurchgangs 24 bei höherem Entlüftungs- bzw. Steuerdruck verringert.
EuroPat v2

To reduce the control pressure in chamber 20, the closure member 13 can lift off from the valve seat 14 in order to bleed off the control pressure within the chamber 20 to the outlet 19 of the gas control apparatus via the diaphragm chamber 17 and channel 18.
Zur Verringerung des Steuer­drucks in der Antriebskammer 20 kann der Schließkörper 13 vom Ventilsitz 14 abheben, um den Steuerdruck in der Kammer 20 über die Membrankammer 17 und den Kanal 18 zum Auslaß 19 des Gasregelgeräts hin abzubauen.
EuroPat v2

Also, the second control valve 18 is expediently transferred into its de-energized state, as a result of which the regeneration line 59 and the bleed control line 62 are also vented.
Zweckmäßigerweise wird außerdem das zweite Steuerventil 18 in seinen stromlosen Zustand versetzt, wodurch die Regenerierungsleitung 59 und die Ablasssteuerleitung 62 ebenfalls entlüftet werden.
EuroPat v2

If a pressure signal is transmitted to the bleed valve 64 via the bleed control line 62, the bleed valve switches into its free-passage position in which it connects the inlet line 25 to the vent 48 in a fluid-conducting manner.
Wird über die Ablasssteuerleitung 62 ein Drucksignal auf das Ablassventil 64 gegeben, schaltet es in seine Durchgangsstellung, in der es die Eingangsleitung 25 mit der Entlüftung 48 fluidleitend verbindet.
EuroPat v2

In the normal state, when no pressure signal actuates the bleed valve 64 via the bleed control line 62, the bleed valve 64 shuts off a connecting line between the inlet line 25 and a vent 48 to atmosphere.
Im Normalzustand, dann, wenn kein Drucksignal über die Ablasssteuerleitung 62 das Ablassventil 64 ansteuert, sperrt das Ablassventil 64 eine Verbindungsleitung zwischen der Eingangsleitung 25 und einer Entlüftung 48 zur Atmosphäre.
EuroPat v2

This makes factor VIII less effective in controlling bleeding.
Diese verringern die Wirksamkeit von Faktor VIII bei der Behandlung von Blutungen.
EMEA v3

Your doctor will also check if the bleeding is adequately controlled.
Ihr Arzt wird auch prüfen, ob die Blutung angemessen kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1

You might need a higher dose of Vihuma or a different product to control bleedings.
Möglicherweise brauchen Sie eine höhere Dosis Vihuma oder ein anderes Präparat zur Blutungskontrolle.
ELRC_2682 v1

You might need a higher dose of Nuwiq or a different product to control bleedings.
Möglicherweise brauchen Sie eine höhere Dosis Nuwiq oder ein anderes Präparat zur Blutungskontrolle.
TildeMODEL v2018

But I've got the bleeding under control.
Aber ich habe die Blutung unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

We got the bleeding under control and removed the placenta,
Wir haben die Blutung unter Kontrolle... und die Plazenta entfernt...
OpenSubtitles v2018

Okay, I've got the bleeding under control.
Okay, ich habe die Blutung unter Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

As the internal control, bleeding prior to the administration of the inhibitor plasma is tested in each case.
Als interne Kontrolle wird jeweils die Blutung vor Gabe des Inhibitorplasmas getestet.
EuroPat v2

Beyond that oxitocin is known as an excellent bleeding controller and preventer.
Jenseits dieser oxitocin ist als eine ausgezeichnete Blutung Controller und Verhinderer bekannt.
ParaCrawl v7.1

Common use Styplon helps to control bleeding and hemorrage naturally.
Styplon hilft, Blutung und Blutsturz natürlich zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Evarrest should therefore only be used when standard methods for controlling bleeding are not sufficient.
Evarrest sollte daher nur angewendet werden, wenn die Standardtechniken zur Blutungskontrolle nicht ausreichend sind.
ELRC_2682 v1

Trough levels of 5-10% have been targeted in clinical trials for achieving bleeding control while on prophylaxis.
In klinischen Studien wurde während der Prophylaxe eine Blutungskontrolle mit Talspiegeln von 5- 10% angestrebt.
TildeMODEL v2018

I've got the bleeding under control.
Ich konnte die Blutung stillen.
OpenSubtitles v2018

The most important skills you need in a wartime situation is controlling bleeding.
Die wichtigste Fähigkeit, die man in Kriegszeiten benötigt, ist es eine Blutung zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

When used on-demand, 95 percent of bleeds were controlled with one or two infusions.
Bei therapeutischer Bedarfsbehandlung wurden 95% der Blutungen mit ein oder zwei Infusionen unter Kontrolle gebracht.
ParaCrawl v7.1