Übersetzung für "Biggest portion" in Deutsch
And
we
know,
the
biggest
portion
of
any
current
increase
in
production
is
caused
by
technological
innovation.
Denn
der
größte
Teil
der
Produktionssteigerung
wird
heute
durch
technologische
Innovationen
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
the
iOS
App
Store
for
iPhone
makes
the
biggest
portion
of
your
work?
Glauben
Sie,
der
iOS
App
Store
für
das
iPhone
macht
den
größten
Teil
Ihrer
Arbeit?
CCAligned v1
True,
the
biggest
portion
of
the
funds
should
be
allocated
to
the
decommissioning
of
the
units,
and
there
is
the
unavoidable
question
of
storage
equipment.
Deshalb
stimmt
es,
dass
der
größte
Anteil
dieser
Finanzmittel
für
die
Stilllegung
der
Blöcke
verwendet
werden
sollte,
und
dann
bleibt
da
noch
die
unvermeidliche
Frage
nach
der
Lagerung
der
Ausrüstung.
Europarl v8
The
biggest
portion
of
voluntary
work
is
invested
where
public
agencies
fail
to
make
adequate
communication
and
contact
with
asylum
seekers
and
refugees
possible.
Der
größte
Anteil
ehrenamtlicher
Arbeit
wird
investiert,
wo
Behörden
versagen,
angemessene
Kommunikation
und
Umgang
mit
Asylbewerbern
und
Flüchtlingen
zu
ermöglichen.
GlobalVoices v2018q4
The
biggest
portion
of
the
funding
would
come
from
the
ERDF
with
the
remainder
contributed
from
the
Spanish
budget.
Der
größte
Teil
der
Mittel
würde
aus
dem
EFRE
und
der
Rest
aus
dem
spanischen
Staatshaushalt
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
In
both
areas,
private
consumption
expenditure
occupies
the
biggest
portion
of
GDP
by
far,
followed
by
investments
and
government
consumption,
the
latter
two
with
roughly
comparable
shares.
In
beiden
Gebieten
macht
der
private
Konsum
mit
Abstand
den
größten
Teil
des
BIP
aus,
gefolgt
von
Staatskonsum
und
Investitionen
mit
etwa
gleichen
Anteilen.
EUbookshop v2
The
last
player
standing
is
declared
the
winner,
and
is
rewarded
with
the
biggest
portion
of
the
prize
pool.
Der
Spieler,
der
zuletzt
übrig
bleibt,
wird
zum
Sieger
erklärt
und
erhält
den
größten
Teil
des
Preispools.
ParaCrawl v7.1
Rüdiger
Voss
also
spoke
about
the
problem
that
the
smaller
denominations,
the
1
and
2
cent
coins,
represent
the
biggest
portion
of
European
minting.
Auch
sprach
Rüdiger
Voss
das
Problem
an,
dass
die
Kleinstnominale
1
und
2
Cent
den
größten
Anteil
an
der
europäischen
Münzprägung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
portion
of
the
sugar
is
exported
to
the
EU
and
only
a
small
part
remains
on
the
island
for
the
self
supply.
Der
größte
Teil
des
Zuckers
wird
an
die
EU
exportiert,
nur
ein
kleiner
Teil
bleibt
im
Lande
zur
Eigenversorgung
selbst.
ParaCrawl v7.1
Everybody
knows
them,
everybody
loves
them
and
together
they
account
for
by
far
the
biggest
portion
of
the
worlds
coloured
gemstone
trade.
Jeder
kennt
sie,
jeder
liebt
sie
und
gemeinsam
machen
sie
nach
wie
vor
wertmäßig
den
bei
weitem
größten
Teil
des
weltweiten
Handels
mit
Farbsteinen
aus.
ParaCrawl v7.1
To
Summarize:
There
are
four
classes
of
quality
for
the
Chablis
wines
and
the
lowest
level
is
Petit
Chablis
followed
by
AOC
Chablis
with
the
biggest
portion
of
production.
Zusammenfassung:
Es
gibt
vier
Qualitätsstufen
für
Chablis
Weine
und
die
erste
ist
der
Chablis
Petit
gefolgt
von
AOC
Chablis
mit
der
größten
Produktion.
ParaCrawl v7.1
North
America
is
the
largest
cybersecurity
market,
with
a
wide
range
of
industry
offerings,
of
which
the
United
States
accounts
for
the
biggest
portion.
Nordamerika
ist
der
größte
Markt
für
Cyber-Sicherheit
–
mit
einem
sehr
breiten
Spektrum
an
Produkten
und
Angeboten,
deren
größter
Anteil
auf
die
USA
entfällt.
ParaCrawl v7.1
With
sales
of
€3.045
billion
and
a
market
share
of
23.4%,
hair
care
accounts
for
the
biggest
portion
of
the
German
beauty
market.
Mit
einem
Umsatz
von
3,045
Milliarden
Euro
und
einem
Marktanteil
von
23,4
Prozent
nimmt
das
Segment
der
Haarpflegemittel
den
größten
Teil
des
deutschen
Schönheitspflegemarktes
ein.
ParaCrawl v7.1
North
America
is
the
largest
cybersecurity
market,
with
a
wide
range
of
industry
offerings,
of
which
the
U.S.
accounts
for
the
biggest
portion.
Nordamerika
ist
der
größte
Markt
für
Cyber-Sicherheit
–
mit
einem
sehr
breiten
Spektrum
an
Produkten
und
Angeboten,
deren
größter
Anteil
auf
die
USA
entfällt.
ParaCrawl v7.1
Although
the
biggest
portion
of
Australia
is
uninhabited,
a
number
of
large
cities
like
Cairns,
Brisbane,
Sydney,
Melbourne,
Adelaide,
and
Perth,
located
along
the
country’s
coasts,
can
provide
their
own
share
of
cultural
experiences.
Obwohl
der
größte
Teil
Australiens
unbesiedelt
ist,
findet
sich
entlang
der
Küste
eine
Reihe
großer
Städte
wie
Cairns,
Brisbane,
Sydney,
Melbourne,
Adelaide
oder
Perth,
in
denen
auch
Kulturinteressierte
auf
ihre
Rechnung
kommen.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
the
fact
that
we
had
two
superpowers,
that
modern
revisionism
has
spoiled
the
biggest
portion
of
the
formerly
communist
world
and
has
simultaneously
contributed
to
the
sole
power
monopoly
of
the
USA,
up
to
the
self-dissolution
of
the
Soviet
Union
and
the
state
system
allied
with
it,
so
that
the
USA
alone
remained.
Es
beruht
darauf,
daß
wir
zwei
Supermächte
hatten,
daß
der
moderne
Revisionismus
den
größten
Teil
der
früher
kommunistischen
Welt
ruiniert
hat
und
gleichzeitig
Zuarbeit
für
die
alleinige
Machtmonopolstellung
der
USA
geleistet
hat,
bis
hin
zur
Selbstauflösung
der
Sowjetunion
und
des
mit
ihr
verbündeten
Staatensystems
und
dem
alleinigen
Übrigbleiben
der
USA.
ParaCrawl v7.1
We
went
to
Wiener
Wirtschaft
and
remembered
the
student
discounts,
what
meals
had
the
biggest
portions
and
who
could
drink
the
most
beer.
Wir
sind
in
die
Wiener
Wirtschaft
gegangen
und
haben
uns
an
Studentenrabatt,
welche
Gerichte
die
größten
Portionen
hatten
und
wer
die
meisten
Biere
trinken
konnte,
erinnert.
ParaCrawl v7.1