Übersetzung für "Bilateral negotiations" in Deutsch

Bilateral negotiations will be tailored to the situation of each Southern Mediterranean partner.
Bilaterale Verhandlungen werden auf die Situation jedes südlichen Mittelmeerpartners zugeschnitten sein.
Europarl v8

As regards bilateral negotiations, we would like to look at them on a case-by-case basis.
Was die bilateralen Verhandlungen angeht, so würden wir hier gern fallweise diskutieren.
Europarl v8

The latter has to involve bilateral negotiations and establishing a gradual reduction of the subsidies provided to both parties.
Dazu müssen bilaterale Verhandlungen geführt werden und beide Parteien die Subventionen allmählich reduzieren.
Europarl v8

No bilateral negotiations are acceptable on either of these issues.
Zu diesen zwei Themen ist keine bilaterale Verhandlung akzeptabel.
Europarl v8

In fact, bilateral negotiations have enabled every major success of large-scale financial diplomacy.
Tatsächlich wurden in der hochrangigen Finanzdiplomatie alle großen Erfolge durch bilaterale Verhandlungen ermöglicht.
News-Commentary v14

The implications of this development will need to be considered in the course of the bilateral accession negotiations.
Die diesbezüglichen Auswirkungen werden bei den bilateralen Beitrittsverhand­lungen zur Sprache kommen müssen.
TildeMODEL v2018

The external dimension should be integrated into all ongoing bilateral and multilateral negotiations.
Die externe Dimension muss bei den laufenden bi- und multilateralen Verhandlungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

These issues should be considered in the ongoing and upcoming bilateral trade negotiations.
Diese Aspekte sollten in den laufenden und bevorstehenden bilateralen Handelsverhandlungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Bilateral negotiations began in March 2000.
Im März 2000 wurden bilaterale Verhandlungen aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Since then there have been eight sessions of multilateral negotiations in Geneva and a far greater number of bilateral negotiations.
Seitdem haben acht multilaterale Verhandlungssitzungen in Genf und weitaus mehr bilaterale Verhandlungen stattgefunden.
TildeMODEL v2018

However, the track record of these bilateral and multilateral negotiations is unsatisfactory.
Doch ist die bisherige Bilanz dieser bilateralen und multilateralen Verhandlungen unbefriedigend.
TildeMODEL v2018

With these three bidders the receivers concluded bilateral negotiations.
Mit diesen drei Bietern haben die Insolvenzverwalter bilateral verhandelt.
TildeMODEL v2018

Ukraine has now completed bilateral negotiations with a total of 10 WTO members.
Mit insgesamt 10 WTO-Mitgliedern hat die Ukraine bereits bilaterale Verhandlungen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Croatia and Italy agreed to start bilateral negotiations in October 2002.
Kroatien und Italien kamen überein, bilaterale Verhandlungen im Oktober 2002 aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Russia: There are complications with the bilateral negotiations.
Russland: Es gibt Schwierigkeiten bei den bilateralen Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the EU will continue to advance and, if possible, close ongoing bilateral trade negotiations.
Zugleich wird die EU laufende bilaterale Handelsverhandlungen weiterführen und nach Möglichkeit abschließen.
TildeMODEL v2018

Bilateral negotiations are currently taking place on closer relations between Switzerland and the EU.
Engere Beziehungen zwischen der Schweiz und der EU sind gegenwärtig Gegenstand bilateraler Verhandlungen.
EUbookshop v2

Bilateral negotiations have produced an agreement on voluntary export restraint by the Ten.
Die bilateralen Verhandlungen haben zu einem Selbstbe­schränkungsabkommen für die Ausfuhren der Zehnergemein­schaft geführt.
EUbookshop v2

However, independently of EPAs, they are facedwith the challenge of following multilateral, regionaland bilateral negotiations at the same time.
Viele AKP-Staaten und -Regionen haben nicht die Kapazitäten zur Aufnahme umfassender Handelsverhandlungen.
EUbookshop v2

The seeds will be free ofcharge and not subject to individual bilateral negotiations.
Das Saatgut ist kostenfrei und unterliegt keinen bilateralen Verhandlungen.
EUbookshop v2