Übersetzung für "Beneficiary shares" in Deutsch

In its decision to initiate the investigation procedure, the Commission calculated the beneficiary group market shares on all relevant markets before and after the investment (2006 to 2011), taking into account a worst case scenario that the market would not grow after 2010 (as the independent studies available did not provide a forecast for the years after 2010).
In ihrer Entscheidung zur Einleitung des Prüfverfahrens berechnete die Kommission die Marktanteile der begünstigten Unternehmensgruppe auf allen relevanten Märkten für die Zeit vor und nach der Investition (2006–2011), wobei sie den ungünstigsten Fall berücksichtigte, dass der Markt nach 2010 nicht wachsen könnte (da die verfügbare unabhängige Studie keine Prognose für die Jahre nach 2010 enthielt).
DGT v2019

Stock awards are subject to a restriction period of about four years and entitle the beneficiary to Siemens shares without payment of consideration following the restriction period.
Aktienzusagen unterliegen einer Sperrfrist von rund vier Jahren und gewähren einen Anspruch auf Siemens-Aktien, die der Begünstigte nach Ablauf der Sperrfrist erhält, ohne hierfür eine Zahlung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The interview provides some insight into the first reactions of heirs on being contacted, and beneficiary, Hilary, shares her inheritance story.
Das Interview gibt einen Einblick in die ersten Reaktionen der Erben auf die Kontaktaufnahme, und die Begünstigte, Hilary, teilt ihre Erbschaft.
ParaCrawl v7.1

Also, Nigerians need to decide whether all beneficiaries receive equal shares, or whether those who face the environmental consequences of oil exploration and production -- for example, in the Nigerian delta -- should receive more.
Auch müssten die Nigerianer entscheiden, ob alle Berechtigte gleiche Anteile bekommen, oder ob diejenigen, welche vor den Folgen der Ölexploration und Förderung stehen - zum Beispiel im Nigerdelta - mehr bekommen sollten.
News-Commentary v14

The aid was granted subject to the condition that the vessel would be used for full-time fishing for the following five years and that the beneficiary retained his share in the vessel for a period of five years from receipt of the aid.
Die Beihilfe wurde unter der Bedingung gewährt, dass das Fahrzeug in den folgenden fünf Jahren ausschließlich für den Fischfang benutzt wurde und der Empfänger seinen Anteil an dem Fahrzeug nach Erhalt der Beihilfe fünf Jahre lang behielt.
DGT v2019

According to the Restructuring Communication, in order to be compatible with the internal market under Article 107(3)(b) TFEU, the restructuring of a financial institution in the context of the current financial crisis must lead to the restoration of the long-term viability of the bank, include a sufficient own contribution by the beneficiary (burden sharing) and contain sufficient measures limiting the distortion of competition [28].
Nach dieser Mitteilung muss eine im Rahmen der derzeitigen Finanzkrise geplante Umstrukturierung eines Finanzinstituts, um nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar zu sein, die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der betreffenden Bank gewährleisten, einen angemessenen Eigenbeitrag der begünstigten Bank (Lastenverteilung) vorsehen und ausreichende Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen beinhalten [28].
DGT v2019

In the event of dispute resolution, national regulatory authorities may inter alia impose on the beneficiary of the sharing or access obligation, the obligation to share its spectrum with the infrastructure host in the relevant area.
Im Falle einer Streitbeilegung können die nationalen Regulierungsbehörden dem Begünstigten der die gemeinsame Nutzung oder den Zugang betreffenden Verpflichtung unter anderem vorschreiben, seine Funkfrequenzen mit dem Bereitsteller der Infrastruktur in dem betreffenden Gebiet gemeinsam zu nutzen.
TildeMODEL v2018

It will promote market-based approaches requiring private sector beneficiaries to share in the cost of the service received.
Die Kommission wird marktgestützte Ansätze begünstigen, bei denen sich die Empfänger aus dem Privatsektor an den Kosten der erhaltenen Dienstleistung beteiligen müssen.
TildeMODEL v2018

The Commission concluded that the measures comply with the regional aid guidelines (see IP/05/1653 and MEMO/05/491), because the aid intensity, the beneficiaries' market shares and the capacity created by the assisted projects are sufficiently low to ensure that the benefits of the aid for regional development will outweigh any potential distortions of competition brought about by the aid.
Wie die Kommission feststellte, sind die Vorhaben mit den Regionalbeihilfeleitlinien (siehe IP/05/1653 und MEMO/05/491) vereinbar, da Beihilfeintensität, Marktanteile der Begünstigten und Kapazitätszuwachs gering sind, wodurch die Vorteile der Beihilfen für die regionale Entwicklung die etwaigen Wettbewerbsverfälschungen überwiegen.
TildeMODEL v2018

The publication of the Green Paper on Transparency led to intense media coverage of the issue of publication of information on beneficiaries of shared management funds.
Nach der Veröffentlichung des Grünbuches über Transparenz wurde die Frage der Veröffentlichung der Begünstigten von gemeinsam verwalteten Mitteln in den Medien lebhaft erörtert.
TildeMODEL v2018

The beneficiaries, who will share just over70 million in EU grants between them, were selected from over 530 proposalssubmitted to the European Commission and are spread across 17 countries.
Die Begünstigten, für die Fördermittel von etwas mehr als 70 Millionen Eurobereitstehen, wurden aus über 570 der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschlägen ausgewählt und sind über 17 Länder verteilt.
EUbookshop v2

Other beneficiaries receive their share of royalties via SUISSIMAGE, the society for audiovisual works, Prolitteris, the society for literary works, SSA the society for dramatic works and SWISSPERFORM, the society for performers, sound carrier producers and broadcasters.
Weitere Anteile werden über die Verwertungsgesellschaften SUISSIMAGE für audiovisuelle Werke, Prolitteris für literarische Werke, SSA für dramatische Werke und SWISSPERFORM für die Leistungen der Interpreten, Tonträgerhersteller und Sendeunternehmen an weitere Berechtigte verteilt.
ParaCrawl v7.1